Additional efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительные усилия
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- efforts [noun]

noun: усилия


additional effort, extra effort, further effort


In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

His pioneering efforts encountered specific difficulties, and the treatment of addition was an obvious difficulty in the early days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новаторские усилия наталкивались на определенные трудности, и лечение сложения было очевидной трудностью в первые дни.

Additional restitution was ordered as a result of this research and these efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих исследований и этих усилий было принято решение о дополнительной реституции.

In addition, the Department was constantly looking to expand its efforts to organize briefing programmes for journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Департамент постоянно стремится расширять свою деятельность по организации информационных программ для журналистов.

As a consequence of your efforts to circumvent my will, everyone is awarded one additional strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате всех ваших попыток обойти мою волю, каждый награждается одним промахом.

They also helped relief efforts for the 2004 Indian Ocean tsunami victims by staging several charity concerts and setting up an additional fund called Music for Relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также оказали помощь пострадавшим от цунами в Индийском океане в 2004 году, организовав несколько благотворительных концертов и создав дополнительный фонд под названием Music for Relief.

In addition to her own efforts, the Empress sought to achieve this goal with the assistance of various foundations and advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо собственных усилий, императрица стремилась достичь этой цели с помощью различных фондов и советников.

NBC also made efforts to expand its current broadcasting relationships and acquire new rights for additional sports events to be broadcast on the channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC также приложила усилия для расширения своих текущих отношений с вещанием и приобретения новых прав на дополнительные спортивные события, которые будут транслироваться на канале.

In addition to on-field efforts, Big Train runs a summer camp for children ages 5-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо полевых работ, в большом поезде работает летний лагерь для детей в возрасте от 5 до 12 лет.

Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов.

Conservationist ideals are commonly overlooked because they require additional physical and economical efforts from the producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеалы охраны природы обычно игнорируются, потому что они требуют дополнительных физических и экономических усилий от производителя.

In addition, we must undertake new efforts to cut the growing links between drug trafficking and terrorist financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо приложить больше усилий для ликвидации растущих связей между торговлей наркотиками и финансированием терроризма.

Conservationist ideals are commonly overlooked because they require additional physical and economical efforts from the producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеалы охраны природы обычно игнорируются, потому что они требуют дополнительных физических и экономических усилий от производителя.

In addition, national hydrological institutions were assisted in their efforts to deal with water quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, национальным гидрологическим институтам оказана помощь в их усилиях, связанных с проблемой качества воды.

Many Swiss watch institutions have made additional efforts to alleviate the problem of magnetization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие швейцарские часовые институты предприняли дополнительные усилия, чтобы облегчить проблему намагничивания.

The State Department argued that adding additional gender fields to the passport form would prevent the agency's efforts to combat identity theft and passport fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент утверждал, что добавление дополнительных гендерных полей в форму паспорта предотвратит усилия агентства по борьбе с кражей личных данных и мошенничеством с паспортами.

Efforts to recover additional money from the Antar family on behalf of defrauded stockholders were completed in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по взысканию дополнительных денежных средств с семьи Антар от имени обманутых акционеров были завершены в 2012 году.

Additionally, conservation efforts are in conflict with control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, усилия по сохранению находятся в противоречии с мерами контроля.

Now, because space debris and junk has become increasingly worrisome, there have been some national and international efforts to develop technical standards to help us limit the generation of additional debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза столкновения с обломками мусора становится всё реальнее, поэтому были предприняты национальные и международные усилия по разработке технических стандартов, ограничивающих образование мусора.

Additional elements of current policy that seem to be having an effect are clandestine efforts aimed at impeding Iran's ability to import sensitive technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительными элементами текущей политики, которые предположительно должны иметь эффект, являются негласные усилия, направленные на подрыв способности Ирана на импорт технологий двойного назначения.

In addition, the LSB will help coordinate efforts to recruit software vendors to port and write products for Linux Operating System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, LSB поможет координировать усилия по привлечению поставщиков программного обеспечения для переноса и записи продуктов для операционной системы Linux.

We have managed this through allocation of additional manufacturing capacity to construction equipment and the extraordinary efforts of our personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удалось благодаря увеличению мощности строительного оборудования и неимоверным усилиям нашего персонала.

In addition, the excess infrared radiation and chemicals produced by various industrial processes or terraforming efforts may point to intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, избыточное инфракрасное излучение и химические вещества, производимые различными промышленными процессами или усилиями по терраформированию, могут указывать на интеллект.

This in addition to wider efforts to restrict the influence of non-whites rapidly reversed the fortunes of the black population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в дополнение к более широким усилиям по ограничению влияния небелых быстро изменило судьбу чернокожего населения.

In addition, it will intensify the ongoing efforts to contribute towards the building of judicial and prosecutorial capacity in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он активизирует проводимую в настоящее время работу в интересах содействия укреплению судебных и обвинительных потенциалов в бывшей Югославии.

Such efforts will entail significant additional financing needs for development, particularly for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие меры будут сопряжены со значительными дополнительными потребностями в финансовых ресурсах для целей развития, особенно у развивающихся стран.

In addition, UNHCR is regularly monitoring outstanding pledges and has increased its efforts to collect on pledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, УВКБ наладило регулярный контроль над задолженностью по объявленным взносам и активизирует свои усилия по их сбору.

In addition, efforts can be placed to improve awareness and accessibility to mental wellness resources and counseling services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут быть предприняты усилия по повышению осведомленности и доступности ресурсов психического здоровья и консультационных услуг.

The Head of Delegation of France recommended approving the document and committing to making all efforts possible to secure additional financing by member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава делегации Франции рекомендовал одобрить данный документ и быть готовым к принятию всех возможных мер для обеспечения дополнительного финансирования государствами-членами.

That decision and the timetable that flows from it provide an additional important reason for both sides to redouble their efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение и составленный на его основе график служат дополнительным важным основанием для того, чтобы обе стороны удвоили свои усилия.

Additionally, some collaboration efforts seek to define the prosecution of those causing forced migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рассматриваемые предварительные пучки или пучки снабжены дополнительной алгебраической структурой, то эти отображения считаются гомоморфизмами.

In addition, the La Jolla workshop report recommended that Earth-based efforts to discover and perform initial analyses of NEAs should be stepped up dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отчете по результатам работы семинара прозвучала мысль о том, что необходимо радикально активизировать усилия по обнаружению и первоначальному анализу околоземных астероидов.

Delays arose during its construction, and in addition, engineers repeatedly encountered failure in their efforts to produce FOGBANK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки возникали во время его строительства, и кроме того, инженеры неоднократно сталкивались с неудачами в своих усилиях по созданию Туманного берега.

In addition, efforts at capacity-building and institutional strengthening aimed at enhancing the human resources of the subregion were carried forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, успешно предпринимались усилия по созданию потенциала и укреплению учрежденческой структуры, направленные на качественное улучшение людских ресурсов в субрегионе.

In addition to teaching, Swami Dayananda has initiated and supported various philanthropic efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо преподавания, Свами Даянанда инициировал и поддерживал различные филантропические усилия.

Additional efforts should be made to accredit non-governmental organization focal points alongside SAICM national and regional focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо приложить дополнительные усилия по аккредитации координационных центров неправительственных организаций наряду с национальными и региональными координационными центрами СПМРХВ.

In addition to the ambassador’s efforts, the embassy staff works hard on exchange programs and other useful projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с работой самого посла сотрудники посольства активно работают над реализацией программ обменов и прочих полезных проектов.

Capacity building efforts are not included in this cost estimate and would require additional expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда не входят расходы на укрепление потенциала, которые должны будут финансироваться дополнительно.

While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия.

In addition, population policies and programmes should respect fundamental and universal human rights and treat people with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при проведении в жизнь политики и программ в области народонаселения должны соблюдаться основные и всеобщие права человека и должно обеспечиваться уважение человеческого достоинства.

Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США.

You know, I'll just say that it's always gratifying to see some reward for your efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что всегда доставляет удовольствие видеть плоды твоих усилий.

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

Now let's work on addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте поработаем над добавлением.

In addition to being exhibited he was a professional fighting animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчик Смит не только выставил Белого Клыка напоказ, он сделал из него и профессионального бойца.

In 2014, the RSN deployed two ships, the RSS Resolute and the Tenacious to the Gulf of Aden to aid in counter piracy efforts as part of Task Force 151.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году РСН развернула два корабля, RSS Resolute и Tenacious в Аденском заливе, чтобы помочь в борьбе с пиратством в составе 151-й Оперативной группы.

Are we saying that most Roma today speak the dominant language of their respective region in addition to Romany, or rather than Romany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о том, что большинство Рома сегодня говорят на доминирующем языке своего соответствующего региона в дополнение к цыганскому или скорее не цыганскому?

In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах.

In addition, many Brazilian universities offer a MBA program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие бразильские университеты предлагают программу MBA.

It is made softer and more flexible by the addition of plasticizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делается более мягким и гибким за счет добавления пластификаторов.

In addition to cracks, or blisters or ulcers can form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме трещин, могут образоваться волдыри или язвы.

Inmates were permitted a maximum of three books in addition to up to 12 text books, a Bible, and a dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенным разрешалось иметь не более трех книг в дополнение к 12 учебникам, Библии и словарю.

In addition to physicists, Austria was the birthplace of two of the most noteworthy philosophers of the 20th century, Ludwig Wittgenstein and Karl Popper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо физиков, Австрия была родиной двух наиболее выдающихся философов XX века-Людвига Витгенштейна и Карла Поппера.

Support by Ruhrfisch - as requested I have read the article and find it to be another fine addition to the series on British locomotives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка со стороны Рурфиша - как я и просил, я прочитал статью и считаю ее еще одним прекрасным дополнением к серии о британских локомотивах.

Admins already need to check the images, revisions, licensing and links before deletion - the addition of a one week wait seems needless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторам уже нужно проверить изображения, ревизии, лицензирование и ссылки перед удалением - добавление одной недели ожидания кажется ненужным.

These countries all have large minorities of Irish descent, who in addition form the core of the Catholic Church in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих странах имеются крупные меньшинства ирландского происхождения, которые, кроме того, составляют ядро Католической Церкви в этих странах.

In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса.

It was speculated that the move would allow Sheekey to begin preliminary efforts for a Bloomberg presidential campaign in the 2012 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что этот шаг позволит Шики начать предварительные усилия по подготовке президентской кампании Bloomberg на выборах 2012 года.

The Iranians increased recruitment efforts, obtaining 650,000 volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы активизировали усилия по вербовке, получив 650 000 добровольцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, efforts , а также произношение и транскрипцию к «additional efforts». Также, к фразе «additional efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information