A european nation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a great deal - отличная сделка
draw a breath - вдохнуть
as pretty as a picture - как красивое изображение
after a long time - после долгого времени
be a drag on a person - быть обузой
a flea in one’s ear - разнос
not missing a trick - не пропустить трюк
give a bad name to - дать плохое имя
live as a couple - жить как пара
take a sly/stealthy look - взять хитрую / украдкой взгляд
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
IIHF European Champions Cup - кубок европейских чемпионов по хоккею с шайбой
european system - Европейская система
european council endorsed - Европейский совет одобрил
in european region - в европейском регионе
european studies - европейские исследования
the european commissioner for economic and monetary affairs - еврокомиссар по экономическим и монетарным делам
european funding programmes - Европейские программы финансирования
residents of the european union - Жители Европейского союза
developed european economies - развитые европейские страны
the european union and the russian - Европейский союз и Россия
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
consuming nation - нация-потребитель
donor nation - страна-донор
27-nation eu - 27-нации ес
new nation - новая нация
nation-building efforts - Нациестроительство усилия
nation represented - нация представлена
the greatest nation on earth - самая большая страна на земле
bodies of the united nation - Тела единой нации
of the united nation - единой нации
nation represented in this - нация представлена в этом
Синонимы к nation: land, people, fatherland, sovereign state, race, republic, realm, motherland, state, country
Антонимы к nation: monarchy, private, autocracy, realm, colony, federal government, high society, person, boundary, depose
Значение nation: a large aggregate of people united by common descent, history, culture, or language, inhabiting a particular country or territory.
European Americans are the largest ethnic group of White Americans and constitute the historical majority population of the United States since the nation's founding. |
Европейские американцы являются самой большой этнической группой белых американцев и составляют историческое большинство населения Соединенных Штатов с момента основания нации. |
The section organisation seems to be in line with all major European nation articles. |
Организация секции, по-видимому, соответствует всем основным статьям европейской нации. |
To be sure, Russia has always been historically separate from the Western European tradition and from the nation-state civilization that emerged after the Treaty of Westphalia of 1648. |
Безусловно, с исторической точки зрения Россия всегда была обособленной от западноевропейских традиций и цивилизации государств-наций, которые появились после подписания Вестфальского Договора в 1648 году. |
Having earned 50 caps for Portugal, Costa represented the nation at one World Cup and one European Championship. |
Заработав 50 очков за сборную Португалии, Коста представлял страну на одном чемпионате мира и одном чемпионате Европы. |
The Europeans understandably prefer a stable and intact Ukraine, but Kiev’s failure places no European nation at risk. |
Вполне понятно, что европейцы предпочитают видеть стабильную и единую Украину, но неудачи Киева не создают угрозу ни для одной европейской страны. |
A European country is a nation situated in the continent of Europe and is recognised as an independent state by the United Nations. |
Европейская страна-это государство, расположенное на европейском континенте и признанное Организацией Объединенных Наций в качестве независимого государства. |
Shouldn't state that the Kingdom of Italy be declared an allied nation after 1943 to the remaining of the European war? |
Не следует ли заявить, что Королевство Италия будет объявлено союзной нацией после 1943 года до окончания европейской войны? |
The largest river port is Vukovar, located on the Danube, representing the nation's outlet to the Pan-European transport corridor VII. |
Самым крупным речным портом является Вуковар, расположенный на Дунае и представляющий собой выход страны в общеевропейский транспортный коридор VII. |
In 1804, Haiti, with its overwhelmingly African population and leadership, became the second nation in the Americas to win independence from a European state. |
В 1804 году Гаити, с ее преобладающим африканским населением и лидерством, стала второй страной в Америке, завоевавшей независимость от европейского государства. |
Catholic Spain was the most powerful European nation by the 16th century. |
Католическая Испания была самой могущественной европейской нацией к XVI веку. |
Compared to European powers, though, the nation's military strength was relatively limited in peacetime before 1940. |
По сравнению с европейскими державами, однако, военная мощь страны была относительно ограничена в мирное время до 1940 года. |
That, in fact, is how Belgium does not work and that’s how the tiny European nation, the seat of the EU, has gotten to the state it is in today. |
На самом деле — так Бельгия бездействует, и именно так эта маленькая европейская страна, центр Евросоюза, оказалась в сегодняшнем положении. |
This was the first major military victory in the modern era of an Asian power over a European nation. |
Это была первая крупная военная победа в современную эпоху азиатской державы над европейской нацией. |
The new Dutch Republic was the most prosperous nation in Europe and led European trade, science, and art. |
Новая Голландская Республика была самой процветающей нацией в Европе и возглавляла европейскую торговлю, науку и искусство. |
These swords were also sold to merchants of every European nation, including England. |
Эти мечи продавались также купцам всех европейских стран, включая Англию. |
Only 2.3 ophthalmologists exist per 100,000 population in the UK – fewer pro rata than in any other nation in the European Union. |
В Великобритании на 100 000 населения приходится всего 2,3 офтальмолога-меньше пропорционально, чем в любой другой стране Европейского Союза. |
For both the European and the world championship, Iceland is to date the smallest nation in terms of population to qualify. |
Как для Европейского, так и для мирового первенства Исландия на сегодняшний день является самой маленькой страной с точки зрения населения, чтобы претендовать. |
European expansion caused the world to be divided by how developed and developing nation are portrayed through the world systems theory. |
Европейская экспансия привела к тому, что мир был разделен тем, как развитая и развивающаяся нации изображаются через теорию мировых систем. |
This lineup change has put Bigelf on both the North American and European legs of the Progressive Nation 2009 tour. |
Это изменение состава поставило Bigelf как на североамериканских, так и на европейских ногах тура Progressive Nation 2009. |
It is uncertain which European nation arrived first in Barbados, which most likely would have been at some point in the 15th century or 16th century. |
Неясно, какая европейская нация прибыла на Барбадос первой, что, скорее всего, произошло бы в какой-то момент в 15-м или 16-м веке. |
Peter traveled twice to Europe and made reforms that reflected his desire to westernize Russia and worked to Russify the European models to better fit his nation. |
Петр дважды ездил в Европу и проводил реформы, которые отражали его стремление к вестернизации России и работали над русификацией европейских моделей, чтобы лучше соответствовать своей нации. |
The homogeneity of Europe's nation states is decreasing, with immigrants posing a growing challenge for social solidarity, while the European Union as a whole faces a similar dilemma. |
Национальная однородность государств Европы уменьшается, и иммигранты бросают все больший вызов социальной солидарности, в то время как Европейский Союз в целом оказывается вот перед какой дилеммой. |
Israel was the first nation in the Middle East and the first non-European nation to shut down its analogue TV distribution system. |
Израиль был первым государством на Ближнем Востоке и первым неевропейским государством, которое закрыло свою систему распространения аналогового телевидения. |
During president Xi's visit to Lisbon in December 2018, the Southern European nation signed a Memorandum of Understanding with China. |
Во время визита президента Си Цзиньпина в Лиссабон в декабре 2018 года южноевропейское государство подписало меморандум о взаимопонимании с Китаем. |
It challenged negative stereotypes while positioning Ukraine as a quintessentially European nation. |
Успешное проведение конкурса бросило вызов негативным стереотипам, позиционируя Украину как исконно европейскую нацию. |
Germany became the first European nation to recognize a third gender for babies born with ambiguous genitalia. |
Германия стала первой европейской страной, которая признала третий пол у детей, рожденных с наружными половыми органами промежуточного типа. |
Since the late 20th century Niue has become a leader in green growth; the European Union is helping the nation convert to renewable energy. |
С конца 20 века Ниуэ стал лидером в области зеленого роста; Европейский союз помогает стране перейти на возобновляемые источники энергии. |
44% of respondents support the future development of the European Union as a federation of nation states, 35% are opposed. |
44% опрошенных поддерживают будущее развитие Европейского Союза как федерации национальных государств, 35% выступают против. |
In Canada, the Métis are a recognized ethnic group of mixed European and First Nation descent, who have status in the law similar to that of First Nations. |
В Канаде метисы-признанная этническая группа смешанного европейского происхождения и происхождения от первой нации, которая имеет статус в законе, аналогичный статусу Первых Наций. |
He represented the nation at three UEFA European Championships and two FIFA World Cups, reaching the final in 2010. |
Он представлял страну на трех чемпионатах Европы УЕФА и двух чемпионатах мира по футболу, дойдя до финала в 2010 году. |
They are clear about the choice they are making; they want the nation-state, and not hyper-globalization or the European single market. |
Они открыто говорят о выборе, который делают; они хотят национального государства, а не сверхглобализации или общего рынка Европы. |
In a first step, the European Central Bank will fully assume supervision of the 18-nation currency bloc's lenders in November 2014. |
В качестве первого шага Европейский Центральный банк полностью возьмет на себя надзор за кредиторами валютного блока 18 стран в ноябре 2014 года. |
So great was Bengal’s trade that the four European nation fought for supremacy. |
Торговля Бенгалии была так велика, что четыре европейские нации боролись за господство. |
Had Russia respected the sovereignty, integrity, and European choice of its “brother nation,” we would, already today, have a very different Ukraine. |
Если бы Россия уважала суверенитет, целостность и европейский выбор своего «братского народа», мы уже сегодня видели бы перед собой совершенно иную Украину. |
Days later, Belgium became the fourth European nation to choose the YF-16 over the F-1E. |
Спустя несколько дней Бельгия стала четвертой европейской страной, которая выбрала YF-16 вместо F-1E. |
It is not specified whether the European Commonwealth is a single federated nation or just an economic bloc similar to the EU. |
Не уточняется, является ли европейское содружество Единой Федеративной нацией или просто экономическим блоком, подобным ЕС. |
Sunda Kingdom is known as one of the earliest polity in Southeast Asia that has established diplomatic relations with European nation. |
Зондское Королевство известно как одно из первых государств Юго-Восточной Азии, установившее дипломатические отношения с европейским государством. |
This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus. |
Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе. |
But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced. |
Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась. |
You can meet representatives of our company at the annual European Seafood Exposition in Brussels. |
Вы можете встретиться с представителями нашей компании на стенде Ассоциации рыбопромышленников Эстонии на ежегодной выставке рыбной продукции в Брюсселе в апреле этого года. |
However, since acid deposition loads in the European area are expected to remain in excess of critical loads, the risks for a variety of ecosystems remain. |
Однако, поскольку нагрузки кислотного осаждения в Европейском районе, как ожидается, будут и далее превышать критические нагрузки, будет сохраняться опасность для широкого круга экосистем. |
Но часть вины лежит и на самих европейских женщинах. |
|
Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies. |
Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников. |
I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said. |
«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker). |
From intercondylar notch height, I'd say she was of European descent. |
По высоте межмыщелковой вырезки, я бы сказала, что она была европейкой. |
When 17th century European sailors first saw the southern skies they put all sorts of things of 17th century interest up there. |
Когда в 17-м веке европейские моряки впервые увидели южные небеса, они поместили туда различные вещи, интересные в 17-м веке. |
The drum rudiments were modified from British and European sources to fit with the piping idioms that had been in place for several hundred years prior. |
Рудименты барабана были модифицированы из британских и европейских источников, чтобы соответствовать идиомам труб, которые существовали в течение нескольких сотен лет до этого. |
The overwhelming majority of earwig species are in Forficulina, grouped into nine families of 180 genera, including Forficula auricularia, the common European Earwig. |
Подавляющее большинство видов уховертки находятся в Forficulina, сгруппированных в девять семейств из 180 родов, включая Forficula auricularia, обыкновенную европейскую уховертку. |
During the interwar period, the belt became fashionable among some American and European women. |
В межвоенный период пояс стал модным среди некоторых американских и европейских женщин. |
Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end. |
Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении. |
As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries. |
Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века. |
Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna. |
Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны. |
During this time, European immigration was also encouraged, and thousands of Europeans sailed from Europe to the ports of Trujillo, Huacho, Callao, Ilo, and Arica. |
В то же время поощрялась и европейская иммиграция, и тысячи европейцев приплыли из Европы в порты Трухильо, Уачо, Кальяо, Ило и Арика. |
His lifetime ban from the parliament was ruled to be disproportionate measure by the European Court of Human Rights in 2011. |
В 2011 году Европейский суд по правам человека признал его пожизненный запрет на посещение парламента несоразмерной мерой. |
The population also includes people of Arab, Persian, and Indian origin, and small European and Chinese communities. |
Население также включает людей арабского, персидского и индийского происхождения, а также небольшие европейские и китайские общины. |
Within a few years smallpox claimed between 60% and 90% of the Inca population, with other waves of European disease weakening them further. |
В течение нескольких лет оспа унесла от 60% до 90% населения инков, а другие волны Европейской болезни еще больше ослабили их. |
Art in Poland has always reflected European trends while maintaining its unique character. |
Искусство Польши всегда отражало европейские тенденции, сохраняя при этом свой неповторимый характер. |
There are thousands of people involved in this nation project and they are very upset to see this as is the Government itself. |
Есть тысячи людей, вовлеченных в этот национальный проект, и они очень расстроены, увидев это, как и само правительство. |
Reflecting the different constitutions of the churches of England and Scotland, there are separate households in each nation. |
Отражая различные Конституции церквей Англии и Шотландии, в каждой стране существуют отдельные семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a european nation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a european nation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, european, nation , а также произношение и транскрипцию к «a european nation». Также, к фразе «a european nation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.