Additional economic activity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional economic activity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительная экономическая деятельность
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic emergency - чрезвычайное экономическое положение

  • economic program - экономическая программа

  • economic prevalence - экономическая распространенность

  • economic capacity - экономический потенциал

  • economic gains - экономические выгоды

  • economic aggregates - экономические агрегаты

  • economic help - экономическая помощь

  • its economic development - ее экономическое развитие

  • closer economic ties - более тесные экономические связи

  • economic efficiency calculation - Расчет экономической эффективности

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- activity [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция



In addition, African governments are much more resolute about regional and continental goals of economic cooperation and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, африканские правительства с гораздо большей решимостью добиваются реализации региональных и континентальных целей в области экономического сотрудничества и интеграции.

In addition to economic impacts, migrants also make substantial contributions in the areas of sociocultural and civic-political life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экономических последствий, мигранты также вносят существенный вклад в социально-культурную и общественно-политическую жизнь.

In addition to the physical barriers that had to be overcome for the West German economic recovery, there were also intellectual challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к физическим барьерам, которые должны были быть преодолены для восстановления экономики Западной Германии, существовали также интеллектуальные проблемы.

In addition to ecological considerations, decisions regarding the future of the fisheries were also influenced by social and economic factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экологических соображений, на решения, касающиеся будущего рыболовства, также оказывали влияние социальные и экономические факторы.

In addition to reflecting the injustices of the rich and the complaints of the poor, it embodies a structural imbalance in the global economic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что в нем отражается несправедливое отношение богатых и жалобы бедных, это бремя воплощает собой структурный дисбаланс мировой экономической системы.

Logically, under such economic gloom, Russian families would be reluctant to have additional children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично, что при подобных мрачных экономических перспективах российские семьи отказываются иметь больше детей.

An additional factor has been the economic impact of the increased security measures recently instituted along the border between Algeria and Mauritania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительным фактором являются также экономические последствия недавнего усиления мер безопасности вдоль границы между Алжиром и Мавританией.

In addition, Pakistan would like to see a greater integration of Afghanistan into regional economic cooperation structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того Пакистану хотелось бы активнее вовлечь Афганистан в структуры регионального экономического сотрудничества.

Such revelations would likely lead to U.N. condemnations and further economic sanctions against Russia, inflicting additional damage to its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие разоблачения могут привести к осуждению со стороны ООН и к новым экономическим санкциям против России, что нанесет еще больший ущерб ее экономике.

In addition to Brazil, Iran has signed dozens of economic agreements with Bolivia, Cuba, Ecuador and Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Бразилии, Иран подписал десятки экономических соглашений с Боливией, Кубой, Эквадором и Никарагуа.

Additionally, with the recent economic crisis hitting much of the world, many young people were either laid off or could no longer afford to live on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в связи с недавним экономическим кризисом, поразившим большую часть мира, многие молодые люди были либо уволены, либо больше не могли позволить себе жить самостоятельно.

In addition to economic costs, PD reduces quality of life of those with the disease and their caregivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экономических затрат, БП снижает качество жизни больных и лиц, осуществляющих уход за ними.

Classical economic theory holds that Pareto efficiency is attained at a price equal to the incremental cost of producing additional units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическая экономическая теория утверждает, что эффективность Парето достигается ценой, равной приростным затратам на производство дополнительных единиц продукции.

In addition, recent trends have been included from the Economic Survey for the year 2004-05.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, последние тенденции были отражены в экономическом обзоре за 2004-05 годы.

Dirty prices, on the other hand, change day to day depending on where the current date is in relation to the coupon dates, in addition to any economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные цены, с другой стороны, меняются изо дня в день в зависимости от того, где текущая дата находится по отношению к датам купона, в дополнение к любым экономическим причинам.

In addition to the physical barriers that had to be overcome, for the German economic recovery there were also intellectual challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к физическим барьерам, которые необходимо было преодолеть, для восстановления экономики Германии существовали и интеллектуальные проблемы.

In addition, the court also fined Wenyu 520,000 yuan for various economic losses for the accompanying civil lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд также оштрафовал Вэньюя на 520 000 юаней за различные экономические убытки по сопутствующему гражданскому иску.

In addition, they attempted to speed up economic growth, which had slowed considerably during Khrushchev's last years as ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они пытались ускорить экономический рост, который значительно замедлился в последние годы правления Хрущева.

With the government's emphasis on economic modernization, the State Council clearly acquired additional importance and influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С акцентом правительства на модернизацию экономики Государственный совет явно приобрел дополнительное значение и влияние.

In addition, sanctions are likely to shave at least 1 percent from Russia's planned economic growth for 2014, putting the economy into recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ко всему вышеперечисленному, в 2014 году предполагаемый экономический рост России упадет из-за санкций, по крайней мере, на один процент, что может ввести экономику в состояние рецессии.

In addition, the economic problems imposed by mass retirement of the Baby Boomers will fade away as the last of the Boomers die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, экономические проблемы, вызванные массовым уходом на пенсию бэби-бумеров, исчезнут, как только умрет последний из них.

Additionally, ICTs were tools that could be used to facilitate regional economic integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было подчеркнуто, что ИКТ являются средством, которое можно было бы использовать для содействия региональной экономической интеграции.

As an additional benefit, the cattle, sheep and/or goat provide milk and can act as a cash crop in the times of economic hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве дополнительной выгоды крупный рогатый скот, овцы и / или козы дают молоко и могут выступать в качестве товарной культуры в периоды экономических трудностей.

In addition to physiological disadvantages, the use of trimix also has economic and logistic disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к физиологическим недостаткам, использование тримикса также имеет экономические и логистические недостатки.

Moreover, in addition to those killed and injured, the conflict had a substantial economic cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, помимо тех, кто был убит и ранен, этот конфликт имел значительные экономические издержки.

In addition, Wohlthat demanded a host of other measures that to all practical purposes would have converted Romania into a German economic colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это потребовало принятия целого ряда других мер, которые практически превратили бы Румынию в немецкую экономическую колонию.

Additionally, some historians would be more interested in the social and economic aspects of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые историки были бы более заинтересованы в социальных и экономических аспектах империи.

In addition to repair costs, the condition of a road surface has economic effects for road users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо затрат на ремонт, состояние дорожного покрытия имеет экономические последствия для участников дорожного движения.

In addition, the concepts of economic development threatens to upend the multidimensionality of Native American culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, концепция экономического развития угрожает перевернуть многомерность культуры коренных американцев.

Through the utilization of recycled material for the manufacturing of clothing, this provides an additional realm of economic world profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря использованию вторичного материала для производства одежды, это обеспечивает дополнительную сферу экономической мировой прибыли.

In addition, a range of economic, social, political and even ecological cycles will be at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, задействуется целый ряд экономических и социально-политических и даже экологических циклов.

Any change or addition to the list of speakers should be communicated in writing to the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division, room S-3001D, tel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О любых изменениях или дополнениях, вносимых в список ораторов, необходимо сообщать в письменном виде в Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, комната S-3001 D, тел.

Future economic growth will require additional inputs of fossil fuels, with consequent concern about environmental effects, especially on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для будущего роста экономики потребуются дополнительные ресурсы ископаемого топлива, при этом впоследствии возникнут проблемы, связанные с воздействием на окружающую среду, особенно изменением климата.

The resultant increase in income and economic activity in turn encourages, or 'crowds in', additional private spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, возникающий в результате рост доходов и экономической активности стимулирует, или толпится, дополнительные частные расходы.

Ad Hoc statistics: Promote the development of additional statistical indicators related to the economic impact of tourism in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная статистика: поощрение разработки дополнительных статистических показателей, описывающих экономическое влияние туризма в целом.

In addition to addressing its economic concerns, the Kingdom of Eswatini has also begun a review of the nation's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо решения задач в экономической сфере, Королевство Свазиленд приступило также к пересмотру Конституции страны.

The QNI considers, in addition to travel freedom, on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QNI рассматривает, помимо свободы передвижения, такие внутренние факторы, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие.

The additional few months were of considerable economic importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные несколько месяцев имели большое экономическое значение.

In addition, Karisoke provides the human communities in the area with education, health, and economic development programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Карисоке обеспечивает человеческие сообщества в этом районе программами образования, здравоохранения и экономического развития.

States should identify additional sources of fiscal space to increase resources for social and economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства должны выявить дополнительные источники поступления финансовых средств, необходимых для увеличения объема ресурсов, направляемых на цели социального и экономического восстановления.

In addition to potentially signaling an economic decline, inverted yield curves also imply that the market believes inflation will remain low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к потенциальному сигналу экономического спада, перевернутые кривые доходности также подразумевают, что рынок считает, что инфляция останется низкой.

Additionally, privatization from below had made important contribution to economic growth in transition economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приватизация снизу внесла важный вклад в экономический рост в странах с переходной экономикой.

In addition, demobilisation and economic decline following the war caused high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, демобилизация и экономический спад после войны привели к высокой безработице.

Additionally, the economic slump in Japan since 1990 has been cited as contributing to the increase in lonely deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, экономический спад в Японии с 1990 года был назван фактором, способствующим увеличению числа одиноких смертей.

In addition to high achievements in education, the Vietnamese population in France is also largely successful in economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо высоких достижений в области образования, вьетнамское население во Франции также в значительной степени преуспевает в экономическом плане.

In addition, the current government has struggled to achieve the monetary and fiscal discipline to ensure both redistribution of wealth and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нынешнее правительство борется за достижение денежной и фискальной дисциплины, чтобы обеспечить как перераспределение богатства, так и экономический рост.

The decision about conversion would be made after an additional assessment of its economic impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о реальной конверсии будет принято после дополнительной оценки ее экономических последствий.

In addition to the economic progress which we have indicated at the beginning, grave problems of public hygiene are connected with that immense question: the sewers of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо отмеченного нами в самом начале экономического прогресса, с серьезной проблемой парижской клоаки связаны также и важные вопросы общественной гигиены.

But the conflict in the Donbas also provides him with additional economic leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конфликт на Донбассе также дает ему дополнительные рычаги экономического давления.

Additionally, Ukraine became an associate member state of the CIS Economic Union in 1994 and Turkmenistan an associate member state of the CIS in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Украина стала ассоциированным государством-членом Экономического Союза СНГ в 1994 году, а Туркменистан-ассоциированным государством-членом СНГ в 2005 году.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional economic activity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional economic activity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, economic, activity , а также произношение и транскрипцию к «additional economic activity». Также, к фразе «additional economic activity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information