Accommodating diversity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accommodating diversity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вмещающий разнообразие
Translate

- accommodating [adjective]

adjective: вмещающий, любезный, услужливый, уступчивый, сговорчивый, уживчивый, приспосабливающийся

- diversity [noun]

noun: разнообразие, многообразие, различие, разнородность, разновидность, несходство



Because Windsor Park was so large, it could accommodate a wider diversity of activity than any other Hawkesbury park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Виндзорский парк был таким большим, он мог вместить в себя более широкий спектр деятельности, чем любой другой парк Хоксбери.

The diversity of fruits called limes is remarkable; some, like the Spanish lime and Wild lime, are not even citrus fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие фруктов, называемых лаймами, поразительно; некоторые из них, например испанский лайм и дикий лайм, даже не являются цитрусовыми фруктами.

It's impossible to understand the diversity of life on Earth today without understanding the shifting geography of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять нынешнее разнообразие жизни на планете можно лишь разобравшись в её переменчивой географии.

Today is an important day for me... so I will accommodate your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у меня очень важный день... я отложу твою просьбу.

There are a lot of people who would love to have this diversity exist just for the existence value of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много людей, которые хотели бы иметь это разнообразие только ради его существования.

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

Moreover, allowing substandard accommodation for migrants entails differential treatment that could be considered discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, разрешение на то, чтобы размещать мигрантов в помещениях, не соответствующих минимальным стандартам для жизни, влечет за собой дифференцированное обращение, которое может считаться дискриминационным.

As other societies grapple with their own increasing diversity, they may follow the US into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис.

Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС.

Despite their diversity, Congolese women were standing together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конголезские женщины являются полноправными участниками процесса примирения и реконструкции, а также деятельности в рамках послевоенного экономического восстановления.

Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой.

Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов».

Nor can the current German system's intolerance toward any form of racism and its embrace of diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же о многом говорит и проводимая в сегодняшней Германии политика нетерпимости по отношению к любым формам проявления расизма и благожелательное отношение немцев к этническому и культурному разнообразию.

Understanding how to best represent linguistic diversity online remains a major challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно понять, как можно наилучшим образом представить лингвистическое разнообразие в интернете.

They're calling Jessie St. James a visionary, and lauding Vocal Adrenaline for their ongoing commitment to diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Сент-Джеймса прозвали провидцем и восхваляют Вокальный Адреналин за их неувядаемую приверженность к разнообразию.

And from that diversity comes a strength no single race can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из этого многообразия происходит сила, которой не может противостоять ни одна раса

It's just... diversity is in our DNA, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многообразие заложено в нашей ДНК.

I thought the first order of an academic community... was embracing diversity of opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, что главная идея в академических кругах – представлять мнение всех сторон.

I didn't know diversity could be so gorgeous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знала, что расовое многообразие может быть таким великолепным.

Both a thriving urban Metropolis, and an international city of vibrant diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветающая метрополия и и мировой центр с ярким этническим многообразием.

We need to be willing to accommodate others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть готовы приспосабливаться к другим.

accommodating the overflow crowd which included Paul Pena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена.

I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье.

Celebrations of diversity move beyond doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие мнений не ограничивается религиозными учениями.

Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии.

Spiders fluoresce under UV light and possess a huge diversity of fluorophores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки флуоресцируют под ультрафиолетовым светом и обладают огромным разнообразием флуорофоров.

So far as the accommodation of the prison permits, the separate system is adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько позволяют условия содержания в тюрьме, принимается отдельная система.

On October 31, 2016, traveling packages with accommodation ranging from $950 to $5,900 per person were sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 2016 года были проданы туристические пакеты с размещением от $950 до $5900 на человека.

The diversity of size in breweries is matched by the diversity of processes, degrees of automation, and kinds of beer produced in breweries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие размеров в пивоварнях соответствует разнообразию процессов, степени автоматизации и видов пива, производимого в пивоварнях.

Almost every bot will eventually get caught in an edit conflict of one sort or another, and should include some mechanism to test for and accommodate these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый бот в конечном итоге попадет в конфликт редактирования того или иного рода, и должен включать в себя какой-то механизм для тестирования и учета этих проблем.

Pollination by animals aids in the genetic variability and diversity within plants because it allows for out-crossing instead for self-crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыление животными способствует генетической изменчивости и разнообразию внутри растений, потому что оно позволяет проводить скрещивание вне их, а не самокрещивание.

The genus has a cosmopolitan, with centers of diversity in the tropical New World and New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род имеет космополитический характер, с центрами разнообразия в тропическом Новом Свете и Новой Гвинее.

In 2019, the until-then one-way street was changed to accommodate lanes running in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году существовавшая до этого улица с односторонним движением была изменена для размещения полос движения в обоих направлениях.

Since the invention of automobiles, cities have been predominantly constructed to accommodate the use of automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени изобретения автомобилей города строились главным образом для того, чтобы приспособить их к использованию.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники.

However, in a study of genome-wide diversity markers, Tibet was found to be an additional center of domestication of cultivated barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при изучении геномных маркеров разнообразия было обнаружено, что Тибет является дополнительным центром одомашнивания культивируемого ячменя.

Also observed is evidence of a higher level of diversity and lower level of population structure in western South America compared to eastern South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдаются свидетельства более высокого уровня разнообразия и более низкого уровня структуры населения в западной части Южной Америки по сравнению с восточной частью Южной Америки.

Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации.

By the mid-15th century, Newgate could accommodate roughly 300 prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XV века Ньюгейт мог вместить около 300 заключенных.

Another example of a submodular optimization problem is using a determinantal point process to model diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример задачи субмодулярной оптимизации-использование детерминантного точечного процесса для моделирования разнообразия.

Collaborative filters are expected to increase diversity because they help us discover new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что коллаборативные фильтры увеличат разнообразие, потому что они помогают нам открывать новые продукты.

Dinosaurs, as the largest vertebrates, were the first affected by environmental changes, and their diversity declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динозавры, как самые крупные позвоночные, первыми пострадали от изменений окружающей среды, и их разнообразие сократилось.

The new Terminal 3 is to accommodate up to 25 million passengers and will feature 75 new aircraft positions when completely constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый терминал 3 рассчитан на размещение до 25 миллионов пассажиров и будет иметь 75 новых мест для самолетов, когда он будет полностью построен.

Although they remain anonymous, equal under the lens of the camera, a sense of individual lives and diversity emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придатки изучаются в качестве микроскопического аналога для новых макромасштабных материальных структур.

To complement the larger 747, it has a seven abreast cross-section, accommodating smaller LD2 ULD cargo containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к более крупному 747-му он имеет поперечное сечение в семь рядов, вмещающее меньшие грузовые контейнеры LD2 ULD.

This was because of the high frequency and diversity of E-M78 lineages in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с высокой частотой и разнообразием линий E-M78 в регионе.

It can accommodate ships of over 69,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может вместить суда водоизмещением более 69 000 тонн.

Almost all multi-story green buildings are designed to accommodate a BAS for the energy, air and water conservation characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все многоэтажные зеленые здания спроектированы так, чтобы вместить в себя бас по энергетическим, воздушным и водосберегающим характеристикам.

The architecture of Indonesia reflects both the cultural diversity of the region and its rich historical inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура Индонезии отражает как культурное разнообразие региона, так и его богатое историческое наследие.

Edison hosts one of the region's main centers of Asian American cultural diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эдисоне находится один из главных центров Азиатско-американского культурного разнообразия региона.

A great diversity of chemical compounds, such as aldehydes and ketones, are sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие химических соединений, таких как альдегиды и кетоны, являются сладкими.

They are often dingy accommodations in densely populated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто представляют собой грязные жилища в густонаселенных районах.

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

A hotel on the rim of the lake offers accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель находится на берегу озера и располагает номерами.

It is ranked 16th worldwide in biological diversity, being home to approximately 16% of the world's species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает 16-е место в мире по биологическому разнообразию, являясь домом примерно для 16% видов в мире.

The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов.

Either the citation template should be fixed to accommodate more parameters, or another template should be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шаблон цитирования должен быть исправлен, чтобы вместить больше параметров, либо должен быть создан другой шаблон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accommodating diversity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accommodating diversity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accommodating, diversity , а также произношение и транскрипцию к «accommodating diversity». Также, к фразе «accommodating diversity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information