Aegean cuisine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aegean sea - Эгейское море
nautical museum of the aegean - Музей эгейского мореплавания
aegean coast - эгейское побережье
aegean islands - Эгейские острова
south aegean - Южные Эгейские острова
north aegean - Северные Эгейские острова
aegean region - Эгейский регион
aegean basin - Эгейский бассейн
aegean cuisine - эгейская кухня
in the aegean - в Эгейском
Синонимы к aegean: seaside, ocean, admiral, adriatic sea, air superiority blue, airforce blue, alaskan blue, alice blue, allure, amalfi
Антонимы к aegean: achromatic, dull
Значение aegean: Of or relating to the Aegean Sea or the regions bordering it.
latin american cuisine - Латиноамериканская кухня
varied cuisine - разнообразная кухня
homemade cuisine - домашняя кухня
seafood cuisine - морепродукты кухни
persian cuisine - персидская кухня
world-class cuisine - мирового класса кухни
domestic cuisine - отечественная кухня
serving cuisine - выступающая кухня
latin cuisine - Латиноамериканская кухня
southeast asian cuisine - Юго-Восточная Азия кухня
Синонимы к cuisine: food, cooking, dishes, cookery, culinary art
Значение cuisine: a style or method of cooking, especially as characteristic of a particular country, region, or establishment.
Yuja hwachae was often served as a part of Korean royal court cuisine during the Joseon Dynasty. |
Юя хвачэ часто подавали как часть корейской королевской придворной кухни во времена династии Чосон. |
Nevertheless, some of these Japanese eating establishments might strive to serve authentic Japanese cuisine abroad. |
Тем не менее, некоторые из этих японских заведений питания могут стремиться подавать аутентичную японскую кухню за рубежом. |
Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones |
Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских |
Secondly mushroom dishes have a special place in Russian cuisine. |
Во – вторых, грибные блюда занимают особое место в русской кухне. |
Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel. |
В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00. |
Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня. |
Roscosmos’ contribution to the food rations is the unique assortment of canned delicacies from traditional Russian cuisine. |
Вклад Роскосмоса в пищевой рацион это уникальный ассортимент консервированных деликатесов традиционной русской кухни. |
Это Франция - кулинарный центр планеты. |
|
Look at this wonderful cuisine. |
Посмотрите на этот прекрасный стол. |
It's not Jour Cinq, but I'm sure you'll find the cuisine here quite palatable. |
Это не Жорж Синк, но вы найдёте их кухню приемлимой. |
If you are to learn French cuisine, these are foundational. |
Если изучаете французскую кухню, их нужно знать обязательно. |
In traditional Japanese cuisine there is a progression in how the dishes are served. |
В традиционной японской кухне есть порядок, в котором принято подавать блюда. |
Oh, I've taken it upon myself to teach the boys on my team the finer points of Southern Mediterranean cuisine. |
Я взял на себя обучение парней из команды прелестям кухни южного Средиземноморья. |
I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine. |
я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско. |
And, Marshall, I was thinking you could be our chef de cuisine and I could be your sous chef. |
И, Маршалл, я подумала ты мог бы стать нашим шеф-поваром, а я могла бы быть твоим помощником. |
Takes on chef de cuisine jon from York, Pennsylvania. |
(Диктор) Соперничает с шеф-поваром Джоном с Йорка ,Пенсильвания. |
The new La Baleine Grise chef de cuisine, Hassan Kadam! |
Новый главный шеф-повар ресторана, Хассан Кадам! |
Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-' |
Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке... |
However, I believe Agent Aubrey is quite knowledgeable when it comes to local cuisine. |
Однако, я верю, что агент Обри компетентен, когда речь идет о местной кухне. |
Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine. |
К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству. |
An established molecular cuisine favorite in Beaubourg appears to have discovered the spice of life. |
Известный ресторан молекулярной еды в Бобурге, кажется, открыл новый вкус жизни. |
Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish. |
Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская. |
South African cuisine is heavily meat-based and has spawned the distinctively South African social gathering known as the braai, a variation of the barbecue. |
Южноафриканская кухня в значительной степени основана на мясе и породила отчетливо южноафриканское общественное собрание, известное как брааи, разновидность барбекю. |
Все три продукта сегодня являются основными в японской кухне. |
|
It is used widely in Asian cuisine, and also in traditional medicines, perfume, and for religious rituals and offerings. |
Он широко используется в азиатской кухне, а также в народной медицине, парфюмерии и для религиозных ритуалов и подношений. |
The United States of America has its own unique social and cultural characteristics, such as dialect, music, arts, social habits, cuisine and folklore. |
Соединенные Штаты Америки имеют свои собственные уникальные социальные и культурные особенности, такие как диалект, музыка, искусство, социальные привычки, кухня и фольклор. |
The idea of fusion cuisine between spicy Indonesian Padang and Japanese cuisine was thought because both cuisine traditions are well-liked by Indonesians. |
Идея фьюжн-кухни между пряным индонезийским Падангом и японской кухней возникла потому, что обе кулинарные традиции очень нравятся индонезийцам. |
Japanese cuisine, particularly sushi, has become popular throughout the world. |
Японская кухня, особенно суши, стала популярной во всем мире. |
The term is also used to describe the first course served in standard kaiseki cuisine nowadays. |
Этот термин также используется для описания первого блюда, подаваемого в стандартной кухне кайсэки в наши дни. |
The latter remains popular in the cuisine of the Southern United States. |
Последнее остается популярным в кухне Южных Штатов Америки. |
Chili is commonly found in local cuisine, although this does not necessarily make them spicy. |
Чили обычно встречается в местной кухне, хотя это не обязательно делает их острыми. |
Crème fraîche is used both hot and cold in French cuisine. |
Во французской кухне крем-фреш используется как в горячем, так и в холодном виде. |
Fish and seafood play also an important role in Asturian cuisine. |
Рыба и морепродукты также играют важную роль в Астурийской кухне. |
Georges Dumoutier's extensive 1907 account of Vietnamese cuisine omits any mention of pho, while Nguyễn Công Hoan recalls its sale by street vendors in 1913. |
В обширном отчете Жоржа Дюмутье за 1907 год о вьетнамской кухне ничего не говорится о ФО, в то время как Нгуен Конг Хоан вспоминает о его продаже уличными торговцами в 1913 году. |
In Indonesian cuisine, especially Sundanese and Javanese, squab is usually seasoned, spiced with coriander, turmeric, garlic and deep fried in a lot of palm oil. |
В индонезийской кухне, особенно Сунданской и яванской, скваб обычно приправляют, приправляют кориандром, куркумой, чесноком и жарят во фритюре в большом количестве пальмового масла. |
In the Philippines, Japanese cuisine is also popular among the local population. |
На Филиппинах японская кухня также популярна среди местного населения. |
For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine. |
Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне. |
Sbarro, LLC is a pizzeria chain that specializes in New York-style pizza sold by the slice and other Italian-American cuisine. |
Sbarro, LLC-сеть пиццерий, специализирующаяся на пицце в нью-йоркском стиле, продаваемой slice и другой итало-американской кухне. |
A few fusion restaurants in metropolitan areas of the West have also cooked it as a part of traditional American or French cuisine, such as in confit. |
Несколько ресторанов фьюжн в столичных районах Запада также приготовили его как часть традиционной американской или французской кухни, например, в конфи. |
Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups. |
Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп. |
Historically, the cuisine of Estonia has been heavily dependent on seasons and simple peasant food. |
Исторически эстонская кухня сильно зависела от сезонов и простой крестьянской пищи. |
Poland shares customs and cuisine with present-day Belarus and Ukraine also, much of it stemming from their common heritage as the Polish-Lithuanian Commonwealth. |
Польша разделяет обычаи и кухню с современной Беларусью и Украиной, в значительной степени это связано с их общим наследием как Речи Посполитой. |
At Don's the food was traditional Cantonese cuisine served with a fancy presentation. |
В ресторане У Дона подавали традиционную Кантонскую кухню с необычной презентацией. |
Many dishes are associated with Bahamian cuisine, which reflects Caribbean, African and European influences. |
Многие блюда ассоциируются с Багамской кухней, которая отражает Карибское, африканское и европейское влияние. |
Seafood holds an important place in Bengali cuisine, especially lobsters, shrimps and dried fish. |
Морепродукты занимают важное место в бенгальской кухне, особенно омары, креветки и сушеная рыба. |
Afghan cuisine is largely based upon the nation's chief crops, such as wheat, maize, barley and rice. |
Афганская кухня в основном основана на основных культурах страны, таких как пшеница, кукуруза, ячмень и рис. |
The recognition and awareness of umami is a relatively recent development in Western cuisine. |
Признание и осознание умами-это относительно недавнее развитие западной кухни. |
Sweet tea is native to the southeastern US, and is iconic in its cuisine. |
Сладкий чай является родным для юго-востока США и является культовым в его кухне. |
Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel. |
Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих. |
Major wines in Castilian-Leonese cuisine include the robust wine of Toro, reds from Ribera del Duero, whites from Rueda, and clarets from Cigales. |
Основные вина Кастильско-Леонской кухни включают крепкое вино Торо, красные вина из Рибера дель Дуэро, белые вина из Руэды и клареты из Сигалеса. |
The provinces of North Holland, South Holland, Zeeland, and Utrecht and the Gelderlandic area of Betuwe make up the region in which western Dutch cuisine is found. |
Провинции Северная Голландия, Южная Голландия, Зеландия и Утрехт, а также Гельдерландская область Бетуве составляют регион, в котором находится западная голландская кухня. |
The restaurant is inspired by French Mediterranean cuisine. |
Ресторан отеля вдохновлен блюдами французской средиземноморской кухни. |
The city of Puebla marks the event with an arts festival, a festival of local cuisine, and re-enactments of the battle. |
Город Пуэбла отмечает это событие фестивалем искусств, фестивалем местной кухни и реконструкцией битвы. |
As with Hong Kong and the surrounding Guangdong province, the main cuisine of Shenzhen is Cantonese. |
Как и в Гонконге и прилегающей провинции Гуандун, основная кухня Шэньчжэня-Кантонская. |
Meat and dates are the main ingredients in the cuisine of Iran's southeastern region of Baluchistan. |
Мясо и финики являются основными ингредиентами в кухне юго-восточного региона Ирана Белуджистана. |
The cuisine of Goa is influenced by its Hindu origins, 400 years of Portuguese colonialism, and modern techniques. |
Кухня Гоа находится под влиянием своего индуистского происхождения, 400 лет португальского колониализма и современных технологий. |
Shrikhand, a sweet dish made from strained yogurt, is a main dessert of Maharashtrian cuisine. |
Шрикханд, сладкое блюдо, приготовленное из процеженного йогурта, является главным десертом Махараштрийской кухни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aegean cuisine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aegean cuisine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aegean, cuisine , а также произношение и транскрипцию к «aegean cuisine». Также, к фразе «aegean cuisine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.