Absolute mess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: абсолютный, полный, безусловный, неограниченный, чистый, самовластный, беспримесный, безотносительный
noun: абсолют, абсолютная величина, абсолютные принципы
absolute prohibition - полный запрет
absolute term - абсолютное выражение
lavender absolute - абсолю лаванды
absolute ratings - абсолютные рейтинги
absolute verification - абсолютная проверка
absolute completeness - абсолютная полнота
is an absolute priority - является абсолютным приоритетом
absolute criterion - абсолютный критерий
absolute gas constant - абсолютная газовая постоянная
absolute legacy - абсолютный легат
Синонимы к absolute: downright, dyed-in-the-wool, out-and-out, arrant, decided, consummate, unmodified, pure, perfect, rank
Антонимы к absolute: conditional, limited, dependent, partial, flawed, imperfect, submissive, yielding, compliant, complaisant
Значение absolute: not qualified or diminished in any way; total.
noun: беспорядок, бардак, путаница, месиво, столовая, грязь, лажа, кутерьма, неприятность, блюдо
verb: обоссать, пачкать, грязнить, лодырничать, производить беспорядок, портить дело, обедать за общим столом, обедать совместно, столоваться вместе, испражняться
jolly mess - серьезная переделка
full mess - полная путаница
look a mess - искать беспорядок
financial mess - финансовый беспорядок
mess that - беспорядок, который
this place is a mess - это место беспорядок
clean up this mess - очистить этот беспорядок
there is a mess - есть беспорядок
i will mess up - я испорчу
i mess up - я облажался
Синонимы к mess: jumble, disarray, chaos, untidiness, muddle, disorder, clutter, shambles, excreta, feces
Антонимы к mess: benefit, solution, order, organization, tidiness
Значение mess: a dirty or untidy state of things or of a place.
It is an absolute mess now, and something must be done. |
Сейчас там полный бардак, и надо что-то делать. |
Implicit in this consideration is another that the United States must face: The absolute rulers in the region are unlikely to change their ways. |
И здесь Соединенные Штаты должны принять во внимание еще одно обстоятельство: диктаторы этого региона, обладающие неограниченной властью, вряд ли изменят свои привычки. |
For many years Ambraseys was considered as the leading figure and absolute authority in earthquake engineering and seismology in Europe. |
На протяжении многих лет Амбразейс считался ведущей фигурой и абсолютным авторитетом в области сейсмотехники и сейсмологии в Европе. |
We need API to help sift through the mess. |
Нам нужна помощь АИП, чтобы разгрести этот беспорядок. |
'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.' |
Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий |
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, |
Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
But the past is always with us, Just waiting to mess with the present. |
Но прошлое всегда с нами, просто ждет, чтобы перевернуть настоящее. |
Adjustments of the absolute volume of GDP and its components in current prices. |
Корректировки абсолютного объема ВВП и эго элементов в текущих ценах. |
And there were other moments when he almost saw absolute truth in brilliant flashes of clarity that almost came to him: presque vu. |
И бывали другие мгновения, когда он почти видел абсолютную истину с такой ясностью, как будто все вокруг озарялось вспышкой ослепительного света: presque vu. |
They smash things up and retreat into their money, or vast carelessness, or whatever it is that keeps them together, leaving other people to clean up the mess. |
Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги, ...за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе, ...предоставляя склеивать осколки другим. |
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess. |
Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака. |
I look at other kids in mess hall, in school or whatever, and... |
Я смотрю на... других ребят, которые с головой в школе и... |
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
You have my absolute assurance on that. |
Я абсолютно гарантирую это. |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
You know, the existentialists feel nothing happens until you hit absolute rock bottom. |
Знаете, экзистенционалисты считают, что ничего не произойдёт пока ты не ударишься о самое настоящее скалистое дно. |
And most importantly... without leaving a mess. |
Но что еще более важно... не оставляя беспорядка. |
The studio's a mess and it's wet and I didn't even think to call a plumber. |
Эта студия - неразбериха, и она влажная и я даже и не думала вызывать сантехника. |
I told you not to mess with drugs. |
Я тебе сказал не трогать наркоту. |
Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye. |
Пирс, возьми лёд И приложи его к этой ужасной штуке у твоего глаза |
Look, the only thing I know about these vines is that if you mess around with them too much, they explode. |
Слушай, единственное, что я знаю об этих лозах, то что они взрываются, если с ними долго возиться! |
If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive. |
Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут. |
Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you because he's a bit of a live wire. |
О, Боже, я бы на твоем месте с ним не связывался потому что он у нас живчик. |
If I had to lay odds, I'd bet 5 to 1 there's something fishy in that whole mess. |
Если бы я делал ставки, я бы поставил 5 к 1, есть что то подозрительное во всей этой неразберихе. |
I don't wanna mess up your life more than it's already been messed up, to tell you the truth. |
По правде говоря, я не хочу портить тебе жизнь, а то тебе и так приходится тяжело. |
Well, yesterday you said you treat her differently because her life's a mess. |
Вчера ты сказал, что так ведешь себя с ней, потому что ее жизнь - неразбериха. |
And don't try and mess me about! |
И не пытайтесь морочить мне голову! |
Нет, нет, Бигси, слушай, не проси об этом. |
|
Not my fault she went and made a mess of it. |
Не моя вина, что она загубила его. |
Some of them will try to leave the base and start making a mess of things. |
Некоторые попробуют покинуть базу и начнут причинять вред. |
They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have. |
Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть. |
Your Honor, truth is an absolute defense against defamation. |
Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета. |
даже если этот беспорядок оказался гораздо большим, чем они ожидали |
|
Okay, it's just that after she bombed out, I cleaned up her mess. |
Ясно, просто после ее срыва, я расчищала ее бардак. |
Because I can't get children and use them as an excuse to mess things up. |
Потому что у меня не получится использовать детей в качестве оправдания своих проступков. |
He left everything in a mess and without paying. |
Он оставил беспорядок и не заплатил. |
У вас всегда такой беспорядок? |
|
A major case squad could have some fun with that mess, don't you think? |
Группа по особо важным делам могла бы развлечься в этом бардаке, ты не считаешь? |
Once Peterson entered the mess hall, the pathogen was instantly detected and the city protected itself. |
Но как только Питерсон попал общий зал, инфекционный агент был обнаружен автоматизированными системами, и город защитил себя. |
Что у нас тут Чёртово кровавое месиво. |
|
This paperwork is a mess. |
Бумаги в полном беспорядке. |
Well, well, well, this is a fine mess, huh? |
Ну, ну, ну, та еще неприятность, да? |
No mess, I swear. |
Никакого хаоса, клянусь. |
Хочешь оставить это в моей раковине? |
|
But getting the idea off the paper or the drawing board and putting it to use in life is the absolute for the Christian. |
Но взять идею с бумаги или чертежной доски и использовать ее в жизни-это абсолют для христианина. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
Voting variants abound, but any lynching usually requires an absolute majority of the electorate, or votes cast. |
Вариантов голосования предостаточно, но для любого линчевания обычно требуется абсолютное большинство электората или голосов избирателей. |
Bots could be made to clean up the mess afterwards, but burying it in the template doc that few editors read doesn't really suffice. |
Боты могут быть сделаны, чтобы очистить беспорядок после этого, но хоронить его в шаблоне doc, который читают немногие Редакторы, на самом деле недостаточно. |
Infected patients will also often have an elevated eosinophil count, with an average of absolute eosinophil count of 1000 in one series. |
Инфицированные пациенты также часто имеют повышенное количество эозинофилов, со средним абсолютным количеством эозинофилов 1000 в одной серии. |
It is a mess, and I wonder what it must have looked like before it was massaged into this shape after endless rewrites. |
Это беспорядок, и мне интересно, как он, должно быть, выглядел до того, как его втирали в эту форму после бесконечных переписываний. |
Depersonalization exists as both a primary and secondary phenomenon, although making a clinical distinction appears easy but is not absolute. |
Деперсонализация существует как первичное, так и вторичное явление, хотя проведение клинического различия кажется легким, но не абсолютным. |
They are sensitive, precise and allows for absolute quantification. |
Они чувствительны, точны и позволяют проводить абсолютную количественную оценку. |
The only telling counterargument the government could offer was absolute necessity. |
Единственным убедительным контраргументом, который могло предложить правительство, была абсолютная необходимость. |
In monotheistic traditions, certain acts are viewed in more absolute terms, such as abortion or divorce. |
В монотеистических традициях некоторые действия рассматриваются в более абсолютных терминах, таких как аборт или развод. |
In QPSK it is just the absolute phase of the modulated carrier that determines the associated symbol. |
В QPSK именно абсолютная фаза модулированной несущей определяет соответствующий символ. |
The attitude of the Hungarian nobility was about the same to absolute monarchy as that of the Poles. |
Отношение венгерского дворянства к абсолютной монархии было примерно таким же, как и у поляков. |
I am not claiming that I posses any kind of absolute truth regarding this article, the geography or anything else. |
Я не утверждаю, что обладаю какой-либо абсолютной истиной относительно этой статьи, географии или чего-либо еще. |
The CPP also has an armed wing which it exercises absolute control over, namely the New People's Army. |
КПП также имеет вооруженное крыло, над которым она осуществляет абсолютный контроль, а именно новую народную армию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absolute mess».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absolute mess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absolute, mess , а также произношение и транскрипцию к «absolute mess». Также, к фразе «absolute mess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.