Absolutely good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: абсолютно, совершенно, безусловно, конечно, самостоятельно, вконец, независимо, вдрызг
my absolutely favorite - мой абсолютно любимый
absolutely fabulous - абсолютно невероятно
absolutely serious - совершенно серьезно
is absolutely necessary for - является абсолютно необходимым для
you should absolutely - Вы должны абсолютно
absolutely indispensable for - абсолютно необходимо для
absolutely continuous variation - абсолютно непрерывное изменение
absolutely free system - абсолютно бесплатная система
absolutely indecomposable module - абсолютно неразложимое модуль
absolutely isomorphic - абсолютно изоморфными
Синонимы к absolutely: quite, manifestly, one hundred percent, precisely, perfectly, every inch, exactly, completely, to the hilt, utterly
Антонимы к absolutely: not sure, not certain, questionable, indefinite, doubtful, incomplete, partially
Значение absolutely: with no qualification, restriction, or limitation; totally.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
perishable good - скоропортящийся продукт
good therapist - хороший психотерапевт
good night - доброй ночи
good leg - здоровая нога
good and trustful - хорошо и доверчивая
good control - хороший контроль
good heat dissipation - хорошее тепловыделение
good spot - хорошее место
good down - хорошо вниз
good transaction - хорошая сделка
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
GA tends to be quite good at finding generally good global solutions, but quite inefficient at finding the last few mutations to find the absolute optimum. |
Га, как правило, довольно хорошо находит в целом хорошие глобальные решения, но довольно неэффективно находит последние несколько мутаций, чтобы найти абсолютный оптимум. |
People do make stuff up, and absolutely anyone can edit here, so an unreferenced figure is exactly as good as no figure at all. |
Через несколько лет он был повышен в звании до сержанта, теперь уже под командованием лейтенанта Дэвиса. |
You have to count on the reader's being a good performer, and you may write music which he absolutely can't perform—in which case it's a bust. |
Вы должны рассчитывать на то, что читатель будет хорошим исполнителем, и вы можете написать музыку, которую он абсолютно не может исполнить—и в этом случае это провал. |
And because God is ultimately a source of absolute good, nothing truly evil can originate from God. |
А поскольку Бог в конечном счете является источником абсолютного добра, то от Бога не может исходить ничего истинно злого. |
These good people were absolutely ignorant that their land contained that which was quite as valuable as a gold-mine. |
В их земле хранится сырье не менее ценное, чем золото, а эти добрые люди пребывают в полном неведении. |
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. |
Хорошее питание и достаток в сне совершенно необходимы для здоровья. |
I am sure that the actions by the admins were in good faith and this is ABSOLUTELY NOT A COMPLAINT to those admins. |
Я уверен, что действия администраторов были добросовестными, и это абсолютно не жалоба на этих администраторов. |
Brother, you are absolutely a perfect Croat; but as those have their use in the army of the empress queen, so you likewise have some good in you. |
Вы настоящий кроат, братец. Но и кроаты на что-нибудь да годны в армии императрицы-королевы; так и вы не без добрых качеств. |
To know English today is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist. |
Знать английский язык сегодня абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошего специалиста. |
I-I just thought it would be a good, out-of-the-way spot, you know, but it's... It's dirty and grimy and absolutely, uh, beneath a lady like yourself. |
Я просто думал, что это будет хорошим, непримечательным местом, ну знаешь, но оно...грязное и унылое и точно не подходит такой леди, как ты. |
Between 2004 and 2006, the number of Iraqis who said it was “very good to have an Islamic government where religious leaders have absolute power” fell from 30% to 22%. |
С 2004 по 2006 год число иракцев, которые считают, что «будет очень хорошо, если в стране будет создано исламское правительство, при котором религиозные лидеры станут обладать абсолютной властью», снизилось с 30% до 22%. |
The Irish and British Governments remain absolutely committed to the Good Friday Agreement and to its implementation in full. |
Ирландское и британское правительства по-прежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме. |
Very good chap - absolutely sound. |
Прекрасный парень, заслуживает полного доверия. |
In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups. |
В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами. |
It's absolutely vital part of any good article on a band, because... well, it's what they've produced, right? |
Это абсолютно жизненно важная часть любой хорошей статьи о группе, потому что... ну, это то, что они произвели, верно? |
Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist. |
Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста. |
Well, apparently, in the medicine community, negative means good, which makes absolutely no sense. |
Ну, как оказалось, отрицательный, в медицине, значит хорошо, что абсолютно бессмысленно. |
Men who want to hide their good fortune can enjoy the opera ball without going there; and masks who are absolutely compelled to go in come out again at once. |
Люди, желающие скрыть свое счастье, могут пойти на бал в Оперу, но не появиться там, а тот, кто вынужден взойти туда под маской, может тотчас же оттуда удалиться. |
A good servant has absolute security, not because of his master's kindness, but because of habit and indolence. |
Хороший слуга всегда уверен в завтрашнем дне, и не потому, что хозяин добр к нему, а потому что люди - рабы привычек и склонны к праздности. |
Our cultural tradition holds that life has absolute value, but that is really not good enough anymore. |
Наша культурная традиция утверждает, что жизнь имеет абсолютную ценность,но этого уже недостаточно. |
The scissors clicked, the hairs fell to the floor, and five minutes later Father Theodore knew he was absolutely no good at beard-clipping. |
Волосы сыпались на пол, ножницы скрипели, и через пять минут отец Федор убедился, что подстригать бороду он совершенно не умеет. |
I think it's a good change because we absolutely don't want to give the impression that these are hard and fast rules. |
Я думаю, что это хорошая перемена, потому что мы абсолютно не хотим создавать впечатление, что это жесткие и быстрые правила. |
Good guy, my foot. McMurphy would be embarrassed to absolute tears if he were aware of some of the simon-pure motives people had been claiming were behind some of his dealings. |
Хороший парень. Держи карман шире. Макмерфи смутился бы буквально до слез, узнай он, какими наивными мотивами мы объясняем его предприятия. |
It is absolutely essential for good government. |
Она абсолютно неотъемлема для хорошего правительства. |
Sure, absolutely nothing resembling feel-good entertainment happens in the first 90 minutes. |
Конечно, абсолютно ничего похожего на приятное развлечение не происходит в первые 90 минут. |
Absolutely good news because it means I must be coming across just as an absolutely boring human being like you. |
Предельно хорошая новость, которая означает, что я сойду... всего лишь за предельно скучного человека, как и вы. |
I have an absolute command of French and German, am very fluent and have a good accent in Italian and speak a little Spanish. |
Я прекрасно владею французским и немецким языками, очень бегло говорю по-итальянски с хорошим акцентом и немного по-испански. |
I think, that to know English today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist. |
Я думаю, что знать английский сегодня необходимо каждому образованному человеку и хорошему специалисту. |
The first is absolute dualism, which held that evil was completely separate from the good God, and that God and the devil each had power. |
Первый-это абсолютный дуализм, который утверждал, что зло полностью отделено от доброго Бога и что Бог и дьявол обладают силой. |
She answered with the same good humour, 'I must absolutely be excused: for I will affront neither so much as to give my judgment on his side.' |
Она им ответила с тем же добродушием: Нет, пожалуйста, увольте меня: я не хочу брать на себя смелость поддерживать кого бы то ни было. |
However, I`m absolutely convinced that without good grades at school the success in your future career is out of the question. |
Однако я так же считаю, что без хороших оценок в школе успех в будущей карьере невозможен. |
At the same time, freedom of speech or free flow of information is not an absolute good either. |
В то же время свобода слова или свободный поток информации также не являются абсолютным благом. |
However, Good's argument is criticized for being expressed in terms of absolute potentials. |
Однако аргумент Гуда критикуется за то, что он выражается в терминах абсолютных потенциалов. |
It was annoying and can make it almost impossible to read the text, adds absolutely nothing, and is not even a very good quality image. |
Это раздражает и может сделать практически невозможным чтение текста, абсолютно ничего не добавляет, и даже не очень хорошее качество изображения. |
We need to identify it with absolute certainty to put it down for good. |
Мы должны абсолютно точно определить кто это чтобы избавиться от него. |
The absolute price of any good is determined by monetary policy, in a way largely independent of the structure of relative prices. |
Абсолютная цена любого товара определяется денежно-кредитной политикой, причем это мало зависит от структуры относительных цен. |
The daughter was a good-looking girl, and she became absolutely infatuated with a married man. |
Дочь была хорошенькой девушкой и безоглядно влюбилась в женатого мужчину. |
I was absolutely terrible as a shortstop, but I was really, really good at... |
Это было ужасно в тот момент, но я был очень, очень хорош в... |
Я превосходно разыграл хорошие манеры. |
|
The whole reason I even have a career today is because... I had the absolute good fortune of working under Mike Henry. |
Причина моей успешной карьеры в том, что я имела счастье работать под руководством Майкла Генри. |
There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense. |
В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле. |
Luckily I did not realise I had been blasted to kingdom come until I had done my absolute best, which was regrettably not good enough. |
К счастью, я не понимал, что попал в Царство Небесное, пока не сделал все, что мог, а этого, к сожалению, было недостаточно. |
She convinced us that it is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist to know English well today. |
Она убедила нас в том, что сегодня для каждого образованного человека, для каждого хорошего специалиста абсолютно необходимо хорошо знать английский язык. |
For charities, citing absolute endowment is obviously much more sensible, as it is a measure of the capacity of that charity to do good. |
Для благотворительных организаций ссылка на абсолютную одаренность, очевидно, гораздо более разумна, поскольку она является мерой способности этой благотворительности творить добро. |
I absolutely do assume good faith on your part here and hope that you will do so as well. |
Я абсолютно уверен в вашей добросовестности и надеюсь, что вы поступите так же. |
In this way, strict liability provides a mechanism for ensuring that a product's absolute good outweighs its absolute harm. |
Таким образом, строгая ответственность обеспечивает механизм для обеспечения того, чтобы абсолютное благо продукта перевешивало его абсолютный вред. |
Which is a very, very good small car in any case, but in this instance, particularly good, because this one is fitted with an absolute jewel of an engine. |
Которая является очень очень хорошей маленькой машиной в любом случае, но в данном случае, особенно хорошей, потому что она оснащена жемчужиной среди двигателей. |
A worthy fellow, Ratty, with many good qualities, but very little intelligence and absolutely no education. |
Стоящий парень Рэтти, с огромными достоинствами, но очень мало интеллекта и абсолютно никакого образования. |
The attitude of the Hungarian nobility was about the same to absolute monarchy as that of the Poles. |
Отношение венгерского дворянства к абсолютной монархии было примерно таким же, как и у поляков. |
And there were other moments when he almost saw absolute truth in brilliant flashes of clarity that almost came to him: presque vu. |
И бывали другие мгновения, когда он почти видел абсолютную истину с такой ясностью, как будто все вокруг озарялось вспышкой ослепительного света: presque vu. |
You have my absolute assurance on that. |
Я абсолютно гарантирую это. |
You know, the existentialists feel nothing happens until you hit absolute rock bottom. |
Знаете, экзистенционалисты считают, что ничего не произойдёт пока ты не ударишься о самое настоящее скалистое дно. |
For many years Ambraseys was considered as the leading figure and absolute authority in earthquake engineering and seismology in Europe. |
На протяжении многих лет Амбразейс считался ведущей фигурой и абсолютным авторитетом в области сейсмотехники и сейсмологии в Европе. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
They are sensitive, precise and allows for absolute quantification. |
Они чувствительны, точны и позволяют проводить абсолютную количественную оценку. |
The only telling counterargument the government could offer was absolute necessity. |
Единственным убедительным контраргументом, который могло предложить правительство, была абсолютная необходимость. |
In QPSK it is just the absolute phase of the modulated carrier that determines the associated symbol. |
В QPSK именно абсолютная фаза модулированной несущей определяет соответствующий символ. |
I am not claiming that I posses any kind of absolute truth regarding this article, the geography or anything else. |
Я не утверждаю, что обладаю какой-либо абсолютной истиной относительно этой статьи, географии или чего-либо еще. |
The CPP also has an armed wing which it exercises absolute control over, namely the New People's Army. |
КПП также имеет вооруженное крыло, над которым она осуществляет абсолютный контроль, а именно новую народную армию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absolutely good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absolutely good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absolutely, good , а также произношение и транскрипцию к «absolutely good». Также, к фразе «absolutely good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.