Along the horizon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Along the horizon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вдоль горизонта
Translate

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по

- the [article]

тот

- horizon [noun]

noun: горизонт, кругозор, ярус, отложение одного возраста

  • in-flight apparent horizon - видимый в полете горизонт

  • at the horizon - на горизонте

  • long term investment horizon - долгосрочный инвестиционный горизонт

  • will appear on the horizon - появится на горизонте

  • mine horizon - шахты горизонта

  • low horizon - низкий горизонт

  • horizon line - линия истинного горизонта

  • implementation horizon - горизонт реализации

  • a broader horizon - более широкий горизонт

  • across the horizon - на горизонте

  • Синонимы к horizon: skyline, outlook, orbit, compass, range of interests, range of experience, perception, scope, ambit, perspective

    Антонимы к horizon: angle, blindness, central core, central location, certainty, chaos, close contact, confusion, disarray, disorder

    Значение horizon: the line at which the earth’s surface and the sky appear to meet.



The lowermost horizon held Mousterian tools, associated with Neanderthals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом нижнем горизонте находились мустьерские орудия, связанные с неандертальцами.

Make sure you don't dip below the horizon line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опускайтесь ниже линии горизонта.

Additionally, anyone who gets tagged in a post may see it, along with their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи, отмеченные в публикации, а также друзья этих пользователей, могут видеть ее.

So we get the Deepwater Horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так случился взрыв платформы Deepwater Horizon.

To the northwest rose Mount Franklin, which concealed a great part of the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С северо-западной стороны возвышалась гора Франклина, закрывавшая значительную часть горизонта.

The sun was below the horizon now, so that there were only a few faint streaks of red left in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце зашло за горизонт, и в небе осталось лишь несколько тонких красных полос.

Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода.

Don watched it from a recreation lounge of the liner along with a hundred-odd other civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон смотрел эту передачу в салоне лайнера вместе с сотней других пассажиров.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

A moving pinpoint of red light swept along a street, going so slowly that the names of businesses were clearly visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

The bright grey lines of the old cruisers and battleships stretched to the edge of the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-серые линии старых крейсеров и броненосцев тянулись к самому горизонту.

Lots of these little graveyards along the roadside, and lots of little, little graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль дороги много маленьких кладбищ и десятки, сотни могилок.

We don't want a drunken old goat along with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужен этот старый пьянчуга.

Listen, Phil, thank you so much for letting him tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фил, спасибо тебе, что помогаешь ему освоиться.

Perhaps, if you don't mind, I could tag along with you folk for a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не возражаете, я мог бы пойти с вами...

Sister Winifred was bringing your delivery pack, so thought I'd tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Уинифред принесла вам набор для родов, и я решила прийти вместе с ней.

Indeed, along with talent and interest, as well as mathematical or other quantitative abilities, curiosity is a necessary characteristic of any successful scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого.

Anyway, along comes Herschel, who subscribes to the idea that sunspots can be either openings in the atmosphere exposing land or mountains rising above the luminosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот появляется Гершель, который поддерживает идею о том, что солнечные пятна это либо разрывы в атмосфере, в которых видна суша, либо горы, поднимающиеся над светящимся слоем.

On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.

For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам

Could he take her along on his numerous business journeys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ее с собой в многочисленные деловые поездки?

She walked slowly along and turned down Air Street and so got through into Regent Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шла медленным шагом, свернула на Эр-стрит и вышла на Риджент-стрит.

The motorcycle roared again and Andres was holding tight onto the forward seat and they were moving along the highway, Gomez riding carefully in the traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоцикл снова заревел, и Андрес вцепился в переднее седло, и они поехали дальше, осторожно лавируя среди грузовиков.

The lightweight aluminum tool was bouncing along beside her leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий алюминиевый инструмент подпрыгивал на ремне.

All along the border magical flowers grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль границы между королевствами росли волшебные цветы.

An occasional glance along the horizon seemed to satisfy him; and this extended only to that portion of the vast circle before his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, его удовлетворял случайный взгляд, брошенный вдаль - и только вперед.

One arm pointed at the empty horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой рукой показал на пустой горизонт.

See how this wheel-chair limits my horizon ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как это кресло ограничивает мой кругозор?

No little jobs on the horizon, some smuggling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас что-нибудь не наклевывается, контрабанда какая-нибудь?

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

The child's hand was pointing southward, along the road that led to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ребенка указывала к югу по дороге, которая вела в Лондон.

The moon was low in the sky over the pastureland; the face of it was scarred and scuffed where it had just torn up out of the snarl of scrub oak and madrone trees on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна висела низко над пастбищем; лицо у нее было ободрано и поцарапано - она только что вырвалась из чащи мелкорослых дубов и земляничных деревьев на горизонте.

And every few yards they expected to see Paddy appear over the far flat horizon, but time went on and he never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через каждые несколько шагов всадники озирались - не показался ли на равнине Пэдди, но время шло, а он все не появлялся.

The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой.

The new order will stand around us, with the accustomedness of the forest on the horizon or the clouds over our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставший порядок обступит нас с привычностью леса на горизонте или облаков над головой.

Cooper-Weiss was doing well, but there were storm clouds on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела у Купер-Вайсс шли хорошо, но приближались какие-то неприятности.

Till your eyes are locked on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока глаза не упрутся в горизонт.

Keep a weather eye on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не своди глаз с горизонта.

Maybe I was so insistent on keeping them, because I, too, am able to sense trouble on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я так настаивал на их сохранении, потому что тоже чувствовал грядущие проблемы.

We have an incident on the Deepwater Horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на платформе Глубоководный горизонт.

I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что вам светит обвинение, и вы ищете адвокатов, потому что никто в здравом уме не подойдёт к вам и на километр.

You may as well look over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем же успехом можно смотреть за горизонт...

To put it another way, the Space Station is constantly falling, but its tremendous horizontal speed means that it always falls over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, МКС постоянно падает, но её огромная горизонтальная скорость означает, что она всегда улетает за горизонт.

Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний.

Only rarely did the roofs of its houses, the tips of factory chimneys, the crosses of belfries appear over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь изредка показывался над горизонтом крышами домов, кончиками фабричных труб, крестами колоколен.

Pure titanium, three micrometres from the event horizon. It won't even allow matter to reintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый титан, меньше 3 микрометров до горизонта событий, даже материя не может полностью реинтегрироваться.

Note that a point on the Moon can actually be visible when it is about 34 arc minutes below the horizon, due to atmospheric refraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что точка на Луне действительно может быть видна, когда она находится примерно в 34 дуговых минутах ниже горизонта, из-за атмосферной рефракции.

The distance to the horizon is further at higher altitude, so mounting them higher significantly increases the area they can serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние до горизонта дальше на большей высоте, поэтому установка их выше значительно увеличивает площадь, которую они могут обслуживать.

Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации.

The horizon problem results from the premise that information cannot travel faster than light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема горизонта возникает из предпосылки, что информация не может перемещаться быстрее света.

Horizon Studio acquired the Karnataka distribution rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия Horizon приобрела права на дистрибуцию в Карнатаке.

When the Moon is in Gemini it will be above the horizon at the North Pole, and when it is in Sagittarius it will be up at the South Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Луна находится в Близнецах, она будет над горизонтом на Северном полюсе, а когда она находится в Стрельце, она будет на Южном полюсе.

As the Sun is seen to rise above the Earth's horizon, the curved wings of the arc lower towards the 22° halo while gradually becoming longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как солнце поднимается над горизонтом Земли, изогнутые крылья дуги опускаются к ореолу 22°, постепенно становясь длиннее.

An alternative view of the process is that vacuum fluctuations cause a particle–antiparticle pair to appear close to the event horizon of a black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный взгляд на этот процесс заключается в том, что флуктуации вакуума приводят к появлению пары частица–античастица вблизи горизонта событий черной дыры.

For the three years leading up to the introduction of Chrysler's K-cars, the Omni/Horizon was Chrysler's best selling model line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех лет, предшествовавших появлению K-автомобилей Chrysler, Omni / Horizon была самой продаваемой модельной линией Chrysler.

Others have noted that the accuracy of horizon astronomy is limited by variations in refraction near the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальская империя расширилась до Персидского залива, поскольку Португалия оспаривала контроль над торговлей пряностями с Османской империей.

All lyrics are written by Oliver Sykes; all music is composed by Bring Me the Horizon, except where noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тексты написаны Оливером Сайксом; вся музыка написана Bring Me The Horizon, за исключением тех случаев, когда это отмечено.

The Chill Out Sessions is an extended play consisting of Bring Me the Horizon remixes made by British electronic music producer Draper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chill Out Sessions-это расширенная пьеса, состоящая из ремиксов Bring Me The Horizon, сделанных британским продюсером электронной музыки Дрейпером.

Twilight on Earth is the illumination of the lower atmosphere when the Sun itself is not directly visible because it is below the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумерки на Земле-это освещение нижних слоев атмосферы, когда само Солнце не видно непосредственно, потому что оно находится ниже горизонта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «along the horizon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «along the horizon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: along, the, horizon , а также произношение и транскрипцию к «along the horizon». Также, к фразе «along the horizon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information