Actual quotation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Actual quotation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фактическая цитата
Translate

- actual [adjective]

adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий

  • in actual fact - на самом деле

  • actual play back volume - фактическая громкость воспроизведения

  • actual situation - современное состояние

  • actual disputes - фактические споры

  • actual declaration - фактическое объявление

  • actual operating hours - фактические часы работы

  • very actual - очень актуально

  • actual organization - фактическая организация

  • there is no actual - нет никакого фактического

  • actual profile - фактический профиль

  • Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing

    Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake

    Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.

- quotation [noun]

noun: цитата, кавычки, котировка, цитирование, курс, расценка, цена

  • import quotation - импортная цена

  • quotation of securities - котировка ценных бумаг

  • quotation has been accepted - котировка была принята

  • quotation number - номер предложения

  • counter quotation - счетчик цитаты

  • minimum quotation - минимальная котировка

  • some quotation - некоторые цитаты

  • a free quotation - свободная цитата

  • get a quotation - получить цитату

  • quotation based on - котировка на основе

  • Синонимы к quotation: quote, reference, citation, paragraph, allusion, line, passage, excerpt, verse, phrase

    Антонимы к quotation: paraphrase, original, whole, avoid, clot, debit, deprecation, dishonor, distinct word, gripe

    Значение quotation: a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker.



I have rewritten this section using quotations to make the cautious nature of the actual conclusions a bit clearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, было вызвано нехваткой пищи и высоким давлением, которое сопровождает жизнь на такой глубине, что затрудняет поиск пищи.

This page seems to have had several giant quotations from the source material dumped into it, obscuring the actual article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице, похоже, было несколько гигантских цитат из исходного материала, сброшенных на нее, скрывая саму статью.

I am a bit concerned that the article contains a bit too many quotations, and more actual prose could be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного обеспокоен тем, что статья содержит слишком много цитат, и можно было бы использовать более актуальную прозу.

Those phrases are all actual quotations, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я цитирую дословно.

Actual interpretations of this quotation vary, as there is no classical text explaining what Su Shi really meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические интерпретации этой цитаты различны, поскольку нет классического текста, объясняющего, что на самом деле имел в виду Су Ши.

It is not easy to determine the actual source of the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить фактический источник цитаты не так-то просто.

Seems to be that Kevin, here in quotations, is now a vessel or host to someone called Hera who may actual be the Greek goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что здесь написано, Кевин сейчас является сосудом или хозяином для кого-то по имени Гера, которая, кстати, на самом деле может быть греческой богиней.

And I took her inspirational quotation, and I re-engraved something for myself here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла ее вдохновляющую цитату и выгравировала вместо нее кое-что для себя.

It was a favourite quotation in those days, so it seemed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, в те времена это было любимым изречением.

She used her husband as other folk do the Bible-for quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пользовалась своим мужем, как иные люди библией, - для цитирования.

Don't put my daughter in quotations, Larry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ставь мою дочь в кавычки, Ларри.

Netkoeb would like a quotation for some new ceiling fittings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netkoeb хотел бы знать стоимость новой арматуры.

I'm not in the mood for clever quotations from Gautier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в духе для метких афоризмов Готье.

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства?

Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом?

But the actual thing itself is nothing to them, a bit distasteful. Add most men like it that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но плотская любовь для них не существует, она оскорбляет их добродетель. И многие мужчины на это согласны.

They don't claim to have actual superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не утверждают, что у них есть супер силы.

Not quite a quotation from Shakespeare but very nearly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну прямо Шекспир!

Why would an actual murderer wanna kill a community college teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа?

As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.

You spring upon them the actual hoax that they actually suddenly believe that they have got a payout from Dow, and then, you know, an hour or two later, they find it's untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обманули их и они действительно неожиданно поверили что они получат выплаты от Dow, а затем, вы понимаете, через час или два, они узнают что это неправда.

So I basically tracked down her actual employment records through her Social Security number, and she not only changed jobs every year, she hopped industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я получил доступ к настоящим сведениям об ее работе по номеру её социального страхования. и она не только меняла работу каждый год, она меняла и отрасль.

Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала.

Do you know of actual infections occurring this way, Doctor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете о реально существующих заражениях, случающихся таким способом, доктор?

Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке.

Hetty would read the stock quotations and commerce reports for her grandfather and picked up some of his business methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэтти читала биржевые котировки и коммерческие отчеты для своего деда и изучала некоторые из его методов ведения бизнеса.

I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации.

I would like to raise an issue that hasn't been addressed by earlier discussions of punctuation and quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы затронуть вопрос, который не рассматривался в предыдущих дискуссиях о знаках препинания и кавычках.

And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.

Copyrighted text that is used verbatim must be attributed with quotation marks or other standard notation, such as block quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищенный авторским правом текст, который используется дословно, должен быть приписан кавычками или другими стандартными обозначениями, такими как блочные кавычки.

Use italics within quotations to reproduce emphasis that exists in the source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте курсив в цитатах, чтобы воспроизвести акцент, существующий в исходном материале.

2. I need to use quotation marks in my citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Мне нужно использовать кавычки в моих цитатах.

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

The Quotation marks section is inconsistent with the Chicago manual of style's recommendation of American English grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел кавычек не соответствует рекомендациям Чикагского руководства по стилю в отношении грамматики американского английского языка.

It is a quotation and should have remained there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это цитата, и она должна была остаться там.

Publishers often add periods and commas that are not permitted under logical quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели часто добавляют точки и запятые, которые не допускаются при логическом цитировании.

an example or two involving titles instead of quotations would also be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

один или два примера, включающие названия вместо цитат, также были бы полезны.

The 1999 edition of The Oxford Dictionary of Quotations includes no fewer than 91 quotations from the Essays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание Оксфордского словаря цитат 1999 года включает не менее 91 цитаты из эссе.

Notice that strings do not require enclosure in quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что строки не требуют заключения в кавычки.

If a citation is used within the {{quote}} template or tags, then it must go at the very end of the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цитата используется в шаблоне {{quote}} или тегах, то она должна идти в самом конце цитаты.

I'm not going to go through the English monarchs and change every quotation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь копаться в английских монархах и менять каждую кавычку.

Quotation is not an acceptable alternative to extracting facts and presenting them in plain language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитирование не является приемлемой альтернативой извлечению фактов и изложению их простым языком.

Because the line-height is reduced, the effect of the quotation is different than merely indenting the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку высота строки уменьшается, эффект цитаты отличается от простого отступа текста.

Block quotations are used for long quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блочные котировки используются для длинных котировок.

In rare layout cases, e.g. when quotes are sandwiched between userboxes, a quotation may appear blanked out, in some browsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях компоновки, например, когда кавычки зажаты между userboxes, в некоторых браузерах цитата может казаться заглушенной.

He incorporated many quotations and motifs in his work, most notably his musical signature DSCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включил в свою работу множество цитат и мотивов, в первую очередь свою музыкальную подпись DSCH.

Paraphrase of reviewers is generally better than direct quotation, in any case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, перефразирование рецензентов обычно лучше прямой цитаты.

What's with all the quotation marks suddenly appearing in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подарки были расставлены вокруг деревьев ...

I note that on April 21 a quotation from Jimmy Carter was doctored and placed in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что 21 апреля цитата из Джимми Картера была подправлена и помещена в статью.

Quotations are as followed, from pages 2595 and 2596 of the volume cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся цитаты со страниц 2595 и 2596 цитируемого Тома.

It displays his life as author and social reformer by means of quotations, photographs and texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает его жизнь как автора и социального реформатора с помощью цитат, фотографий и текстов.

The Quotations section takes up half the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел котировок занимает половину страницы.

What has happened to the quotations section and why has it been deleted without discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с разделом цитат и почему он был удален без обсуждения?

The article is riddled with Bernard Lewis quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья пронизана цитатами Бернарда Льюиса.

I deleted several quotations that seem to keep creeping into the article, such as references of Alexander Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил несколько цитат, которые, похоже, продолжают вползать в статью, например ссылки на Александра Гамильтона.

Inline citations are required for any information that has been challenged or is likely to be challenged, and for all quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные цитаты необходимы для любой информации, которая была оспорена или может быть оспорена, а также для всех цитат.

Go through the article, add specific quotations and where all the information came with pages number, author,etc.. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдитесь по статье, добавьте конкретные цитаты и где вся информация пришла с номером страницы, автором и т.д.. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual quotation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual quotation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, quotation , а также произношение и транскрипцию к «actual quotation». Также, к фразе «actual quotation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information