Adaptation part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: приспособление, адаптация, применение, переделка, обработка, привыкание, аранжировка
evolutionary adaptation - эволюционное приспособление
spatial adaptation - пространственная адаптация
adaptation goggle - адаптационные очки
adaptation fund - адаптационный фонд
allows the adaptation - позволяет адаптировать
adaptation mode - режим адаптации
adaptation options - варианты адаптации
on the adaptation fund - на адаптационный фонд
adaptation strategies to - стратегии адаптации к
adaptation learning mechanism - Механизм обучения адаптации
Синонимы к adaptation: reworking, modification, alteration, conversion, redesign, remodeling, revamping, reconstruction, acclimatization, adjustment
Антонимы к adaptation: challenge, unsuitability, fighting, abnegation, divergence, remonstrance, altercation, conservation, contrast, dissidence
Значение adaptation: the action or process of adapting or being adapted.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
in no small part - в немалой степени
take in evil part - неблагосклонно принимать
cast part - давать роль
stainless steel wetted part - из нержавеющей стали увлажненной части
is becoming a part - становится частью
work on a part- time basis - работа на неполный рабочий день
part positioning - часть позиционирования
part of this effort - часть этих усилий
part-time study - неполный рабочий день исследования
part de - часть де
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
For the most part, Howell's adaptation is taken word-for-word from the First Folio, with only some relatively minor differences. |
По большей части адаптация Хауэлла взята слово в слово из первого фолианта, с некоторыми относительно незначительными отличиями. |
The eight-part adaptation had a planned premiere date in 2017. |
Премьера восьмисерийной экранизации должна была состояться в 2017 году. |
In 2012, Lilly was cast as the Mirkwood elf Tauriel in Peter Jackson's three-part adaptation of J. R. R. Tolkien's The Hobbit. |
В 2012 году Лилли исполнила роль Мирквудского эльфа Тауриэля в трехсерийной экранизации Дж.Р. Р. Толкина Хоббит Питера Джексона. |
A particularly powerful onryō, known as Oiwa, is said to be able to bring vengeance on any actress portraying her part in a theater or film adaptation. |
Говорят, что особенно могущественный онрио, известный как Ойва, способен отомстить любой актрисе, играющей свою роль в театре или экранизации. |
The Bates Motel is an important part of Psycho, a 1959 novel by Robert Bloch, and Alfred Hitchcock's 1960 film adaptation. |
Мотель Бейтс является важной частью Психо, романа Роберта Блоха 1959 года и экранизации Альфреда Хичкока 1960 года. |
On July 10, 2012, Lionsgate announced that the second part of the Mockingjay adaptation was set for a release on November 20, 2015. |
10 июля 2012 года Lionsgate объявила, что вторая часть адаптации Сойки-Пересмешницы будет выпущена 20 ноября 2015 года. |
Overall, this is a strong establishment episode for the next part of the story and about the best adaptation that could be hoped for of the relevant source material. |
В целом, это сильный эпизод установления для следующей части истории и о лучшей адаптации, которую можно было бы надеяться на соответствующий исходный материал. |
She also shared the role of Betty with Sue Johnston in the two-part TV adaptation of A Passionate Woman, screened on BBC 1 in April 2010. |
Она также разделила роль Бетти со Сью Джонстон в двухсерийной телевизионной адаптации страстной женщины, показанной на BBC 1 в апреле 2010 года. |
In 1981, the BBC produced a four-part radio adaptation by Elizabeth Proud, who also narrated. |
В 1981 году Би-би-си выпустила четырехсерийную радиоадаптацию Элизабет Гордон, которая также рассказывала. |
Dramatic film adaptations of the Parable of the Good Samaritan include Samaritan, part of the widely acclaimed Modern Parables DVD Bible study series. |
Драматические экранизации притчи о добром самаритянине включают в себя самаритянина, часть широко известной современной серии притч DVD изучение Библии. |
In 2009 BBC Radio 4's Woman's Hour broadcast a five-part adaptation starring Honor Blackman as Lady Slane and Mr FitzGeorge played by Alec McCowen. |
В 2009 году BBC Radio 4's Woman's Hour транслировала пятисерийную адаптацию с участием Хонор Блэкман в роли Леди Слейн и Мистера Фитцджорджа в исполнении Алека Маккоуэна. |
In February 1983 BBC Radio 4 broadcast Trouble for Lucia – a 12-part adaptation by Aubrey Woods of the first four novels. |
В феврале 1983 года BBC Radio 4 транслировала беду для Лючии -12-серийную экранизацию первых четырех романов Обри Вудса. |
In 1968, the BBC made seven 30-minute adaptations of Ukridge's adventures as part of the television series The World of Wodehouse. |
В 1968 году Би-би-си выпустила семь 30-минутных экранизаций приключений Укриджа в рамках телесериала Мир Вудхауза. |
As well, a reliance on social learning may be responsible in part for humans' rapid adaptation to many environments outside of Africa. |
Кроме того, опора на социальное обучение может быть отчасти ответственна за быструю адаптацию людей ко многим условиям жизни за пределами Африки. |
The Emperor's New Clothes, a 1987 musical comedy adaptation of the fairy tale starring Sid Caesar, part of the Cannon Movie Tales series. |
Новая одежда Императора, музыкальная комедия 1987 года, экранизация сказки с Сидом Цезарем в главной роли, часть серии Cannon Movie Tales. |
The first of a two-part anime adaptation premiered on July 31, 2019 through Netflix. |
Премьера первой из двух частей аниме-адаптации состоялась 31 июля 2019 года на канале Netflix. |
Cold and heat adaptations in humans are a part of the broad adaptability of Homo sapiens. |
Адаптация к холоду и теплу у человека является частью широкой адаптивности Homo sapiens. |
It includes the introduction of part-time work, job-sharing, and the adaptation of job requirements to women's needs. |
Этот принцип предполагает, в частности, создание условий для работы неполный рабочий день, совместное выполнение работы и изменение режима работы с учетом потребностей женщин. |
A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels. |
Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях. |
In 1971, BBC Radio 3 presented a two-part adaptation of the trilogy by Raymond Raikes. |
В 1971 году, радио Би-би-си 3 представлены две части экранизации трилогии Раймонд Рейкс. |
In 2011, Big Finish Productions released their adaptation of the book as part of their second series of Holmes dramas. |
В 2011 году компания Big Finish Productions выпустила экранизацию этой книги в рамках своей второй серии драм о Холмсе. |
In America, in 1936, a heavily edited adaptation of the trilogy was broadcast as part of NBC Blue's Radio Guild series. |
В Америке в 1936 году сильно отредактированная адаптация трилогии была передана в эфир как часть серии NBC Blue Radio Guild. |
A major German adaptation was Peter Palitzsch's two-part adaptation of the trilogy as Rosenkriege in 1967 at the Stuttgart State Theatre. |
Главной немецкой экранизацией стала двухсерийная экранизация трилогии Петера Палица Розенкриге в 1967 году в Штутгартском Государственном театре. |
In November 2017, a four-part adaptation by Kenneth Lonergan was broadcast by the BBC. |
В ноябре 2017 года Би-би-си транслировала четырехсерийную экранизацию Кеннета Лонергана. |
An adaptation of the piece appears at the ending of the 2017 film Dunkirk as part of the score. |
Адаптация этой пьесы появляется в конце фильма Дюнкерк 2017 года как часть партитуры. |
These, combined with adaptations on the part of the butterflies, were important in the foundation of coevolutionary theory. |
Они, в сочетании с адаптациями со стороны бабочек, были важны в основании теории коэволюции. |
In April and May 2007 BBC Radio 4 broadcast Mapp and Lucia – a ten-part adaptation by Ned Sherrin. |
В апреле и мае 2007 года Би-би-си Радио 4 передача Мэпп и Лючия – в десяти частях адаптации компанией NED Sherrin. |
Adaptation to climate change is not treated as an integral part of most countries' national development plans. |
В большинстве стран меры адаптации к изменению климата не являются составной частью национальных планов развития. |
State museums, for their part, are immersed in a process of modernization and adaptation to new social demands. |
Кроме того, государственные музеи находятся в процессе модернизации и адаптации к новым потребностям общества. |
More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable. |
Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер. |
Little analysis of adaptation is being carried out outside sectoral boundaries. |
Объем аналитической работы в отношении адаптации, проводимой вне рамок секторальной деятельности, весьма незначителен. |
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
Хорошо, что военные походы ужасно опасны. |
Al film Beastly, The adaptation of the fairy tale Beauty and the Beast, has added another star. |
Аль ужасный фильм, Адаптация сказки красавица и чудовище, добавил другой звездой. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
So could it be that the One Ring merely forms part of the treasure? |
Так может быть, Кольцо составляет часть сокровища? |
Defensive adaptations are astounding. |
= Его защитные возможности поражают. |
But it gives you our general idea and you'll work it out yourself, make your own adaptation of the Classic motive to the facade. |
Но он даёт общее представление о том, чего мы хотим, и вы можете разработать собственный вариант классического мотива для фасада. |
A manga adaptation with art by Takahiro Seguchi began serialization in Kadokawa Shoten's shōnen manga magazine Monthly Shōnen Ace magazine on October 26, 2018. |
Адаптация манги с искусством Такахиро Сегути началась сериализацией в журнале Shōnen manga Magazine Kadokawa Shoten Monthly Shōnen Ace magazine 26 октября 2018 года. |
The studio's most successful productions include adaptations of Steins;Gate, Akame ga Kill! |
Самые успешные постановки студии включают в себя адаптации Steins; Gate, Akame ga Kill! |
Television adaptations appeared in 1946 and 1961. |
Телевизионные экранизации появились в 1946 и 1961 годах. |
A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation. |
Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация. |
Both adaptations may make them better at avoiding avian predators. |
Обе адаптации могут помочь им лучше избегать птичьих хищников. |
Significant differences between able-bodied and Paralympic swimming include the starting position and adaptations allowed for visually impaired swimmers. |
Значимые различия между здоровым и Паралимпийским плаванием включают в себя стартовую позицию и адаптацию, допустимую для слабовидящих пловцов. |
This was an adaptation to withstand the forces caused by flapping the wings. |
Это была адаптация, чтобы противостоять силам, вызванным хлопаньем крыльев. |
Most butterflies and moths display the usual digestive cycle, but species with different diets require adaptations to meet these new demands. |
Большинство бабочек и мотыльков демонстрируют обычный пищеварительный цикл, но виды с различными диетами требуют адаптации для удовлетворения этих новых требований. |
In 1966, Welles directed a film for French television, an adaptation of The Immortal Story, by Karen Blixen. |
В 1966 году Уэллс снял фильм для французского телевидения, экранизацию бессмертной истории Карен Бликсен. |
A film adaptation, directed by Lenny Abrahamson and written by Donoghue, was made in 2015. |
Экранизация, снятая режиссером Ленни Абрахамсоном и написанная Донохью, была сделана в 2015 году. |
It is an adaptation of the opera Zar und Zimmermann by Albert Lortzing. |
Это адаптация оперы Зар и Циммерман Альберта Лортцинга. |
She has also appeared in the BBC 1 drama series Robin Hood and as Mrs Jiniwin in the 2007 ITV adaptation of The Old Curiosity Shop. |
Она также появилась в драматическом сериале BBC 1 Робин Гуди в роли миссис Джинивин в адаптации ITV 2007 года к старому магазину любопытства. |
In late January 2009, she became attached to appear in Myriad Pictures' adaptation of Oscar Wilde's comedy A Woman of No Importance. |
В конце января 2009 года она стала участвовать в экранизации мириад Пикчерс комедии Оскара Уайльда женщина без значения. |
Even with these adaptations, breathing is never fully accomplished without lungs. |
Даже при такой адаптации дыхание никогда полностью не осуществляется без легких. |
The ballet's score has been used in several film adaptations of Hoffmann's story. |
Партитура балета была использована в нескольких экранизациях рассказа Гофмана. |
Upgraded variants, featuring more advanced avionics and adaptations for longer mission times, began entering service in 2003. |
Модернизированные варианты, оснащенные более совершенной авионикой и адаптацией для более длительного времени полета, начали поступать на вооружение в 2003 году. |
The same year, he starred in Me Before You, the film adaptation of the novel of the same name, in which he played William Traynor. |
В том же году он снялся в фильме Я перед тобой, экранизации одноименного романа, в котором сыграл Уильяма Трейнора. |
Norman appears in the 1992 three-issue comic book adaptation of the 1960 film Psycho released by Innovation Publishing. |
Норман появляется в 1992 году в трехтомной экранизации комикса 1960 года Психо, выпущенного издательством Инновейшн Паблишинг. |
For example, the ability of toddlers to learn a language with virtually no training is likely to be a psychological adaptation. |
Например, способность детей младшего возраста изучать язык практически без подготовки, скорее всего, является психологической адаптацией. |
He has been involved in many English-language adaptations of Japanese anime, and is also a regular in numerous video games and cartoons. |
Он принимал участие во многих англоязычных адаптациях японского аниме, а также является постоянным участником многочисленных видеоигр и мультфильмов. |
A film adaptation based on the game was initially announced in May 2002 by Columbia Pictures. |
Экранизация по мотивам этой игры была первоначально анонсирована в мае 2002 года компанией Columbia Pictures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adaptation part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adaptation part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adaptation, part , а также произношение и транскрипцию к «adaptation part». Также, к фразе «adaptation part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.