Activities and operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Activities and operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деятельность и операции
Translate

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция

  • opaque activities - непрозрачная деятельность

  • preservation activities - сохранение деятельности

  • activities itinerary - деятельность маршрут

  • fao activities - деятельность ФАО

  • brokering activities - брокерская деятельность

  • advocacy activities - пропагандистская деятельность

  • listing activities - список мероприятий

  • training activities on - учебные мероприятия по

  • its main activities - его основные виды деятельности

  • activities that may - деятельность, которая может

  • Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings

    Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity

    Значение activities: the condition in which things are happening or being done.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



Precautions must be taken not only to protect operations from exposure to enemy forces but also to conceal these activities from the American public in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять меры предосторожности не только для защиты операций от воздействия вражеских сил, но и для сокрытия этих действий от американской общественности в целом.

The Operational Reserve exists today as a contingency reserve for Regular resources activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный резерв выполняет в настоящее время роль резерва для непредвиденных расходов в связи с деятельностью по линии регулярных ресурсов.

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

These guidelines will be circulated widely and be incorporated in the operational activities reference manual used by the resident coordinator system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы будут широко распространены и включены в Общее справочное пособие по оперативной деятельности, используемое системой координаторов-резидентов.

He expressed the hope that a common ground could be found on which to lay a firm and lasting foundation for the operational activities for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил надежду на возможность нахождения общей платформы для закладки надежной и прочной основы для оперативной деятельности в целях развития.

It is a special operations unit, handling activities abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение специальных операций, осуществляющее деятельность за рубежом.

Peacebuilding activities were essential for avoiding the necessity of further operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое значение имеет деятельность по миростроительству, с тем чтобы избежать необходимости проведения дальнейших операций.

As a result, unsustainable and environmentally hazardous mining operations currently characterize Gécamines' copper and cobalt mining activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате горнодобывающая деятельность компании «Гекамин» по добыче меди и кобальта в настоящее время характеризуется неустойчивыми и экологически опасными горнодобывающими операциями.

Resource levels are a key ingredient in the efficiency and effectiveness of United Nations operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем ресурсов - ключевой фактор, определяющий результативность и эффективность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.

In 2013, the U.S. had 5000 troops in Africa that “carried out 55 operations, 10 exercises and 481 security cooperation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году у США было 5000 военнослужащих в Африке, которые “провели 55 операций, 10 учений и 481 деятельность по сотрудничеству в области безопасности.

These include acquisition and preparation of necessary materials, prepress activities, printing, and post-printing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся приобретение и подготовка необходимых материалов, предпечатная подготовка, полиграфические и послепечатные операции.

A specific definition of the operational activities of the centres would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма ценно, если было бы дано конкретное определение оперативным мероприятиям центров.

The continued documentation of that impact should provide a boost to the mobilization of resources for operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный документальный учет отдачи от оперативной деятельности должен придать импульс мобилизации ресурсов на цели ее осуществления.

Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов.

The report on the operational activities of the United Nations system should recommend an efficient national professional project personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций следует рекомендовать эффективную политику в отношении национальных сотрудников категории специалистов по проектам.

Defining characteristics of SOEs are their distinct legal form and operation in commercial affairs and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющими характеристиками ГП являются их самостоятельная организационно-правовая форма и функционирование в коммерческих делах и деятельности.

The Guard conducts sea patrols of port facilities, tracks down ships suspected of engaging in illegal activities, and devises plans to carry out rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осуществляет морское патрулирование портовых средств, отслеживает суда, подозреваемые в незаконной деятельности, и разрабатывает планы проведения спасательных операций.

Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.

Chapter one provides information on the Foundation including its origins, mandate, objectives and operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе содержится информация о Фонде, включая его историю, мандат, цели и оперативную деятельность.

In the area of human resources development, project activities have included workshops on transit documentation and on small-scale road haulage operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области развития людских ресурсов деятельность по проектам включала проведение практикумов по вопросам документации в связи с транзитными перевозками и мелкомасштабных автомобильных грузовых перевозок.

For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения полного представления см. ежегодный доклад Генерального секретаря об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития.

Activities that fall under the protection of admiralty law include marine operations, marine salvaging, shipping and receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность, которая подпадает под защиту Адмиралтейского права, включает морские операции, морское спасение, судоходство и приемку.

The Iranians attempted to further exploit activities in the north on 30 July 1983, during Operation Dawn-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы попытались продолжить свою деятельность на севере 30 июля 1983 года в ходе операции Рассвет-3.

The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности.

Thus, the entire trading activities at financial markets come to the successive operations performed to sell or buy securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вся работа на финансовых рынках сводится к последовательному совершению торговых операций по купле-продаже финансовых инструментов.

This operation intends to encourage farmers to resume farming activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой операции состоит в том, чтобы помочь крестьянам вновь наладить свое хозяйство.

This is reflected in focus areas 2, 3 and 4, where most UN-Habitat operational activities are concentrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражается в основных направлениях 2, 3 и 4, где сосредоточена основная часть оперативных мероприятий ООН-Хабитат.

Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including the secret operation I ran out of Area 51, the involvement with the Russians and the threats to Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайновая деятельность Кинси связывает его с действиями NID последние 1.5 года,... включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, связь с Русскими... и угрозы Хэммонду.

These combined intelligence operations were aimed at strengthening Yugoslavia and keeping her neutral while encouraging covert activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти совместные разведывательные операции были направлены на укрепление Югославии и сохранение ее нейтралитета, одновременно поощряя тайную деятельность.

Adelina Call Center operational activities were started in July 2004 with launch of Kiev call center platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная деятельность компании началась в июле 2004 года с введением в эксплуатацию Киевской платформы Adelina Call Center.

The Office of Legislative Operations also prepares the summaries and schedules of House activities published in the Daily Digest section of the Congressional Record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление законодательных операций также готовит резюме и графики деятельности Палаты представителей, публикуемые в разделе ежедневного дайджеста отчета Конгресса.

Soft power extends beyond the operations of government, to the activities of the private sector and to society and culture at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая сила распространяется не только на деятельность правительства, но и на деятельность частного сектора, а также на общество и культуру в целом.

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

Develops operational plans and policies to explain effectively UNAVEM activities within Angola to the Angolan public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатывает оперативные планы и политику в целях распространения среди ангольской общественности подробной разъясняющей информации о деятельности КМООНА на территории Анголы.

When Tolliver sees his operations with Wolcott have failed to bring him standing with Hearst, he tells Hearst about Wolcott's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Толливер видит, что его операции с Уолкоттом не привели его к Херсту, он рассказывает Херсту о деятельности Уолкотта.

Voluntary contributions for substantive activities continued to fall and Member States remained reluctant to finance their operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем добровольных взносов на основные мероприятия центров продолжал сокращаться, и государства-члены по-прежнему неохотно выделяли финансовые ресурсы на покрытие их оперативных расходов.

Military engagement during FID supports the other instruments of national power through a variety of activities across the range of military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное участие во время фид поддерживает другие инструменты национальной власти посредством различных мероприятий по всему спектру военных операций.

As an example, the activity diagram describes the business and operational step-by-step activities of the components in a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера диаграмма деятельности описывает бизнес-и операционные пошаговые действия компонентов в системе.

They conducted sensitive investigations, especially on the operations of foreign agents and their activities in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводили деликатные расследования, особенно в отношении операций иностранных агентов и их деятельности в Соединенных Штатах.

U.S. Marine Corps Forces, Africa conducts operations, exercises, training, and security cooperation activities throughout the AOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы морской пехоты США в Африке проводят операции, учения, тренировки и мероприятия по сотрудничеству в области безопасности на всей территории АОР.

Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития.

The money provides funding for operations, personnel, equipment, and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги обеспечивают финансирование операций, персонала, оборудования и мероприятий.

United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия.

Kinsey's online activities connect him to NID actions over the last year and a half, including a secret operation I ran out of Area 51, involvement with the Russians... and the threats to Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные действия Кинсея связывают его с действиями NID за прошедшие 1.5 года, включая секретную операцию, которую я проводил в Зоне 51, участие русских... и угрозы Хэммонду.

Rather, the Head of the Military Chamber coordinates royal military operations and ceremonies, and prepares the royal family for any military activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, глава военной палаты координирует королевские военные операции и церемонии, а также готовит королевскую семью к любым военным действиям.

The main road to Diffra was disrupted at Baloom, placing severe limitations on operational activities in Sector North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная дорога в Диффру была разрушена в районе Балуба, что существенно затруднило оперативную деятельность в северном секторе.

The Iranians attempted to further exploit activities in the north on 30 July 1983, during Operation Dawn-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы попытались продолжить свою деятельность на севере 30 июля 1983 года в ходе операции Рассвет-3.

Officially, Operation Romeo was labeled as an operation to control a rise in criminal activities in Rolpa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально операция Ромео была названа операцией по контролю за ростом преступной деятельности в Ролпе.

Employees may be involved in management, operational or support activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности.

He welcomed the new sense of urgency with which the Department of Peacekeeping Operations was now approaching its mission liquidation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением отмечает новый дух неотложности, который проявляет Департамент операций по поддержанию мира, занимаясь сегодня деятельностью по ликвидации миссий.

Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия.

I need an operation report to give my superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам.

The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты.

For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена.

Her political activities intensified after May '68.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.

Well, the nerve centre, you might say, of our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности.

The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам.

She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «activities and operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «activities and operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: activities, and, operations , а также произношение и транскрипцию к «activities and operations». Также, к фразе «activities and operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information