We're your bosom friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We're your bosom friends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мы твои закадычные друзья
Translate

- your

твой

  • customize your pages - настраивать свои страницы

  • please your honour - с вашего разрешения

  • managing your results - работа с результатами поиска

  • consistent with your return policy - согласующийся с политикой возврата

  • a job within your - работа в вашей

  • let us have your - давайте ваши

  • in response to your request - в ответ на запрос

  • i share your values - я разделяю ваши ценности

  • control of your - управление вашей

  • for your home - для вашего дома

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- bosom [noun]

noun: грудь, лоно, недра, пазуха, сердце, душа, манишка, корсаж

verb: прятать за пазуху, хранить в тайне

- friends [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать



One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями.

I decided to share the opportunity with some friends of mine who were also inside with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решил поделиться этой возможностью со своими друзьями, тоже заключёнными.

So, let's talk about our friends , white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поговорим о наших друзьях, белых мужчинах.

If only the rescuers knew they were killing her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только спасатели знали, что убивают ее друзей!

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

My friends and I paid for your passage to Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями дали тебе денег на проезд до Гонконга.

Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе.

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

I like it when my friends translate my sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.

I'm going to the country with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду за город со своими друзьями.

I just love to hang out with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тусоватья с моими друзьями.

She warned me that all my friends would betray me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предупредила меня, что все мои друзья предадут меня.

All my friends talk about back home is things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья дома говорят только о вещах.

Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, друзья мои, Калифату известна сила милосердия Господня.

You know, all my friends have families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у моих друзей есть семьи.

Pretty much all my friends are across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все мои друзья там, через улицу.

Anyway, guys, I better get back to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим.

She's accusing me of murdering my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обвиняет меня в убийстве моих друзей.

Because me and my friends, we tried that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что меня и моих друзей, мы попробовали это.

I would love for you to meet all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень рад познакомить вас с моими друзьями.

I told all my friends I was getting one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал всем друзьям что он у меня есть.

You have to leave my family and my friends out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны впутывать моих друзей и семью в это.

I was just trying to seem tough in front of my friends!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел казать крутым перед своими друзьями!

Too much of the old bosom work and not enough of the old...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много тайн и не достаточно опыта...

And pretty friends, and a slice of pumpkin pie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимые друзья и тыквенный пирог!

And I come to you, with kindness and charity in my heart, to offer you the opportunity to prosper, to take refuge in - the bosom of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою сейчас здесь перед Вами с открытым сердцем и предлагаю Вам возможность, обрести кров и спасение во Христе.

The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи.

I wanted to say: We're friends, let's sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать: мы друзья, давай переспим...

So none of your friends know we sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, никто из твоих друзей не знает, что мы спим?

These products let a person easily select the friends they want to message or share with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты позволяют легко выбрать друзей для отправки сообщения или приглашения.

Add text to your invites button like: Invite Friends or Invite Facebook friends

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте к кнопке приглашения текст, например, «Пригласить друзей» или «Пригласить друзей с Facebook».

The buyer and seller often find each other through friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых.

They can also, it adds, obtain unsecured bank loans for themselves and their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они могут получить необеспеченный банковский заем для себя и своих друзей.

Fear of China bashing has made it difficult for so-called friends of China to discuss its darker side openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх сказать плохо о Китае помешал его так называемым друзьям открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны.

Twittering your friends in no more than 140 characters and saying what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твиттите друзьям от силы символов 140, а про что?

I mean,I think my mom is still friends with her sorority sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, моя мама ещё как общалась с этими девицами-сестрицами.

“Of course I know how to work it,” said Lupin, waving his hand impatiently. “I helped write it. I’m Moony — that was my friends’ nickname for me at school.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, знаю, - Люпин нетерпеливо отмахнулся. - Я же помогал создавать её. Я Луни - это моя школьная кличка.

It interested him to know which of his friends was being had by which other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему интересно было знать, кто из его знакомых с кем взаимопользуется.

Indeed, it was not long before he had succeeded in fairly enchanting his new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В немного времени он совершенно успел очаровать их.

Mr. and Mrs. Rawdon, finally, were of course invited; as became the friends of a General commanding a cavalry brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер и миссис Родон тоже, разумеется, были приглашены - как друзья генерала, командующего кавалерийской бригадой.

Some of my closest friends are non-celebs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из моих ближайших друзей совсем незнамениты.

We were once friends with that witless King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были когда-то друзьями с этим глупым Королем.

The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.

I will never hurt, or adversely affect any of my friends or financial partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сделаю того, что как-то навредит моим друзьям или финансовым партнерам.

The clients are her friends, the Pollards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент является другом - семья Поллардов.

So while the Duchess and her friends enjoyed their revelry, I made good use of it and went about the King's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока герцогиня веселилась с друзьями, я использовал шанс помочь королю.

That there are by fate selected Of people dear sacred friends;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что есть избранные судьбами, Людей священные друзья;

And so we may succeed, perhaps, in pulling in all our acquaintances and friends, somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, может быть, нам удастся как-нибудь затащить всех знакомых и приятелей.

Christ Jesus, life eternal in the bosom of the Father... life of souls made of your own likeness,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус Христос, сущий в недре Отчем по чьему подобию сотворены наши души,

Her bosom was heaving in a distressful manner that I greatly pitied, but I thought it better not to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуясь, она тяжело дышала, и мне было очень жаль ее, но я решила больше ничего не говорить.

The tortures of the accused did not equal mine; she was sustained by innocence, but the fangs of remorse tore my bosom and would not forgo their hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я страдал больше самой обвиняемой - ее поддерживало сознание невиновности, меня же безжалостно терзали угрызения совести.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

'You can drink up what's left in the bottle of sacramental wine and imagine that you've been taken back into the bosom of the Church.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и считайте себя вновь вступившим в лоно церкви.

He was a quiet young man who warmed his sense of failure to his bosom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был юноша тихий и свою судьбу неудачника принимал смиренно.

He enjoyed especial good-will from his bosom cronies, the Tartars, who, apparently, deemed him a little innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенным благорасположением пользовался он со стороны своих кунаков татар, которые, кажется, считали его за блаженненького.

Under it her double chin, ample bosom, and belly in a tight silk dress undulated in three layers, like quivering custard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ним в три слоя зыбким киселем колыхались ее двойной подбородок, пышный бюст и обтянутый шелковым платьем живот.

Women are often depicted with a ripe bosom, a child-bearing hip and a nude body in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто изображаются со спелой грудью, детородным бедром и в некоторых случаях обнаженным телом.

In the late 19th century and early 20th century the bosom could still be displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го века грудь все еще можно было показать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We're your bosom friends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We're your bosom friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We're, your, bosom, friends , а также произношение и транскрипцию к «We're your bosom friends». Также, к фразе «We're your bosom friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information