Already supplied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Already supplied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже поставляется
Translate

- already [adverb]

adverb: уже, же

- supplied [verb]

adjective: поставленный, доставленный



I already reached out to the manager, and the renter's name is Adam Raines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

He had discovered this already, but it always surprised him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералу уже приходилось сталкиваться с подобным отношением, и это его всегда удивляло.

The scam to swindle people out of the homes they already owned was masterful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество с выкупом у людей домов которые им уже принадлежат было мастерским.

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

I bet you already told your loyal henchmen all about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала.

I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум.

He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора.

It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время.

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

We've already signed one up so it can't be too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

Our company picks up chatter someone's trying to sell the list we already paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания перехватила разговор, что кто-то пытается продать список, за который мы уже заплатили.

I already gave you a job, Mr. Harrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже дал вам работу, мистер Харроу.

Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

The Navy is already drooling over this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.

The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским.

As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости.

We have done already 100 exhibitions in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.

(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.)

The propertied class was already looking for a way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но состоятельный класс уже искал пути отхода.

Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением.

And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тяготеющий над нами обоими рок уже изменил и раздавил его.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки.

'Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков.

He's already deposed me three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меня уже три раза допрашивали.

Attempts to revive other sleepers await our success or failure with the casualty already beamed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки оживить остальных спящих ждет успех или неудача пока один пострадавший транспортирован на палубу.

The language is already developing its own grammar and syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис.

She has already begun to display symptoms of schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже начала проявлять симптомы шизофрении.

Already, thirteen of the seventeen major global fisheries are depleted or in serious decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже, тринадцать из семнадцати глобальных майоров рыболовство исчерпано или в серьезном снижении.

We supplied him with the bust some months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продали ему этот бюст несколько месяцев назад.

On his shoulders he bore the responsibility for highly important campaigns, and supplied most of the Moscow satirical journals with subjects for cartoons and humorous anecdotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих плечах он выносил ответственнейшие кампании. Он снабжал темами для рисунков и фельетонов большинство московских сатирических журналов.

It's supplied by an LFC Food Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее поставляет Служба доставки еды.

The trip to Chernomorsk was now well-supplied with materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога до Черноморска была обеспечена материалами.

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

So you deny that Bardot supplied you with confidential NYPD files?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы отрицаете, что Бардо сдал вам конфиденциальную информацию полиции?

Separating the filter from the mask enabled a bulky but efficient filter to be supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение фильтра от маски позволило поставить громоздкий, но эффективный фильтр.

Twelve swivel guns were also supplied, and fixed to posts along the quarterdeck, sides and bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать поворотных орудий были также поставлены и закреплены на столбах вдоль квартердека, бортов и носа.

The three released two or three singles a year, while Barry supplied additional songs to other Australian artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта троица выпускала два или три сингла в год, в то время как Барри поставлял дополнительные песни другим австралийским исполнителям.

He has subsequently supplied scores to over 80 television and film projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он поставил десятки для более чем 80 телевизионных и кинопроектов.

Well-supplied African-American heroin dealers from Irvington, New Jersey who were the regular providers of Christopher Moltisanti's addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо снабженные афроамериканские торговцы героином из Ирвингтона, штат Нью-Джерси, которые были постоянными поставщиками наркомании Кристофера Молтисанти.

The lithium metal-oxide battery and other power train components were supplied by Tesla Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий-металлическая оксидная батарея и другие компоненты силовой установки были поставлены Tesla Motors.

Burr, however, wrote in his memoirs that he supplied the pistols for his duel with Church, and that they belonged to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр, однако, писал в своих мемуарах, что он снабдил пистолеты для дуэли с Черчем, и что они принадлежали ему.

The system fuel as depicted is coal, converted to syngas by the gasifier, which is then supplied to the SOFC module after cleanup and pressure reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системное топливо, как показано на рисунке, представляет собой уголь, превращенный в синтез-газ газификатором, который затем подается в модуль SOFC после очистки и снижения давления.

Is caching to blame, or does the CSS I supplied not work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновато ли кэширование, или CSS, который я поставил, не работает?

As well as supplying air to the engine, the intake also supplied air through the ramp bleed to the propelling nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо подачи воздуха в двигатель, впускной патрубок также подавал воздух через рампу отвода к соплу пропеллера.

The frontal sinus is supplied by branches of the supraorbital nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лобная пазуха снабжается ветвями надглазничного нерва.

The subsequent HDD, CP341, established the popularity of the ATA interface supplied by Western Digital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий жесткий диск, CP341, установил популярность интерфейса ATA, поставляемого компанией Western Digital.

Armour and mounts, including pack animals, were supplied by the state through state funds, and thus considered state property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доспехи и скакуны, включая вьючных животных, поставлялись государством через государственные фонды и поэтому считались государственной собственностью.

Pyrrhus laid siege to Lilybaeum, but was not able to take it because Carthage still controlled the sea and supplied the city well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирр осадил Лилибей, но не смог взять его, потому что Карфаген все еще контролировал море и хорошо снабжал город.

This is so wrong it actually casts doubt on the source being supplied for it, which I see is a citation-free historical essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это потому, что она кажется такой же стабильной, как и любая другая статья, которую я видел на слегка спорную тему.

Residential electricity is supplied by Victorian electricity distributor Powercor, while residential natural gas is supplied by AGL Energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный закон О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон о статусе судей в Российской Федерации.

With the exception of nickel, chromium, and cobalt, China is well supplied with ferroalloys and manganese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением никеля, хрома и кобальта, Китай хорошо снабжается ферросплавами и марганцем.

Of this, the United States supplied 1,115,890,608 pounds, or about five-sixths of the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них Соединенные Штаты поставляли 1 115 890 608 фунтов стерлингов, или около пяти шестых всей суммы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already supplied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already supplied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, supplied , а также произношение и транскрипцию к «already supplied». Также, к фразе «already supplied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information