A nice thing to say - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A nice thing to say - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошая вещь, чтобы сказать,
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a cappella - а капелла

  • a movement - движение

  • a corporate - корпоративный

  • a diversified - диверсифицированный

  • a building - здание

  • instruments a - инструменты

  • a link in a chain - звено в цепи

  • a gasket - прокладка

  • route a - маршрутизировать

  • a 3 lit. a - 3 лит

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • it might be nice - было бы неплохо

  • nice room - хорошая комната

  • i wish a nice day - я желаю хорошего дня

  • a nice ear - хороший слух

  • taste nice - вкус хороший

  • nice out - хороший выход

  • it is so nice to finally - это так приятно, наконец,

  • nice to see you both - приятно видеть вас обоих

  • very nice to see - очень приятно видеть

  • be nice for you - хорошо для вас

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- thing [noun]

noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- say [noun]

verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать

noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние



The real me was brought up as a nice middle-class kid which is not the easiest thing when you are extremely poor and living in a slum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинный я рос в семье среднего класса, а это не самая лёгкая задача на свете, ...если ты почти нищий и живёшь в трущобах.

Someday you will realize that I just did a very nice thing for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты поймешь что я сделала огромное одолжение тебе.

What a nice thing to say!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой приятный комплимент!

Would have been nice to have more than an hour to solve this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы хорошо получить часик-другой, чтобы разгадать причину.

Nice thing about running a bar in a mostly dry county, as long as you don't water down the booze too much, your customers will put up with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество владения баром в штате с сухим законом... если только ты не слишком сильно разбавляешь выпивку, клиенты готовы смириться с чем угодно.

It's nice that that's a real thing, but I just prefer them leaning over a bomb going...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что такое существует, но я бы предпочел, чтобы они просто наклонялись над бомбой и...

A nice thing for the rent to be paid by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоставало еще, чтобы ты и теперь за меня платила!

And another nice thing about this yacht - lots of closet space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна удобная вещь на яхте - шкафчики.

It might be nice to have one thing in my life that isn't a complete disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы хорошо, если бы хоть одна вещь в моей жизни не была полной катастрофой

And NICE isn't the only thing that updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошее-это не единственное, что обновляется.

Mm, I may have mentioned a thing or two, that I met a man who's nice and funny, easy on the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминала пару раз, что встретила милого и веселого парня приятной наружности.

And Beretti, the last thing he's expecting us to do is to hit back. He thinks we're gonna play nice since we're launching the IPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беррэтти сейчас в последнюю очередь ждет от нас удара - думает, мы будем паиньками, раз у нас выпуск акций на носу.

I got a very nice fantastic story that i wish James Cameron would make out afilm from it.i can assure its gonna be his next big thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть очень хорошая фантастическая история, которую я хотел бы, чтобы Джеймс Кэмерон сделал из нее фильм.я могу заверить, что это будет его следующая большая вещь.

I don't have a mean thing to say about anyone, but Mr. Kleezak is... not a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю говорить о людях гадости, но этот мистер Клизак... не очень милый.

That's the nice thing about jewelry, gemstones. They're a very compact way of smuggling money across a border, without leaving a paper trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем хороши украшения и камни, так это тем, что это очень удобный способ перевезти деньги за границу, никак не зафиксировав это в бумагах.

It's stewed up together, and taken hot, and it's a nice thing for the gout, I should think!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это тушится вместе и съедается в горячем виде; для подагры, конечно, ничего лучшего не придумаешь!

This is a terrific kind of test in a binary world, and the nice thing about pregnancy is either you are pregnant or you're not pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно в случае бинарных решений. По поводу беременности хорошо известно, что либо вы беременны, либо - нет.

Just another nice thing I did for you While you made a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ещё одна хорошая вещь, которую я сделал для тебя, пока ты делала из меня дурака.

It's substance and how we act, and the nice thing about Donald Trump is he smashed our categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова уж наша сущность, и к чести Дональда Трампа, что он разбил в пух и прах все наши категории.

You know the nice thing about pennies, Mr. Webster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что хорошо в монетках, мистер Уэбстер?

The war of Lebanon wasn't/isn't a nice thing, but there are fightings and civilian deaths for both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Ливане не была / не является хорошей вещью, но есть бои и гибель гражданских лиц для обеих сторон.

I have nice thing to eat with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть кое-что, что я хотела бы съесть с вами.

Everybody was playing nice, and in your world, nice doesn't solve cases, but after what happened, a little bonding is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вели себя вежливо, а в вашем представлении вежливостью диагноз не поставишь, но после того, что случилось, немного дружелюбия не помешает.

The nice thing about liberals, they love to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что хорошо в либералах - они любят компромиссы.

Its not a nice thing ... its a back-handed insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень хорошая вещь ... это было грубое оскорбление.

Doing the manual tidy can be long and tedious and one thing less to do would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение ручной уборки может быть долгим и утомительным, и одной вещью меньше, чтобы сделать это было бы хорошо.

Nice to see she's finally accepting this whole house arrest thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад видеть ее прощальный прием. весь этот домашний арест

The nice thing about the report is that it is heavily footnoted, so we have good sourcing on hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое приятное в этом отчете то, что он сильно снабжен сносками, поэтому у нас есть хороший источник информации.

' Doesn't seem like a very nice, or encyclopedic, thing to say about someone, -by whose, and what, measure was he least talented?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Не очень-то приятно и энциклопедично говорить о ком-то-по чьим и каким меркам он был наименее талантлив?

Yeah, the complete head-over-heels idiot thing's pretty nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, фигня с полным счастья придурком. очень приятно.

One nice thing about Germany was that you could always get good Cuban ones here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним достоинством Германии является то, что здесь всегда можно приобрести отличные кубинские сигары.

My dear fellow... the truth isn't quite the sort of thing... one tells to a nice, sweet, refined girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, правда — это совсем не то, что следует говорить красивой, милой, очаровательной девушке.

That wasn't a very nice thing to say, and it's not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали очень неприятную вещь, к тому же, это неправда.

I DON'T THINK SO. No one is claiming where we fall on the list is of high importance, it's just nice to know sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НО Я ТАК НЕ ДУМАЮ. Никто не утверждает, что то, где мы попадаем в список, имеет большое значение, просто приятно это знать.

They may come in and say one word or two words, so that was nice to be around in order to feed the other thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут войти и сказать одно или два слова, так что было приятно быть рядом, чтобы накормить другую вещь.

The mugs who show up for this thing... they see you standing there, they'll have to play nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята придут за этой вещью... увидев тебя, станут играть по правилам.

The nice thing about the slave business Is that I can handle anything I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая вещь эта работорговля в том, что я могу удержать всё, что я хочу.

He wasn't a nice kind of man, she said, to say a thing like that to a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приличный человек никогда не позволит себе сказать такое даме.

He seemed a nice little thing, a useful escort for Julia when Michael was busy, but perfectly insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный мальчик, удобный телохранитель для Джулии, когда Майкл занят, но абсолютный нуль.

Together, we will transform it from a young cool person's thing into a normal traditional wedding, where everything is normal and nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общими усилиями мы преобразим её из молодёжной тусовочки в нормальную традиционную свадьбу. Обычную и почтительную.

He just did a real nice thing for his dad and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что сделал нечто поистине чудесное для нас с его отцом.

I'll tell you one thing, these birds had a nice big meal before they flew in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только одно: эти птицы хорошо подкрепились перед визитом сюда.

So it's a good thing Jesus decided to be born Jewish in that nice warm place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, что Иисус решил родиться евреем в таком приятном теплом месте.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

Any FAQ style guide/swuitchboard focusing on big picture speculative stuff would be a nice thing for the community to work on; is it lurking around somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое руководство по стилю часто задаваемых вопросов / swuitchboard, фокусирующееся на спекулятивных вещах большой картины, было бы хорошей вещью для сообщества, чтобы работать; это скрывается где-то?

I have bought one of his works myself-a very nice thing, a very superior publication, entitled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам приобрел одно из его произведений приятная вещица, превосходно изданная и озаглавленная

This is a nice shot of the whole thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот удачный кадр.

Had a dinner at the Restaurateur's-rather a nice thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давал обед в ресторане... было очень мило.

Well, paying would be a nice thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, оплата была бы кстати.

A nice thing to do is to drop the note on the Talk page first, and then revert, rather than the other way round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы сначала оставить записку на странице разговора, а затем вернуться, а не наоборот.

That's a bad thing to throw in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самая лучшая вещь, чтобы ляпнуть это мне в лицо.

He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.

Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения.

Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани.

And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу?

You know, Edith, it might be better for you in the long run to get... A nice apartment or a room somewhere...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдит, вам же лучше, в конечном счете, снять квартиру или комнату где-нибудь, ..

' Ever so cool and nice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода такая прохладная, приятная.

I have to dash, but, yes, dinner would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея.

I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a nice thing to say». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a nice thing to say» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, nice, thing, to, say , а также произношение и транскрипцию к «a nice thing to say». Также, к фразе «a nice thing to say» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information