Am not in a good mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i am proud - я горжусь
am resolved - я решен
i am in fact - я на самом деле
am sorry you - Я сожалею, что вы
am writing to - Я пишу
i am rich - Я богат
i am attempting - я пытаю
i am napoleon - я наполеон
i am dazzled - я ослеплен
i am controlling - я управление
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
not deprive - не лишай
not agreeable - не согласен
except not - за исключением того, не
not disabled - не отключается
not lately - не в последнее время
not impotent - не импотент
not shrinking - не гнушаясь
not borrowing - не заимствуя
not stretched - не растягивается
not dissuade - не отговорить
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in reliance on the information contained in this - в зависимости от информации, содержащейся в этом
in 2011, in total - в 2011 году в общей сложности
husband in - муж
niche in - ниша
in düsseldorf - в Дюссельдорфе
facts in - факты
hire in - прокат в
in revenues - доходов
strip in - раздеться
influenza in - гриппа в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)
to a file a claim - в файл претензии
faces a - сталкивается с
a job with a future - работа с будущим
a london - лондонская
a broken - сломан
miss a - скучать по
a boy or a girl - мальчик или девочка
was a liar and a thief - был лжецом и вором
is a bit of a surprise - это немного удивительно
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good campaign - хорошая кампания
good drawing - хороший рисунок
i worked good - я работал хорошо
makes good progress - делает хороший прогресс
such a good - Такой хороший
good cover - хорошее покрытие
good wind - хороший ветер
current good - ток хорошо
of good management - хорошего управления
was any good - было хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
in a good mood - в хорошем настроении
optative mood - оптатив
in a bad mood - в плохом настроении
bellicose mood - воинственное настроение
mood problems - проблемы настроения
cautious mood - осторожные настроения
he was in a good mood - он был в хорошем настроении
are you in the mood - Вы в настроении
i have a good mood - У меня хорошее настроение
sets the mood for - устанавливает настроение
Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk
Антонимы к mood: delight, pleasure
Значение mood: a temporary state of mind or feeling.
You sound like you're in a good mood. |
у тебя отличное настроение. |
She was relieved to see his mood pass and good humor apparently return, so she smiled too. |
Ей сразу стало легче оттого, что настроение его изменилось и к нему вроде бы вернулся благодушно-шутливый тон, а потому улыбнулась и она. |
Also, maybe I'm in a good mood because I'm not being weighed down by redundant torso fabric. |
А еще, возможно, я в хорошем настроении потому что мой торс не отягощен излишним весом ткани. |
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk. |
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными. |
You're in an awfully good mood for a guy who thinks he's going to the slammer. |
У тебя удивительно хорошее настроение для человека, который считает, что его упекут за решётку. |
But, she didn't seem to be in a good mood yesterday. |
Вчера она была не в духе. |
And that's not good, for a young married man to go home in a bad mood. |
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. |
I sang rap and was in a good mood. |
Я читал рэп и был в отличном настроении. |
You need to put Jeremy in a good mood so I can ask for an extension. |
Ты должен поднять Джереми настроение, чтобы я смог упросить его дать мне время. |
Наконец-то у меня хорошее настроение, а вы двое дуетесь. |
|
А вы в хорошем настроении сегодня, весельчак. |
|
“Come on, Hermione, come and have some food,” Harry said, looking over at Ron and wondering whether he was in a good enough mood to bury the hatchet. |
Да ладно тебе, Гермиона, пойдём, съешь чего-нибудь, - предложил Гарри и оглянулся на Рона -достаточно ли хорошее у него настроение, чтобы зарыть топор войны? |
It turned out to be more enjoyable than she had dared hope, for Rain's house was truly beautiful and he himself in such a good mood Justine couldn't help but become infected by it. |
Она никак не ждала, что будет так хорошо и весело: дом оказался просто прелесть, а сам Лион в наилучшем настроении, которым поневоле заразилась и Джастина. |
Grandpa chopped wood - and grandma was either in a good or a bad mood. |
Дед колол дрова, а настроение бабушки менялось: то хорошее, то плохое. |
In ninth grade, I got asked to the homecoming dance and I didn't think I would, and I was in a really good mood, and Mom got so annoyed that she made me go to my room. |
В девятом классе меня пригласили на бал в честь начала учебного года, а я думала, меня не пригласят, я пришла в хорошее настроение, и так надоела маме, что она отослала меня в мою комнату. |
So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes in a mood that was not particularly good. |
Через не слишком продолжительное время Грэйс оказалась у кустов крыжовника матушки Джинджер, пребывая в настроении, которое едва ли можно было назвать хорошим. |
Харни пребывал в добродушном и шутливом настроении. |
|
Maybe your good mood will rub off on me. |
Может, твое хорошее настроение передастся мне. |
Do you know what is a really good cure for a bad mood? |
Знаешь действительно хорошее лекарство от плохого настроения? |
Мистер Баркер, у вас, должно быть, сегодня с утра отличное настроение. |
|
You don't have to pretend to not be in a good mood for my sake. |
Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня. |
Wow, someone's in a good mood. |
Ух ты, кто-то в отличном настроении. |
Somebody's in a good mood. |
У кого-то хорошее настроение. |
If he had been in a really good mood, I don't think the film would have been as funny. |
Если бы он был в действительно хорошем настроении, я не думаю, что фильм был бы таким смешным. |
The bubbles get you in a good mood... |
Пузырьки поднимают мне настроение... |
I'm going to take this mood of mine and put it to good use. |
Пойду с пользой потрачу свое хорошее настроение. |
For the Chinese, making it to the other side of the river was a sport; sometimes, if the mood was good, they would offer cigarettes and copies of Mao’s writings to the Russians. |
Для китайцев добраться до противоположного берега было сродни спортивному состязанию. Иногда, если настроение у них было хорошее, они предлагали русским сигареты и копии трудов Мао. |
It would put the master in a good mood and he'd make me welcome. |
У мастера сразу поднималось настроение, и он был со мной ласков. |
I'm always in a good mood. |
Я всегда в хорошем настроении. |
The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. |
Тир Купидона - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу. |
Wow, you're in an abnormally good mood. |
Ничего себе, ты в аномально хорошем настроении. |
I'm in a good mood today. |
Сегодня у меня хорошее настроение. |
Только насекомые портили мое хорошее настроение. |
|
Those always put him in a good mood. |
Они всегда поднимают ему настроение. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
Simona, you're in a good mood tonight. |
У тебя ночью отличное настроение, а, Симона? |
The beaming face of Tutti the Heir put them in a good mood. |
Сияющий вид наследника Тутти привёл их в хорошее настроение. |
Один хороший громкий смыв и всё настроение испорчено. |
|
Wait till mayor gainey is in a good mood-slash-drunk, And then we amble over. |
Дождемся, когда мэр Гейни будет в хорошем подвыпившем настроение, а потом, мы подойдем неторопливо. |
She's not in a good mood today. |
С утра она не в духе. |
I'm not in a good mood tonight. |
У меня сегодня плохое настроение. |
Now and then I came in for a bit too. He'd stop on the road, cut up some sausage and cheese, and have a drink; and when he was in a good mood he'd toss me a scrap like a dog. |
Кое-когда и мне от него перепадало: в дороге остановится, колбасы нарежет, сыру, закусывает и выпивает; когда в добром духе, - и мне кусок кинет, как собаке. |
When you're in a good mood, it's a good song. Bad mood, bad song. |
Настроение хорошее - хорошая песня, плохое - плохая. |
Everybody is always in a good mood. |
У всех всегда хорошее настроение. |
When you love, it becomes warm in your soul, you are in a good mood, you smile. |
Когда любишь, то в душе становится тепло, повышается настроение, ты улыбаешься. |
But it was a lovely sunny day and Alan was in a cheerful mood and off we went... Then he thought it would be a good idea to go to the Pleasure Beach at Blackpool. |
Но это был прекрасный солнечный день, и Алан был в веселом настроении, и мы пошли... Потом он подумал, что неплохо было бы съездить на пляж удовольствий в Блэкпуле. |
the mood was good, the dj excellent. Pleasant temperature, superb girls, alcohol galore, drugs of quality. |
Атмосфера была отличная, ди-джей отвязной, температура - самое то, девчонки - отпад, выпивки - хоть залейся, кокса - хоть обнюхайся. |
Besides, at this point, they would have to be especially careful to keep her in a good mood, just when everything was hanging in the balance. |
Ведь у него сейчас, можно сказать, все висит на волоске, и поэтому особенно важно сохранить добрые отношения с Эйлин. |
Frequently the victim will be in a good mood but this does not mean the victim is not in danger. |
Часто жертва находится в хорошем настроении, но это не значит, что ей ничего не угрожает. |
Take advantage of my good mood. |
Пользуйтесь тем, что у меня хорошее настроение. |
Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood. |
Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении. |
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
Psychologically, they have a measurable effect on your mood states. |
В психологии она является мерой твоего настроения. |
Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable. |
Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа. |
Somebody in the office is in a bad mood, pretty soon everybody's in a bad mood. |
Кто-то в правительстве в плохом настроении, и очень скоро уже все в плохом настроении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am not in a good mood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am not in a good mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, not, in, a, good, mood , а также произношение и транскрипцию к «am not in a good mood». Также, к фразе «am not in a good mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.