An appropriate time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make an incision in - сделать разрез в
reserved an apartment - зарезервирована квартира
an electrician - электрик
are recognised as an asset - признаются в качестве актива
estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongo - Оценки и допущения анализируются на Ongo
i received an a mail about - я получил почту о
an official letter - официальное письмо
in an highly - в высоколегированное
an impartial eye - беспристрастный глаз
cookie is a small amount of data, which often includes an - Печенье это небольшое количество данных, которое часто включает в себя
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
appropriate features - соответствующие функции
deem necessary or appropriate - сочтут это необходимым или целесообразным
appropriate hand protection - надлежащая защита рук
in any way it deems appropriate - в любом случае он сочтет это целесообразным
appropriate emergency response - соответствующее реагирование на чрезвычайные ситуации
appropriate judgment - соответствующее решение
appropriate labour - соответствующий труд
appropriate requirements - соответствующие требования
equally appropriate - в равной мере необходимости
highest appropriate - высокий соответствующий
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
paid time - оплаченное время
classical time - абсолютное время
have a wonderful time - замечательно проводить время
maldives time - стандартное время Мальдивских островов
with time to spare - еще имея запас времени
drying time - время высыхания
measurement of time - измерение времени
have free time - иметь свободное время
scheduling time - время планирования
long time cooperation - сотрудничество долгого времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Every time a peace-keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account. |
Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет. |
The United States military, appropriately and of necessity, took the time needed to ensure that it had the facts before responding that the charges were untrue. |
Военные Соединённых Штатов, надлежащим образом и по необходимости, потратили много времени на нахождение фактов, подтверждающих лживость данных заявлений. |
I found the appropriate response to these situations a long time ago. |
И я давным-давно нашёл адекватный ответ на угрозы. |
Absorbers store the energy and return it to the vibration system at the appropriate time. |
Поглотители накапливают энергию и возвращают ее в вибрационную систему в соответствующее время. |
And very appropriate for the time of year. |
И они уместны в это время года. |
To ensure strict time management, a limited number of interventions would be appropriate. |
Для обеспечения рационального использования времени имеет смысл ограничить количество выступлений. |
His songs frequently appropriated familiar melodies from popular songs and hymns of the time. |
Его песни часто заимствовали знакомые мелодии из популярных песен и гимнов того времени. |
Can we save your war stories for a more appropriate time, Oh, yeah. |
Вы не могли бы приберечь ваши военные истории для более подходящего времени о да |
Do you really think this is the appropriate time to tell me all this? |
Ты правда считаешь, что сейчас подходящее время чтобы мне это сообщить? |
And I don't think it's appropriate that he spends so much time at your house. |
Я не считаю правильным то, что он столько времени проводит у Вас. |
Daphne, could you make me a cup of tea, please, and whatever meal would be appropriate to this time of day? |
Дафни, завари мне чашку чая и принеси еду, соответствующую текущему времени дня. |
The Council could also consider taking up this issue in a comprehensive manner at an appropriate time in one of its future coordination segments. |
Совет мог бы также рассмотреть возможность всесторонне обсудить этот вопрос в надлежащее время на одном из своих будущих этапов координации. |
The current session would be an appropriate time for a mid-term review of the International Decade for the Eradication of Colonialism. |
Нынешняя сессия была бы удобным временем для проведения среднесрочного обзора деятельности в рамках Международного десятилетия за искоренение колониализма. |
And I thought the appropriate time would be when I was actually here to pitch it? |
И мне казалось, этот момент настанет тогда, когда я сам о ней расскажу. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
They were singing mostly popular music of the day, and Reid thought the songs he remembered from his time in the Choctaw Nation would be at least as appropriate. |
Они пели в основном популярную музыку того времени, и Рид подумал, что песни, которые он помнил со времен своего пребывания в стране чокто, были бы, по крайней мере, уместны. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
A cream-colored wall had been thought the appropriate thing to go with black walnut furniture, but time and dust had made the combination dreary. |
Наиболее подходящим цветом для стен при темной ореховой мебели почему-то сочли кремовый, но время и пыль сделали его крайне унылым. |
This time I did not need prompting with the appropriate word. |
На этот раз мне не надо было подсказывать нужное слово. |
And now you will see a more appropriate reality breaking in, a world beyond time. |
и войти в другую, более соответствующую вам действительность, в мир без времени. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
If the patient does not wear the retainer appropriately and/or for the right amount of time, the teeth may move towards their previous position. |
Если пациент не носит фиксатор надлежащим образом и/или в течение необходимого времени, зубы могут переместиться в прежнее положение. |
Of course I will deal with it appropriately when the time comes. |
Позже я займусь этим. |
This is not an appropriate time to say namaste. |
Это не то случай, чтобы говорить намасте. |
I don't know if it's the appropriate time, but it's that horse, the one you was talking about, Turning Leaf? |
Не знаю подходящее ли сейчас время, но эта лошадь, о которой ты говорил, Вращающийся Лист? |
Most of the time, the accommodation made according to those norms are perceived socially appropriate. |
В большинстве случаев жилье, построенное в соответствии с этими нормами, воспринимается как социально приемлемое. |
As a result, jobseekers could spend more time looking for a more appropriate or satisfying job, or they could wait until a higher-paying job appeared. |
В результате соискатели могли тратить больше времени на поиски более подходящей или удовлетворяющей их потребности работы, или же они могли ждать появления более высокооплачиваемой работы. |
I realize you're having a rough time with the mastectomy, with having to ride a desk at work, but Jesus is not the only one who's not responding appropriately. |
Я понимаю, что тебе сейчас нелегко из-за мастэктомии и работы в офисе, но Хесус не единственный, кто реагирует не должным образом. |
Alternative definitions sample the appropriate normalized B-spline basis functions instead of convolving discrete-time windows. |
Альтернативные определения используют соответствующие нормализованные базисные функции B-сплайна вместо свертки дискретных временных окон. |
Once you're sure all the pages are in the appropriate category, run the bot one time, and it will pick up the changes. |
Как только вы убедитесь, что все страницы находятся в соответствующей категории, запустите бота один раз, и он подберет изменения. |
Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium. |
Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи. |
It's my first time posting here, so if there is a more appropriate forum for such things, please let me know. |
Это мой первый постинг здесь, поэтому, если есть более подходящий форум для таких вещей, пожалуйста, дайте мне знать. |
Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these? |
Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать? |
Severity of symptoms, time to onset, volume status, and sodium concentration all dictate appropriate treatment. |
Тяжесть симптомов, время наступления, объемный статус и концентрация натрия-все это диктует необходимость соответствующего лечения. |
Ginsuloft & DDreth I really can't think of a time when it would be appropriate and necessary to give someone a warning about not AGF which doesn't assume good faith. |
Ginsuloft & DDreth я действительно не могу придумать время, когда было бы уместно и необходимо дать кому-то предупреждение о не AGF, которое не предполагает добросовестности. |
It wouldn't be appropriate fror me to comment on the identity ofr the participants at this time. |
Было бы неправомерно с моей стороны давать комментарии о личностях, участвовавших в этом на данном этапе. |
What do you mean, you lost him? I mean if you had shown up at the appropriate time, we wouldn't be having this conversation right now. |
Что ты хочешь сказать? то у нас бы не было этого разговора. |
The Spanish police are being uncooperative, but I will personally keep the subject under surveillance and apprehend her at the appropriate time. |
Испанская полиция отказалась сотрудничать, но я продолжаю лично следить и арестую её в надлежащий момент. |
I brought them some more age-appropriate presents this time. |
Я принесла им несколько более подходящих по возрасту подарков на этот раз. |
Given the professional standstill you're at, you're wondering if this is the appropriate time to abandon your research and focus on teaching. |
Учитывая твой профессиональный застой, тебе интересно, не настало ли время бросить свои исследования и сосредоточиться на преподавании. |
For a time in the State Senate, he chaired its Education Committee; he also sat on the Appropriations Committee toward the end of his second term. |
Какое-то время в Сенате штата он возглавлял Комитет по образованию; к концу своего второго срока он также заседал в Комитете по ассигнованиям. |
This is not an appropriate time |
Это не подходящее время. |
Just squeeze your rage into a bitter little ball... and release it at an appropriate time. Like that day I hit the referee with a whiskey bottle. |
Сожми свою ярость в маленький тугой комок и дай ей волю только в подобающий момент ну, как тогда когда я врезал судье бутылкой от виски. |
He also requested that UNEP provide ample preparation time for meetings with timely distribution of appropriate documentation. |
Кроме того, он обратился к ЮНЕП с просьбой отводить достаточно времени для подготовки совещаний, обеспечивая при этом своевременное распространение надлежащей документации. |
However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game. |
Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре. |
If it could not be considered at the time, a member could call up the motion to reconsider when it is appropriate to do so. |
Если это предложение не может быть рассмотрено в то время, то один из членов может обратиться с ходатайством о пересмотре, когда это будет уместно. |
It is normal practice to consider the allocation of sufficient time for consideration of items and to allow for their appropriate introduction. |
Считается нормальной практикой рассматривать вопрос о целесообразности отводить достаточно времени для рассмотрения пунктов и их надлежащего внесения на рассмотрение. |
In cases where the ankle does not heal in an appropriate amount of time, other exercises need to be implemented so that strength and flexibility can be regained. |
В тех случаях, когда лодыжка не заживает в соответствующее время, необходимо выполнять другие упражнения, чтобы восстановить силу и гибкость. |
I just think that there are more appropriate ways for us to spend our time. |
Я просто подумал, что есть более подходящие способы потратить наше время. |
Semi-elective procedures are typically scheduled within a time frame deemed appropriate for the patient's condition and disease. |
Полувыборные процедуры обычно назначаются в сроки, которые считаются подходящими для состояния и болезни пациента. |
And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time. |
И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days. |
В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника. |
They didn't want publicists around all the time. |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions. |
Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an appropriate time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an appropriate time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, appropriate, time , а также произношение и транскрипцию к «an appropriate time». Также, к фразе «an appropriate time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.