Administrative bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административные органы
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму


administrative organizations, administration authorities, administration bodies


In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

In practice, most constitutional litigation occurs through administrative law disputes, concerning the operation of public bodies, and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство конституционных споров происходит в рамках административно-правовых споров, касающихся деятельности государственных органов и прав человека.

Special administrative courts include the National Court of Asylum Right as well as military, medical and judicial disciplinary bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К специальным административным судам относятся национальный суд по вопросам предоставления убежища, а также военные, медицинские и судебные дисциплинарные органы.

Its provisions are implemented at the level of deputies of oblast and rayon State administrative bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его положения реализуются на уровне заместителей областных и районных государственных администраций.

Furthermore, many administrative bodies and local governments can be dealt with through OZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вопросы с правительственными и частными организациями тоже можно решать с помощью ОЗ.

The ordinary is to exercise vigilance over the administration of the property of the diocese, religious institute or other juridical bodies subject to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ординарный должен проявлять бдительность в отношении управления имуществом епархии, религиозного института или других подведомственных ему юридических лиц.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

The bodies and agents of the Public Administration shall cooperate with the Ombudsman in the fulfilment of his mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы и представители государственной администрации сотрудничают с омбудсменом в выполнении его миссии.

Papal administrative authority is exercised principally through the Congregations of the Roman Curia and similar bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папская административная власть осуществляется главным образом через Конгрегации Римской курии и аналогичные органы.

In some jurisdictions, administrative rulings of only some bodies are subject to mandatory publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых правовых системах требование обязательного опубликования распространяется на административные постановления только некоторых органов.

Laws and regulations created by government bodies are also a type of administrative control because they inform the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и нормативные акты, создаваемые государственными органами, также являются одним из видов административного контроля, поскольку они информируют бизнес.

Zagreb is the seat of the central government, administrative bodies, and almost all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб является резиденцией центрального правительства, административных органов и почти всех правительственных министерств.

We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

The city administration consists of mayor, city assembly and a number of secretariats and administrative bodies which together act as a city local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская администрация состоит из мэра, городского собрания и ряда секретариатов и административных органов, которые вместе действуют как городские органы местного самоуправления.

He manages the administrative bodies and their officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он руководит административными органами и их должностными лицами.

The city's administrative bodies include the city assembly as the representative body, as well as the mayor and city government defining the executive bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К административным органам города относятся городское собрание как представительный орган, а также мэр и правительство города, определяющие исполнительные органы.

470 new parish administrative bodies were elected in 94% of the parishes in Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 94% приходов Латвии было избрано 470 новых приходских административных органов.

All right, nice, huddle up the back there, keep each other warm with your bodies, take a seat on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, хорошо, кучкуйтесь там, сзади, согревайте друг друга теплом своих тел, садитесь на пол.

And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.

Looking at the grotesque scattering of bodies, Duncan felt the bitter taste of bile rising in his throat and hoped he would not vomit, for that would be a disgraceful thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал горький вкус во рту и боялся, что его вырвет.

Make it completely impossible for them to discover our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы они никогда не смогли найти наши тела.

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами.

So I understand the trail of bodies you're leaving behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я так понимаю, это вы оставляете след из трупов.

Our bodies are home to trillions of microbes, and these creatures define who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше тело - дом для триллионов микробов, и эти существа определяют, кто мы есть.

Their bodies would never be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела никто и никогда не найдет.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

But the warden was simply the custodian of bodies. He could not buck the system. He was the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но начальник был только стражем. Он не мог противоречить системе. Он сам был частью системы.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

Well, you administered the Well-Wet suppositories for Dr. James' Phase Two trials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ты производил введение суппозиториев для второй фазы испытаний доктора Джеймс?

You never administer anything to a patient without my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ничего не назначай пациенту без моих указаний

They have weak heads and careless bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них слабые головы и беспомощные тела.

I'm just saying that those two deadweight bodies are ten percent heavier than that woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорб, что оба тела примерно на 10 процентов тяжелее этой женщины.

Later on their minds would be made to endorse the judgment of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга.

So the cartel filled garbage bags with hacked-up bodies? Without the hands and head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, там тоже были мешки с расчлененными телами без рук и головы?

From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.

Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство...

I haven't been up for a lap dance since the Reagan Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня не исполняли приватный танец со времен правления Рейгана.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире.

As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России.

In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России.

Additionally, he previously served as an Associate Professor of Business Administration at the Harvard Business School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ранее он занимал должность адъюнкт-профессора делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса.

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

Theoretical and policy considerations are central to fixing liability for pure economic loss and of public bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов.

The web server may then be used as a part of a system for monitoring or administering the device in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем веб-сервер может использоваться как часть системы для мониторинга или администрирования соответствующего устройства.

The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

They may apply to the FAA to take a specialized test, administered by the FAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут обратиться в FAA для прохождения специализированного теста, проводимого FAA.

Otherwise, it should only be administered by a team of highly skilled doctors who can accurately assess the fetus’ needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае она должна назначаться только командой высококвалифицированных врачей, которые могут точно оценить потребности плода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, bodies , а также произношение и транскрипцию к «administrative bodies». Также, к фразе «administrative bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information