Analytical spread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
analytical finding - аналитические данные
analytical statistical methods - аналитические статистические методы
more analytical - более аналитический
analytical observation - аналитическое наблюдение
analytical expertise - аналитическая экспертиза
analytical technologies - аналитические технологии
analytical breakdown - аналитическая разбивка
analytical guidance - аналитическое руководство
analytical tools for - аналитические инструменты для
analytical statistics - аналитическая статистика
Синонимы к analytical: (well) organized, ordered, logical, rigorous, orderly, left-brained, scientific, meticulous, diagnostic, systematic
Антонимы к analytical: illegitimate, illogical, incoherent, inconsequent, inconsequential, invalid, irrational, unreasonable, unsound, weak
Значение analytical: relating to or using analysis or logical reasoning.
noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты
verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять
adjective: распространенный, простирающийся
activity spread - распространение активности
spread of infection - распространение инфекции
spread like wildfire - быстро распространяться
spread of experience - распространение опыта
spread the good news - распространять хорошие новости
increasing spread - более широкое распространение
spread your - Распространите свое
spread for - спрэд
to be spread among - будет распространяться среди
spread to several - распространение на несколько
Синонимы к spread: propagation, diffusion, extension, proliferation, transmission, dissemination, expansion, growth, span, reach
Антонимы к spread: place, store, spot
Значение spread: the fact or process of spreading over an area.
As analytically transformed, it is then one constituent in a much more extensive spread of events. |
Будучи аналитически преобразованной, она является тогда одной из составляющих в гораздо более обширном распространении событий. |
Genital herpes can be spread by viral shedding prior to and following the formation of ulcers. |
Генитальный герпес может распространяться путем вирусного пролития до и после образования язв. |
Previous entrants to the EU had easily available capital because of the presumption that the EU and EMU meant risk premiums would be spread evenly across member states. |
Те страны, что вступили в Евросоюз раньше, могли с легкостью получать капиталы благодаря предположению о том, что в ЕС и в его экономическом и валютном союзе риски будут распределяться равномерно между всеми членами. |
The pattering increased till it sounded like sudden hail on the dry leaf-carpet spread around him. |
Топот усилился, зазвучал как внезапный град, ударивший по ковру из сухих листьев. |
I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted. |
Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты. |
The knowledge of the methods of printing spread so quickly over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly every country had started printing books. |
Знание способов печатания так быстро распространялось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать почти в каждой стране. |
She spread the index and middle fingers of her right hand to indicate the bearded rider and the grotesque figure cavorting beside him. |
Она протянула указку в сторону бородатого всадника и гротескной фигуры, бегущей вприпрыжку подле его лошади. |
The news of Fourcade's run-in would spread like hot oil in a skillet. |
Новость о поступке Фуркейда распространится со скоростью лесного пожара. |
Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand. |
Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Elizabeth had gathered up the love furs which I had kicked across the room and had spread them at the foot of the couch. |
Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе. |
The paramedics spread a warm saline solution on a soft cotton sheet and wrapped the naga in it. |
Они пропитали мягкую простыню теплым солевым раствором и завернули в нее нагу. |
Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control. |
Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия. |
These facilities and personnel were successfully mobilised to limit the spread of Ebola virus. |
Эти силы и средства были успешно мобилизованы на борьбу с расползанием вируса Эболы. |
It allows plants to spread into a range of habitats, for example, where natural selection can then adapt their genes. |
Она, к примеру, позволяет растениям распространяться в различных средах обитания, к которым естественный отбор затем адаптирует их гены. |
The stuff we scraped off the vial in Cape Town wasn't made to study the virus, it was made to spread it. |
Штука которую мы соскребли с пробирки в Кейп Тауне не была сделанная для изучения вируса, а для распространения. |
Minutes later, it seemed, I was awakened by someone shaking me. Atticus's overcoat was spread across me. |
Мне показалось, прошло совсем мало времени, и вдруг кто-то трясёт меня за плечо. Я проснулась и увидела поверх одеяла пальто Аттикуса. |
For this reason it was ruthlessly eliminated with a single turn of the knob, which spread an even white light over the plate. |
Поэтому его безжалостно стирали одним поворотом винта, освещая поле ровным белым светом. |
Someone spread the story years ago, when he first appeared around college from wherever he came from, that he was a graduate of the divinity school. |
Давным-давно, когда Дьякон только начинал тут обосновываться, кто-то сочинил, будто он окончил здешнюю семинарию. |
So I told him to go rustle up some firewood, and I took my blankets and spread them out in the truck. |
Велел ему дров для костра притащить, а сам взял свои одеяла и постелил в машине. |
You read about the distribution of torture occurring in one minute accompanied by its geographical spread. |
Каково нормальное распределение применяемых пыток за шестьдесят секунд, а также их географическое распределение. |
This will effectively spread the disease on a nationwide basis. |
Это существенно распространит заболевание по всей стране. |
Then please don't spread the word of my incompetence. |
Тогда прошу тебя, не рассказывай никому, какой я негодный охотник. |
With his head bent, and his big feet spread apart, he began explaining his reasons for thinking the abbe's plan chimerical. |
Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера. |
She saw roof gardens float down like handkerchiefs spread on the wind. |
Сады на крышах колыхались под ней, как платки, трепетавшие на ветру. |
Word has spread and people keep coming, but... we're running low on materials. |
Слова расходятся, и люди продолжают приходить, но... нам не хватает материалов. |
But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in. |
Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой. |
And last they spread the big tarpaulin over the load and Al made holes in the edge, two feet apart, and inserted little ropes, and tied it down to the side-bars of the truck. |
Эл прорезал по краям дыры, на расстоянии двух футов одна от другой, и привязал брезент веревками к средним планкам борта. |
Они всем хотят впарить эту хрень! |
|
Timmy spread...peanut butter... on his balls...and you had to- Oh, I'm so sorry, Lassie. |
Тимми вылил... арахисовое масло... на свои яйца... и тебе пришлось... О, мне так жаль, Лэсси. |
Look: you spread your arm, you don't breathe, support is in the right hip, and shoot. |
Смотри: вытягиваешь руку, останавливаешь дыхание, упор на правое бедро, и стреляй. |
You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown. |
Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны. |
Он распускал про меня слухи другим бригадам. |
|
I spread the rumor that we were here. |
Я пустил слух, что мы здесь. |
The virus is spread through bodily fluids, such as saliva and mucus. |
Вирус передаётся через физиологические жидкости, такие как слюна и мокрота. |
With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap. |
С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть. |
And it's going to spread throughout her entire body unless you stop it. |
Дисфункция распространится по всему ее телу, пока вы ее не остановите. |
The virus has already spread throughout the city. |
Вирус уже распространился по городу. |
And I understand that you'd wanna just spread your wings and fly the coop. |
И понятно, что ты хочешь встряхнуться |
I helped her into the car and spread the rug over her knees. |
Я помог ей сесть в машину и укрыл ее колени пледом. |
There are 200 different types of common cold and they are all spread by sneezing and coughing and things like that coming out of your nose. |
Существует 200 различных видов обычной простуды. И все они передаются, когда мы чихаем и кашляем, вылетая из нашего носа. |
Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex. |
Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс. |
Bend over and spread 'em, girl |
Наклонись и оголи их, девчонка. |
And what if public finds out that you have locked the doors of General hospital... that you gave them one, and only one epidemiologist to fight disease... that could start to spread. |
А что, если публика узнает, что вы заблокировали Общую больницу... что вы дали ей одного, и только одного эпидемиолога для борьбы с заразой... которая может и распространиться. |
So why were his students spread so far apart on their solo outings that their screams for help couldn't be heard? |
Так почему его ученики находились так далеко друг от друга, что их крики о помощи не были слышны? |
The government exhausted its resources trying to contain the infections in Washington, Atlanta, Dallas, but it spread to 20 more cities, then 50. |
Правительство расходовало свои ресурсы, пытаясь сдержать заражение в Вашингтоне, Атланте, Далласе, но оно распространилось еще на двадцать городов, а затем и на пятьдесят. |
The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology. |
Нагнетание газов в грунтовые воды может также привести к тому, что загрязнение распространяется быстрее, чем обычно, в зависимости от гидрогеологии участка. |
Sometimes the inversion layer is at a high enough altitude that cumulus clouds can condense but can only spread out under the inversion layer. |
Иногда инверсионный слой находится на достаточно большой высоте, что кучевые облака могут конденсироваться, но могут только распространяться под инверсионным слоем. |
A post on Twitter before Rich's memorial service spread the idea that his killing was a political assassination. |
Сообщение в Twitter перед поминальной службой Рича распространило идею, что его убийство было политическим убийством. |
The community drop-off containers which were spread around local community areas were also relatively successful in terms of mass of batteries collected. |
Контейнеры для высадки населения, которые были разбросаны по территориям местных общин, также были относительно успешными с точки зрения массы собранных батарей. |
Later endosymbiosis led to the spread of plastids in some lineages. |
Позднее эндосимбиоз привел к распространению пластид в некоторых линиях. |
Spread the WikiLove by smiling at someone else, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend or a possibly new friend. |
Распространяйте WikiLove, улыбаясь кому-то другому, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом, или хороший друг, или, возможно, новый друг. |
This means that attacks are spread out over quite a range of time, from weeks to years. |
Это означает, что атаки распространяются на довольно большой промежуток времени, от недель до лет. |
The disease is spread when food or water that contains the eggs of the parasite is eaten or by close contact with an infected animal. |
Болезнь распространяется при употреблении в пищу пищи или воды, содержащих яйца паразита, или при тесном контакте с инфицированным животным. |
However, the Society of Saint Vincent de Paul, which was organized in the United States in 1845 in St. Louis, Missouri, soon spread to other cities and dioceses. |
Однако общество Святого Винсента де Поля, организованное в США в 1845 году в Сент-Луисе, штат Миссури, вскоре распространилось и на другие города и епархии. |
Rubruck informed him that he had come to spread the word of Jesus. |
Рубрук сообщил ему, что он пришел, чтобы распространить слово Иисуса. |
The style developed in the Puuc Hills of northwestern Yucatán; during the Terminal Classic it spread beyond this core region across the northern Yucatán Peninsula. |
Стиль развивался в холмах Пуук на северо-западе Юкатана; во время терминальной классики он распространился за пределы этого основного региона по всему Северному полуострову Юкатан. |
The revolt then spread to Guatemala, where the similar military leader Jorge Ubico was also forced to resign by July 1. |
Затем восстание перекинулось на Гватемалу, где аналогичный военный лидер Хорхе Убико также был вынужден уйти в отставку к 1 июля. |
In December of that year, it was severely affected by a rare typhoid fever outbreak which spread across northern Gabon. |
В декабре того же года она серьезно пострадала от редкой вспышки брюшного тифа, которая распространилась по Северному Габону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «analytical spread».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «analytical spread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: analytical, spread , а также произношение и транскрипцию к «analytical spread». Также, к фразе «analytical spread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.