Accurate description - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accurate information - точная формулировка
accurate playback percentage - точный процент воспроизведения
accurate idea - точное представление
accurate character code - точный код символа
accurate color - точный цвет
accurate formation level - точность закладки земляного полотна
accurate position finder - радиолокационная станция точного определения координат
accurate depiction - точное описание
accurate weather forecasts - точные прогнозы погоды
accurate shot - меткий выстрел
Синонимы к accurate: exact, veracious, true to life, correct, literal, perfect, on the mark, on the button, authentic, true
Антонимы к accurate: inaccurate, incorrect, untrue, imprecise, false, erroneous, exemplary, estimate, wrong, indicative
Значение accurate: (of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
data description - описание данных
additional description - дополнительное описание
description of vegetation - описание растительности
postscript printer description file - файл описания принтера PostScript
by description - по описанию
project description - описание проекта
provide description - предоставлять описание
activity description - описание операции
description of physical phenomena - описание физического явления
description of new species - описание новых видов
Синонимы к description: details, narrative, portrayal, report, commentary, account, narration, chronicle, portrait, illustration
Антонимы к description: misrepresentation, abstract, acidulous, acrid, abrupt, abusive, challenge, confusion, mess, muddle
Значение description: a spoken or written representation or account of a person, object, or event.
detailed description, detail, full description, detailed account, precise description, comprehensive description, complete description, thorough description, detailed information, clear description
All descriptions of artwork, architecture, documents, and secret rituals in this novel are accurate. |
В книге представлены точные описания произведений искусства, архитектуры, документов и тайных ритуалов. |
So, while 2016 may be the year of populism in politics, it does not follow that “isolationism” is an accurate description of current American attitudes toward the world. |
Хотя 2016 год, может быть, и стал годом популизма в политике, это не означает, что слово «изоляционизм» точно описывает нынешние американские настроения по поводу окружающего мира. |
On the whole I've found the British Official History an accurate description of events and by no means a travesty in its analysis. |
В целом я нахожу британскую официальную историю точным описанием событий и отнюдь не пародией на их анализ. |
We can't lump all these candidates together under a description that is an accurate. |
Мы не можем сгруппировать всех этих кандидатов вместе под точным описанием. |
So even if it's kept, the description should be made more accurate. |
Так что даже если он сохранился, описание должно быть более точным. |
Because this phrase along with guerilla warfare both represent an accurate description as to what the Ninjas are trained to do. Gracias! |
Потому что эта фраза Вместе с партизанской войной представляют собой точное описание того, что ниндзя обучены делать. Боже мой! |
In many such cases, more accurate descriptions can be substituted such as month names, ranges of months and so forth. |
Во многих таких случаях можно заменить более точные описания, такие как названия месяцев, диапазоны месяцев и т. д. |
Though modern language has used the word Pharisee in the pejorative to describe someone who is legalistic and rigid, it is not an accurate description of all Pharisees. |
Хотя в современном языке слово фарисей используется в уничижительном значении для описания того, кто является законопослушным и жестким, оно не является точным описанием всех фарисеев. |
Though this is an accurate description of the effect of the cosmological constant, it is not an accurate picture of the phenomenon of expansion in general. |
Хотя это точное описание эффекта космологической постоянной, это не точная картина явления расширения в целом. |
Whether a policy or guideline is an accurate description of best practice is determined by the community through consensus. |
Является ли политика или руководство точным описанием наилучшей практики, определяется сообществом на основе консенсуса. |
Rothko never used the term multiform himself, yet it is an accurate description of these paintings. |
Сам Ротко никогда не использовал термин мультиформ, но это точное описание этих картин. |
I am not sure if this description of cryotherapy is accurate/appropriate. |
Я не уверен, что это описание криотерапии является точным / подходящим. |
A more accurate description also takes polar motion into account, a phenomenon closely monitored by geodesists. |
Более точное описание также учитывает полярное движение-явление, за которым пристально следят геодезисты. |
We already admitted that this title has negative connotations, even if it is an accurate description. |
Мы уже признали, что это название имеет негативные коннотации, даже если это точное описание. |
To me, the description farther up in this talk page is more accurate. |
На мой взгляд, описание, приведенное выше на этой странице обсуждения, является более точным. |
Attempts to remove these accurate descriptors are themselves political or to do with a misunderstanding of what the term political means. |
Попытки устранить эти точные дескрипторы сами по себе являются политическими или связаны с непониманием того, что означает термин политический. |
In 1242, Ibn al-Nafis provided accurate descriptions of the circulation of blood in mammals. |
В 1242 году Ибн Ан-Нафис дал точное описание кровообращения у млекопитающих. |
Instead the sentence is encouraging new editors to perpetuate its usage even thought it is no longer an accurate description of the section. |
Вместо этого предложение побуждает новых редакторов увековечить его использование, даже если оно больше не является точным описанием раздела. |
As a result, little in history was documented to give an accurate description of how female homosexuality was expressed. |
В результате в истории было мало документальных свидетельств, дающих точное описание того, как выражалась женская гомосексуальность. |
It is the perfect compromise, and the most accurate description. |
Это идеальный компромисс и самое точное описание. |
Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side. |
Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне. |
A scholar would speak of the historicity of Jesus in terms of what we do and don't know, providing a nuanced, accurate description. |
Ученый говорил бы об историчности Иисуса в терминах того, что мы знаем и чего не знаем, давая тонкое, точное описание. |
Western descriptions of the biology and morphology of the mantises became more accurate in the 18th century. |
Западные описания биологии и морфологии Богомолов стали более точными в XVIII веке. |
It's one of the most accurate descriptions of African Traditional Religion I've seen on the internet. |
Это одно из самых точных описаний традиционной африканской религии, которое я видел в интернете. |
Accurate description of real speech is a difficult problem, and linguists have often been reduced to approximations. |
Вместо того чтобы сразу удалить ссылку, я подумал, что кто-то может предложить перенести эту цитату. |
It's an accurate description, but the farms are not named, and the book doesn't say they produce for Smithfield that I can find. |
Это точное описание, но фермы не названы, и в книге не сказано, что они производят для Смитфилда, что я могу найти. |
They add that an understanding of anatta provides an accurate description of the human condition, and that this understanding allows us to pacify our mundane desires. |
Они добавляют, что понимание анатты дает точное описание человеческого состояния, и что это понимание позволяет нам успокоить наши мирские желания. |
A more accurate description of the classic Anglican attitude is Real Receptionism. |
Более точным описанием классической англиканской позиции является реальный Рецепционизм. |
Is this an accurate description of phenomenalism? |
Является ли это точным описанием феноменализма? |
Daniel's account of Jerusalem is descriptive and accurate. |
Рассказ Даниила об Иерусалиме описателен и точен. |
But very soon it became apparent that while Nurse Leatherans description was substantially accurate, Father Lavignys was nothing of the kind. |
Вскоре стало очевидно, что описание, данное мисс Ледерен, было, по существу, точным, чего не скажешь о показаниях отца Лавиньи. |
The Republic of Turkey, the successor state of the Ottoman Empire, does not accept the word genocide as an accurate description of the events surrounding this matter. |
Турецкая Республика, государство-преемник Османской империи, не воспринимает слово геноцид как точное описание событий, связанных с этим вопросом. |
That description is not scientifically accurate. |
Это описание не совсем научно точно. |
For a more accurate description of the wavelength dependence of the refractive index, the Sellmeier equation can be used. |
Для более точного описания зависимости показателя преломления от длины волны можно использовать уравнение Селлмейера. |
This expression was not an accurate description of that verdict. |
Это выражение не было точным описанием того вердикта. |
As an example, a government report may be an accurate and unbiased description of events, but it may be censored or altered for propaganda or cover-up purposes. |
Например, правительственный отчет может быть точным и беспристрастным описанием событий, но он может быть подвергнут цензуре или изменен в целях пропаганды или сокрытия. |
Nonfiction's specific factual writing assertions and descriptions may or may not be accurate, and can give either a true or a false account of the subject in question. |
Конкретные фактические утверждения и описания научной литературы могут быть точными, а могут и не быть точными, и могут давать либо истинное, либо ложное представление о рассматриваемом предмете. |
Obviously most people are gonna be disgusted by the video, but I somehow doubt this is an accurate description. |
Очевидно, что большинство людей будут испытывать отвращение к этому видео, но я почему-то сомневаюсь, что это точное описание. |
Accordingly, not an accurate description in this article. -S. |
Соответственно, нет точного описания в этой статье. - С. |
She instead credits the work of Georg Ludwig Kobelt as the most comprehensive and accurate description of clitoral anatomy. |
Вместо этого она считает работу Георга Людвига Кобельта наиболее полным и точным описанием анатомии клитора. |
Sounded like an accurate description. |
Ну, вроде бы точная характеристика. |
Dollard's description is considered pioneering and accurate. |
Описание Долларда считается новаторским и точным. |
Lulu, I added the suggested descriptions to the other links, trying to be accurate to their content. |
Лулу, я добавил предложенные описания к другим ссылкам, стараясь быть точным в их содержании. |
But no matter which description of the beginning of the Universe appears to be more accurate, the true winner will be our own scientific understanding. |
Но в действительности неважно, какое из представлений о начале Вселенной окажется ближе к истине - настоящим победителем станет наше научное понимание мира. |
It's a very colorful, but less-than-accurate description of what I was convicted of. |
Это очень красочное, но не очень точное описание того, за что я был осужден. |
Nonfiction's specific factual writing assertions and descriptions may or may not be accurate, and can give either a true or a false account of the subject in question. |
Конкретные фактические утверждения и описания научной литературы могут быть точными, а могут и не быть точными, и могут давать либо истинное, либо ложное представление о рассматриваемом предмете. |
Records this old, we're lucky to get sketches and reasonably accurate descriptions of the victims, and we can only connect those to crimes he's already committed. |
Нам крупно повезло, что в них сохранились и портреты, и достаточно точные описания примет убитых. |
Нет никаких доказательств того, что оба описания были точными. |
|
She wasn't as beautiful as she could've been, would be an accurate description I think. |
Правильнее будет сказать так: Она не была красавицей в той мере, в какой ей подобало бы быть. |
Further more, an accurate or appropriate description of the difficulties of families with Down's children has not done justice. |
Более того, точное или адекватное описание трудностей семей с детьми Дауна не оправдало себя. |
The whole reason we do these meetings, Frank, is so I can get accurate information from you. |
Фрэнк, единственная причина по которой мы проводим эти встречи, что бы я мог получать от тебя точную информацию. |
Early into the run, customer support provided a list of books to be published from issue seven onwards which was unverified, but proved to be accurate for sometime. |
В начале работы Служба поддержки клиентов предоставила список книг, которые должны были быть опубликованы начиная с седьмого выпуска, который не был проверен, но оказался точным в течение некоторого времени. |
In this lecture, some issues arise in the description of Wagner's transformational skills. |
В этой лекции некоторые вопросы возникают при описании трансформационных способностей Вагнера. |
Further research led to further understanding about the regions, and more accurate identification and the user updated the caption to reflect accurate information. |
Дальнейшие исследования привели к более глубокому пониманию регионов и более точной идентификации, а пользователь обновил заголовок, чтобы отразить точную информацию. |
This index is of use as it divides the arches into segments which would result in a more accurate outcome. |
Этот индекс полезен, поскольку он делит арки на сегменты, что приведет к более точному результату. |
Results of the study show that positive, desirable behaviors were not seen as distinctive so people were accurate in their associations. |
Результаты исследования показывают, что позитивное, желательное поведение не рассматривалось как отличительное, поэтому люди были точны в своих ассоциациях. |
They may potentially be useful in gene therapy and other procedures that require accurate or high throughput targeting. |
Они потенциально могут быть полезны в генной терапии и других процедурах, требующих точного или высокоэффективного таргетирования. |
Because there are multiple sources of the infrared energy, it is difficult to get an accurate temperature of an object using this method. |
Поскольку существует множество источников инфракрасной энергии, трудно получить точную температуру объекта с помощью этого метода. |
By doing so, a more accurate price can be obtained than if the price is calculated with a present-value pricing approach. |
Таким образом, можно получить более точную цену, чем если бы цена была рассчитана с использованием подхода к ценообразованию по текущей стоимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accurate description».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accurate description» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accurate, description , а также произношение и транскрипцию к «accurate description». Также, к фразе «accurate description» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.