Administrator position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: администратор, управляющий, должностное лицо, административное лицо, опекун, экзекутор, душеприказчик
site administrator - администратор сайта
administrator creation - создание администратора
solaris administrator guide - руководство администратора Solaris
insolvency administrator - арбитражный управляющий
exchange administrator - обмен администратор
linux administrator - Linux администратор
the domain administrator account - учетная запись администратора домена
provincial administrator - провинциальный администратор
note by the administrator - обратите внимание, администратор
administrator with the will annexed - администратор наследства с приложенным завещанием
Синонимы к administrator: governor, controller, director, head, boss, chief, supervisor, leader, superintendent, manager
Антонимы к administrator: worker, employee
Значение administrator: a person responsible for running a business, organization, etc..
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
reporting position - положение отчетности
time position - временное положение
status position - статусное положение
weird position - странное положение
position assignment - присвоение позиции
page position - положение страницы
screen position - положение экрана
in any position - в любом положении
any other position - любое другое положение
consolidate their position - укрепить свои позиции
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
It also made the Deputy Administrator a politically appointed position. |
Это также сделало заместителя администратора политически назначенной должностью. |
His family used his presidential position to circumvent legal or administrative obstacles to acquiring property. |
Его семья использовала свое президентское положение, чтобы обойти юридические или административные препятствия для приобретения собственности. |
But the administration has moved to a more targeted application of U.S. influence in the region, and seems prepared to accept the reality of a resurgence of Moscow’s position. |
Но администрация действует с намерением применять более целевой подход к осуществлению своего влияния в регионе и, похоже, готова принять как данность факт резкого усиления позиции Москвы. |
The theatre administration understood the difficulty of Nadezhda's position. |
Администрация театра понимала всю сложность положения надежды. |
I want to offer you the school's arts administrator position. |
Я хочу предложить администрации школы искусств место. |
“I think the Cold War is not over,” Scowcroft told a Washington Post reporter shortly after returning to the position he had held during the Ford administration. |
«Я думаю, что холодная война еще не закончилась», - заявил Скоукрофт в интервью газете Washington Post вскоре после своего возвращения на ту позицию, которая у него была в годы правления администрации президента Форда. |
Soon after the wedding, her husband received an administrative position in the south of France, but the Count kept her in Paris for his own purposes. |
Вскоре после свадьбы ее муж получил административную должность на юге Франции, но граф оставил ее в Париже для своих собственных целей. |
The United States is in a similar position in much of the Middle East, where administration officials are likewise behind the curve. |
Соединенные Штаты находятся в аналогичном положении на Ближнем Востоке, или в большей его части, потому что и там представители администрации отстают от развития событий. |
Negotiating with the administering Power was not easy, since the United States constantly shifted its position. |
Переговоры с управляющей державой весьма затруднены, поскольку позиция правительства Соединенных Штатов постоянно меняется. |
The Chief of Staff of the Army is an administrative position based in the Pentagon. |
Начальник штаба армии - это административная должность, базирующаяся в Пентагоне. |
Is that the administration's position or yours? |
Это точка зрения Администрации или ваша? |
Separately, the Obama administration plans to pre-position tanks and other equipment for a combat brigade in seven nations in Eastern Europe. |
Также администрация Обамы планирует поставить для складирования на территории семи стран Восточной Европы танки и другую технику, которой хватит для вооружения одной бригады. |
He seems not to have served, however, in any important military or administrative position during the reign of Diocletian and his father. |
Однако он, по-видимому, не занимал никакой важной военной или административной должности во время правления Диоклетиана и его отца. |
He pandered to the emperor's love of magic and theurgy, and by judicious administration of the omens won a high position at court. |
Он потворствовал любви императора к магии и теургии и благодаря разумному управлению предзнаменованиями завоевал высокое положение при дворе. |
In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position. |
В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации. |
We are not at liberty to provide it to you, as you've been temporarily removed from your administrative position. |
Но мы не имеем права предоставить ее вам, поскольку вы временно отстранены от своей должности. |
In 1995 the Clinton administration pushed the Japanese government to endorse the indefinite extension of the NPT, but it opted for an ambiguous position on the issue. |
В 1995 году администрация Клинтона подтолкнула японское правительство одобрить бессрочное продление ДНЯО, но оно предпочло занять двусмысленную позицию по этому вопросу. |
During his administration, Olympio adopted a unique position for the early independent African leaders of former French colonies. |
Во время своего правления Олимпио занял уникальную позицию для первых независимых африканских лидеров бывших французских колоний. |
Around this time, he attempted to secure a position within the administration of President Tyler, claiming that he was a member of the Whig Party. |
Примерно в это же время он попытался получить место в Администрации Президента Тайлера, утверждая, что является членом партии вигов. |
The Japanese had proposed that Pengilly retain his position under their administration, but he declined. |
Японцы предложили Пенгилли сохранить свою должность под их управлением, но он отказался. |
The role of trustee must be taken at a different time than that of executor, as the position of trustee precludes administration in trust law. |
Роль доверительного управляющего должна быть исполнена в другое время, чем роль исполнителя, так как положение доверительного управляющего исключает управление в законе О доверительном управлении. |
His position merely controlling the administration and army on behalf of Hisham, however, made him substitutable, so he took steps to strengthen his position. |
Однако его положение, когда он просто контролировал администрацию и армию от имени Хишама, делало его незаменимым, поэтому он предпринял шаги по укреплению своего положения. |
Accordingly, I am unable to take a position regarding the propriety of the Florrick Administration's conduct in this matter... |
Таким образом, я не могу занять позицию по вопросу правильности действий по этому вопросу администрации Флоррика... |
In 1737 he became administrator WIC, a position held for life. |
В 1737 году он стал администратором WIC, занимая эту должность пожизненно. |
Likewise, administrators are not morally superior; they are not in a position to make anyone a better person, so rehabilitation is excluded. |
Точно так же администраторы не являются морально превосходящими; они не в состоянии сделать кого-либо лучше, поэтому реабилитация исключается. |
Seeking a return to private life, Jefferson resigned the cabinet position in December 1793, perhaps to bolster his political influence from outside the administration. |
Стремясь вернуться к частной жизни, Джефферсон в декабре 1793 года покинул кабинет министров, возможно, чтобы укрепить свое политическое влияние за пределами администрации. |
Public administrations must provide these services at a fair price and also be in a position to cover their costs. |
Государственные органы власти должны обеспечить такие услуги по справедливой цене и также должны быть в состоянии оплачивать их стоимость;. |
However, this position has changed since the 1980s and the administration of President Ronald Reagan, who labeled environmental regulations a burden on the economy. |
Однако эта позиция изменилась с 1980-х годов и администрацией президента Рональда Рейгана, который назвал экологические нормы бременем для экономики. |
The administration maintains the position that China is not the threat but rather the victim of an increasing number of cyber-attacks. |
Роберт Пенелла утверждает, что обе теории слабо обоснованы и что дату ее рождения следует оставить неопределенной. |
Gunatitanand Swami held various administrative roles, most notably as the mahant of Junagadh mandir, a position he held for forty years. |
Гунатитананд Свами занимал различные административные посты, в первую очередь в качестве Маханта Джунагадха Мандира, должность, которую он занимал в течение сорока лет. |
On the far side of the hole, the hulking frame of NASA administrator Lawrence Ekstrom arrived, taking a position to watch the extraction. |
Появилась огромная фигура администратора НАСА Лоуренса Экстрома. |
He gives no examples of Cato supporting the Bush administration's position on the issue. |
Он не приводит примеров, когда Катон поддерживал позицию администрации Буша по этому вопросу. |
In my four years here, I revolutionized the position of administrator and made this place cool. |
За мои четыре года здесь я в корне изменил должность администратора и сделал это место клевым. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
The Holding's Mikhailovsky GOK holds the second position amongst Russian manufacturers or raw materials for ferrous metallurgy. |
Второе место в списке крупнейших российских производителей сырья для черной металлургии принадлежит Михайловскому горно-обогатительному комбинату. |
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change. |
Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости. |
Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon. |
Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост. |
Okay, we can bicker as long as you want another time, but are you gonna get out of your position? |
Давай перенесём ссору на другой раз. Ты собираешься выходить из позиции? |
Panikovsky rebelled again, demanding his share. As a punishment, he was assigned the low-paying position of messenger, which offended his freedom-loving nature. |
Паниковский снова бунтовал и требовал дележа, в наказание за что был назначен на низкооплачиваемую и унизительную для его свободолюбивой натуры должность курьера. |
You curl up in the fetal position for like a half hour and just wanna kill yourself. |
Будешь полчаса лежать в позе зародыша и думать о том, как хочется сдохнуть. |
So now the position must go to the Duchess of Char because she is also a princess of the blood. |
Теперь это право переходит к герцогине Шаркской так как она тоже является принцессой крови. |
Motionless, facing one another like the first position of a dance, they stood in a mounting terrific muscular hiatus. |
Замершие, вперившиеся друг в друга взглядом, они стояли будто в исходной позиции танца, образуя жуткую мускульную щель. |
Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve. |
Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
Well, this could be a retaliatory act against the administration. |
Это может быть ответным актом против администрации. |
From this position, I know 1 1 ways I can totally immobilize you. |
Из этой позиции я знаю 1 1 способов, как положить тебя на лопатки. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
And she began explaining her position to him. |
Она начала излагать суть дела. |
Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration... |
Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство... |
The entire administration wing is quarantined. |
Административное крыло на карантине. |
Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности. |
|
In 1997, General Services Administration carpenter Richard Lyons was hired to check out the building for its demolition. |
В 1997 году для проверки здания на предмет его сноса был нанят плотник из администрации общего обслуживания Ричард Лайонс. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
the territory of Mpala retained considerable autonomy through the first half of the 1890s, administered by the missionaries. |
территория Мпала сохраняла значительную автономию в течение первой половины 1890-х годов, управляемая миссионерами. |
The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India. |
Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию. |
The Heyerdahl Archives are administered by the Kon-Tiki Museum and the National Library of Norway in Oslo. |
Архивы Хейердала находятся в ведении музея Кон-Тики и Национальной библиотеки Норвегии в Осло. |
What is there left to do for a non-administator? |
Что остается делать не-администратору? |
Otherwise, it should only be administered by a team of highly skilled doctors who can accurately assess the fetus’ needs. |
В противном случае она должна назначаться только командой высококвалифицированных врачей, которые могут точно оценить потребности плода. |
Hand washing before administering medicine or medical care can prevent or minimize the spread of disease. |
Мытье рук перед назначением лекарств или медицинской помощи может предотвратить или свести к минимуму распространение болезни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrator position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrator position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrator, position , а также произношение и транскрипцию к «administrator position». Также, к фразе «administrator position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.