A couple of chairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A couple of chairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пара стульев
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- chairs [noun]

noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка

verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле

  • orchestra chairs - стулья для оркестра

  • chairs with high backs - стулья с высокими спинками

  • accessible to wheel chairs - доступны для инвалидных кресел

  • how many chairs - сколько стульев

  • four chairs - четыре стула

  • chairs of the regional groups - Председатели региональных групп

  • a table and chairs - Стол и стулья

  • prepared by the co-chairs - подготовленный сопредседателями

  • table and four chairs - стол и четыре стула

  • views of the chairs - виды стульев

  • Синонимы к chairs: professorship, hot seat, death chair, electric chair, chairwoman, president, chairperson, chairman, take the chair of, control

    Антонимы к chairs: acting speaker, agree to, be dutiful to, be governed by, be subject to, blind fools of fate, brook, butt boy, carry out the orders of, conform to

    Значение chairs: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).



On the right was a sofa and a couple of chairs with some magazines on a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа стояла пара диванов, кресла и журнальные столики.

There was an old sofa, a couple more rickety chairs and low tables and a pair of lamps in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате стоял старый диван, пара плетеных кресел, низкий столик и две лампы.

They moved in, bought a couple of beds, a washing-stand, a few chairs, and felt for the first time the thrill of possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переехали, купили две кровати, умывальник, несколько стульев и впервые испытали радость обладания собственностью.

There was a big desk in it, and a couple of big arm-chairs; a Turkey carpet adorned the floor, and the walls were decorated with sporting prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем стояли большой письменный стол и несколько больших кресел; пол был покрыт турецким ковром, а стены украшены гравюрами на спортивные сюжеты.

The old man's hat was lying on a broken-down bureau. An armchair stuffed with straw and a couple of chairs completed the list of ramshackle furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скверная конторка и на ней шляпа Г орио; кресло с соломенным сиденьем и два стула завершали нищенскую обстановку.

Susy got nice chairs to set in, too. If a guy don't want a flop, why he can just set in the chairs and have a couple or three shots and pass the time of day and Susy don't give a damn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сузи есть удобные кресла, можно и просто так посидеть, пропустить стаканчик-другой и приятно провести время. Сузи никогда не против.

I was thinking an awning, a couple of lawn chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал про тентик и парочку садовых кресел.

They disclosed the outlines of the apartment, with its simple furniture-a washstand, a dressing-table, a couple of chairs, and a bed with mosquito curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было различить ее скромную обстановку: умывальник, небольшой столик, несколько стульев и кровать с пологом из кисеи для защиты от надоедливых москитов.

There was a large red carpet and a couple of desks, and chairs scattered around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол был застелен широким красным ковром, на котором стояли несколько столов с расставленными вокруг стульями.

At a rough kind of fellow-a sort of human hedgehog rolled up, said Mr. Skimpole, who is a baker in this neighbourhood and from whom we borrowed a couple of arm-chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотесанный малый... своего рода свернувшийся еж в человеческом образе, - уточнил мистер Скимпол. - Он пекарь, живет по соседству, и мы заняли у него два кресла.

Caught his act at the Clover a couple years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну он как-то попадал в мое поле зрения пару лет назад.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад.

She had a couple other jobs and they didn't last and I don't see her much any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она работала еще в нескольких местах, но недолго, а затем куда-то пропала.

Looks like the doctor retired a couple years after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, доктор отошёл от дел через пару лет после этого.

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

I know a couple firefighters over at Keenan's engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю пару пожарных в компании Кинена.

Just a couple hundred years ago we were still throwing stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пару сотен лет назад мы все еще бросали камни.

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

Now, let's just say that they're down at that parade right now, not knowing that they're about to be blown to bits by a couple of bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь допустим, что они сейчас прямо там, на том самом параде и не имеют ни малейшего понятия, что их сейчас разнесёт на кусочки парочкой бомб.

The whole hotel is accessible for wheel chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь отель оборудован для размещения гостей, пользующихся инвалидными креслами.

We have oak tables, medieval and chivalric tables on heavy legs. Of course the chairs are also made of oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дубовые столы, средневековые, рыцарские, на тяжелых тумбах - и, соответственно, стулья, тоже из натурального дуба...

Word is, Dickie Prince was shooting his mouth off about the bombings a couple nights ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, Дики Принц много чесал языком о взрывах на днях.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

Unless you got a spare room or two for a couple thousand families in your condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, у тебя нет одной или пары комнат для пары тысяч семей в твоем кондоминиуме.

And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подтверждении этого позвольте мне привести несколько примеров подобной трансформации.

In a market like that a couple of people will get very rich and many more will lose their shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таком рынке несколько человек очень разбогатеют, в то время как множество других потеряют последнее.

When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет.

I might've dozed off a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я пару раз и вздремнул.

A couple more hugs, and maybe you'll have the bah-humbugs squeezed out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пара таких обнимашек, и, глядишь, всю хандру из тебя выдавят, как из тюбика.

And hobbling with a couple of sticks! cries Phil, still more excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плелся на костылях! - кричит Фил еще более возбужденно.

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой.

It was that girl I told you about, the drug-addict who was rehabilitated by this old couple, the Castavets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибла та самая девушка, о которой я тебе говорила. У нее были проблемы с наркотиками, а наши соседи подобрали ее с улицы и позаботились о ней.

A couple more dates and my sister's virginity is gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пару свиданий - и моя сестричка лишится невинности!

This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Эта вещь – кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера.

Just spider webs and beanbag chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только паутина и кресла-мешки.

A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров.

Nothing definitive, but we got a couple shots of the blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего определенного, но мы получили пару снимков блондинки.

There were two individuals the couple had confrontations with that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже среди незнакомцев, способных на убийства, было двое индивидуумов, с которыми эта пара столкнулась той ночью.

The chairs were in a lumber room I believe.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кресла, кажется, вообще стояли в чулане.

If we'd known sooner, we could've counteracted the jazz virus - couple of Stooges singles, the Ramones box set - but it's in his bloodstream now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы узнали раньше, могли бы нейтрализовать вирус - несколько синглов The Stooges, бокс-сет Ramones - но теперь он в его крови.

He's bought me a lot of gum over the past couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил мне кучу жвачки за последние несколько месяцев.

But there was nothing to be done, and presently we went up to our chairs again beside the fire and poured another glass of the Marsala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там делать было нечего, и скоро мы вернулись в кресла у камина и налили еще по стакану марсалы.

Let's just say a couple of partners stumble on a bundle of cash in a dead man's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто скажем, что пара напарников наткнулась на кучу наличных в квартире умершего мужчины.

Oh, erm, I would invite you to sit down, only I've had to dispense with the luxury of chairs on account of the shortage of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я... предложил бы присесть, но мне пришлось отказаться от роскоши наличия стульев ввиду недостатка места.

There were many comfortable chairs around him, but Toohey preferred to remain on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом было много удобных кресел, но Тухи предпочёл расположиться на полу.

We're gonna have to play a little musical chairs with your bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поиграем в музыкальные стулья с вашими телами.

It's a game of musical chairs, Senator, and you just lost your chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как горячие стулья, сенатор, и Вы потеряли свой.

Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам.

Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года.

They had a flat in Chelsea and they would reputedly serve their students' creations to passing trade at chairs and tables on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была квартира в Челси, и они, по общему мнению, должны были подавать творения своих студентов для мимолетной торговли на стульях и столах на тротуаре.

Vartan Gregorian, President of Carnegie Corporation of New York, chairs the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем комитета является Вартан Грегориан, президент Корпорации Карнеги в Нью-Йорке.

Newman and Woodward were honorary co-chairs of a previous campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюман и Вудворд были почетными сопредседателями предыдущей кампании.

Webbing is used in couches and chairs as a base for the seating areas that is both strong and flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лямки используются в диванах и стульях в качестве основы для сидячих мест, которые являются одновременно прочными и гибкими.

The Stanford Cart successfully crossed a room full of chairs in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнфордская тележка успешно пересекла комнату, полную стульев, в 1979 году.

Named chairs typically but not exclusively include a small discretionary fund from an endowment set aside for the recipient's use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названные стулья обычно, но не исключительно, включают небольшой дискреционный фонд из пожертвования, выделенного для использования получателем.

There are also special insoles for shoes that can be used when soft mats or chairs are not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные стельки для обуви, которые можно использовать, когда мягкие коврики или стулья недоступны.

In the final scene, everyone there would be celebrating the armistice, but instead of these men, there would be two empty chairs at a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене все присутствующие будут праздновать перемирие, но вместо этих людей за столом будут стоять два пустых стула.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a couple of chairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a couple of chairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, couple, of, chairs , а также произношение и транскрипцию к «a couple of chairs». Также, к фразе «a couple of chairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information