Ancient water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний
noun: старец, старейшина
ancient purple - древний фиолетовый
ancient medicine - древняя медицина
ancient israel - древний израиль
history of ancient - История древнего
ancient ancestors - древние предки
has ancient - имеет древние
ancient teachings - древние учения
ancient counterparts - древние аналоги
ancient inhabitant - древний житель
inspired by the ancient - вдохновлены древними
Синонимы к ancient: primitive, primeval, primordial, early, foregone, prehistoric, of yore, of long ago, archaic, timeworn
Антонимы к ancient: modern, new, recent, this, last
Значение ancient: belonging to the very distant past and no longer in existence.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water hardness - жесткость воды
water passageway - водовод
water diviner - вода предсказатель
crystallization water - кристаллизационную воду
water inside - вода внутри
water tunnel - вода туннель
intracellular water - внутриклеточная вода
water shortages - дефицит воды
water analysis - анализ воды
water required - требуется вода
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Pluck thou the magick seed, Where full moon, ancient oak and twisted water meet. |
Сорви магическое семя там, где встречаются полная луна, древний дуб и искривленная вода. |
And here water from this vast, ancient reservoir rises to the surface. |
И здесь вода из этого обширного древнего хранилища поднимается на поверхность. |
One of the ongoing questions is the idea of ancient water on Mars, and how it may have impacted the modern Mars environment. |
Один из текущих вопросов - это идея древней воды на Марсе и то, как она могла повлиять на современную среду Марса. |
The ancient Sumerians in Mesopotamia used a complex system of canals and levees to divert water from the Tigris and Euphrates rivers for irrigation. |
Древние шумеры в Месопотамии использовали сложную систему каналов и дамб для отвода воды из рек Тигр и Евфрат для орошения. |
Water systems of ancient times relied on gravity for the supply of water, using pipes or channels usually made of clay, lead, bamboo, wood, or stone. |
Водные системы древних времен полагались на гравитацию для подачи воды, используя трубы или каналы, обычно сделанные из глины, свинца, бамбука, дерева или камня. |
Instead, he is the messenger of Enki, the ancient Sumerian god of water and civilization. |
Вместо этого он является посланником Энки, древнего шумерского бога воды и цивилизации. |
We came from the water, It runs through our ancient days, down the long years to this moment coursing through our lives like the bloodline of Kings |
Мы явились из-за воды, её поток течёт через наши древние дни, сквозь долгие годы до нынешних времён, переплетаясь с нашими жизнями как род Королей; |
Oh, there are thousands of cities I'd love to go and paint in, the ancient cities, the older cities, Paris, Amsterdam, Florence, Venice, many places in Sicily, in Greece, I'd love to go to Turkey and paint on the Mediterranean and any place where there's antiquity and where there's water or mountains. |
О, есть тысячи городов, в которые я бы с удовольствием отправилась рисовать, древние города, старые города, Париж, Амстердам, Флоренция, Венеция, много мест на Сицилии, в Греции, я бы с удовольствием побывала в Турции и рисовала на Средиземном море и в любом месте, где есть античность и где есть вода или горы. |
For the ancient Greeks, black was also the color of the underworld, separated from the world of the living by the river Acheron, whose water was black. |
Для древних греков черный был также цветом подземного мира, отделенного от мира живых рекой Ахерон, вода в которой была черной. |
In ancient times, this was achieved by submerging the amphorae in cold water till winter. |
В древние времена это достигалось погружением амфор в холодную воду до наступления зимы. |
There is so much water flowing through the forest that even little rivulets can carve out the soil around an ancient boulder. |
По лесу течёт столько воды, что даже маленькие ручейки могут вымыть почву из-под древнего валуна. |
Most dictionaries and definitions of shan shui assume that the term includes all ancient Chinese paintings with mountain and water images. |
Большинство словарей и определений шань-шуй предполагают, что этот термин включает в себя все древние китайские картины с изображениями гор и воды. |
He describes the use of both oil and water stones and gives the locations of several ancient sources for these stones. |
Он описывает использование как нефтяных, так и водяных камней и приводит места расположения нескольких древних источников для этих камней. |
People have been using bottled mineral water, water from tank trucks and from the ancient dhungedharas for all the purposes related to water. |
Люди использовали минеральную воду в бутылках, воду из цистерн и из древних дхунгедхар для всех целей, связанных с водой. |
В частных домах древних минойцев был водопровод. |
|
These scratch semicircles can record currents in wind or water during ancient deposition. |
Эти царапающие полукруги могут регистрировать течения в ветре или воде во время древнего осаждения. |
In the ancient Roma people had gotten rid of their maladies by bathing in thermal sources and taking baths with thermal water. |
А в Древнем Риме граждане избавлялись от недугов и заболеваний с помощью купания в термальных источниках, и принимая ванны с термальной водой. |
The ancient Greeks used aqueducts and gravity-powered fountains to distribute water. |
Древние греки использовали акведуки и гравитационные фонтаны для распределения воды. |
Chapel Hill, a knoll in the water meadows west of Tasburgh Hall, has produced extensive evidence of ancient burials. |
Чапел-Хилл, холм в заливных лугах к западу от Тасбург-Холла, дал обширные свидетельства древних захоронений. |
Eight times as much deuterium was found at Mars than exists on Earth, suggesting that ancient Mars had significantly higher levels of water. |
На Марсе было обнаружено в восемь раз больше дейтерия, чем на Земле, что говорит о том, что древний Марс имел значительно более высокий уровень воды. |
These ceremonies reflect the ancient belief in the healing and purifying properties of water. |
Эти обряды отражают древнюю веру в целебные и очищающие свойства воды. |
The Ancient Romans built an extensive system of aqueducts from mountain rivers and lakes to provide water for the fountains and baths of Rome. |
Древние римляне построили обширную систему акведуков из горных рек и озер, чтобы обеспечить водой фонтаны и бани Рима. |
Cadiz is in Spain; as far by water, from Joppa, as Jonah could possibly have sailed in those ancient days, when the Atlantic was an almost unknown sea. |
В Испании, так далеко от Иоппии, как только мог Иона добраться по морю в те старинные времена, когда воды Атлантики были почти неведомы людям. |
Water there was none, nor sign of water, except for washed gullies that told of ancient and torrential rains. |
Воды не видно было и следов, лишь местами попадались размытые водою рытвины, оставшиеся от былых ливней. |
Alarm clocks first appeared in ancient Greece around 250 BC with a water clock that would set off a whistle. |
Будильники впервые появились в Древней Греции около 250 года до нашей эры с водяными часами, которые включали свисток. |
Surrounding the reedbed are ponds and open water, ancient hedgerows and hay meadow. |
Вокруг тростникового ложа находятся пруды и открытые водоемы, древние живые изгороди и сенокосные луга. |
The ancient Egyptians believed that high mountains surrounded land and water on all sides. |
Египтяне верили, что воду и землю со всех сторон окружают высокие горы. |
Most often these ancient people did little building construction around the water, and what they did construct was very temporary in nature. |
Чаще всего эти древние люди мало строили вокруг воды, и то, что они строили, было очень временным по своей природе. |
Salt water and mustard water, which act directly on the stomach, have been used since ancient times as emetics. |
Соленая вода и горчичная вода, которые действуют непосредственно на желудок, издревле использовались в качестве рвотных средств. |
The ancient Israelites envisaged a universe made up of a flat disc-shaped Earth floating on water, heaven above, underworld below. |
Древние израильтяне представляли себе вселенную, состоящую из плоской дискообразной Земли, плавающей на воде, неба вверху и подземного мира внизу. |
The ancient Romans also had a complex system of aqueducts, which were used to transport water across long distances. |
Древние римляне также имели сложную систему акведуков, которые использовались для транспортировки воды на большие расстояния. |
Blood is thicker than water is an ancient and famous English proverb that means that familial bonds will always be stronger than bonds of friendship or love. |
Кровь гуще воды-это древняя и знаменитая английская пословица, которая означает, что семейные узы всегда будут крепче, чем узы дружбы или любви. |
Long ago, these brooks had been full of water. Among the miserable villages I mentioned before some were built on sites of ancient Roman villages. |
Некоторые унылые селения, как я раньше заметим, были построены на месте древних римских селений, следы которых до сих пор заметны; |
Nowadays, those ancient practices are for the most part relegated to folklore and replaced by more rational water management. |
В настоящее время эти древние обычаи по большей части сводятся к фольклору и заменяются более рациональным управлением водными ресурсами. |
We need a citation for the claim of ancient Romans coating the sole of a foot with salt water and a goat licking the soles of the feet. |
Мы нуждаемся в цитате для утверждения древних римлян, покрывающих подошву ноги соленой водой и козлом, облизывающим подошвы ног. |
Ancient people began to reproduce these natural phenomena by pouring jugs of water, often very cold, over themselves after washing. |
Древние люди начали воспроизводить эти природные явления, обливая себя после омовения кувшинами с водой, часто очень холодной. |
The ancient Greek civilization of Crete, known as the Minoan civilization, was the first civilization to use underground clay pipes for sanitation and water supply. |
Древнегреческая цивилизация Крита, известная как Минойская цивилизация, была первой цивилизацией, использовавшей подземные глиняные трубы для канализации и водоснабжения. |
Ancient and medieval civilizations needed and used water to grow the human population as well as to partake in daily activities. |
Только что съев банку супа из бычьих хвостов на обед, я задаюсь вопросом, был ли BWS вариантом или альтернативным названием супа из бычьих хвостов. |
Ancient civilizations built stone basins to capture and hold precious drinking water. |
Древние цивилизации строили каменные бассейны для сбора и хранения драгоценной питьевой воды. |
The ancient Greeks used water, wheat flour, olive oil and honey in order to make them. |
Для их приготовления древние греки использовали воду, пшеничную муку, оливковое масло и мед. |
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy. |
Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня. |
In the darkness, Telima and I finished some rence cake we had brought from the island, and drank some water. |
Мы с Телимой съели захваченные нами с острова ренсовые лепешки и запили их водой. |
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
What ancient horror have you hauled into the modern age, into the heartland of the Episcopal faith? |
Ужас каких древних времен вы принесли в нынешний век, в сердце епископской веры? |
This was to allow the cans to be sealed effectively in the racks under water. |
Это должно было обеспечить эффективное опечатывание канистр, хранящихся на стеллажах под водой. |
A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. |
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет. |
The ancient Greek version of the park was the agora, a gathering place where people from all walks of life |
Древнегреческой версией парка была агора, место сбора людей различных социальных слоёв... |
You know, an ancient tongue can be as titillating as a young one. |
Знаете, древний язык может быть таким же захватывающим, как и юный язычок. |
But now, back to part three of Ancient Aliens at Thanksgiving! |
А сейчас вернемся к третьей части программы Древние пришельцы на Дне благодарения |
After all, William Pickering had deeper issues with NASA... an ancient personal bitterness that went far deeper than politics. |
В конце концов, Пикеринг мог предъявить НАСА куда более серьезный счет... давняя личная трагедия в состоянии перевесить любую политику. |
Goupil was baptized in St-Martin-du-Bois, near Angers, in the ancient Province of Anjou, on 15 May 1608, the son of Hipolite and Luce Provost Goupil. |
Гупиль был крещен в Сен-Мартен-дю-Буа, близ Анже, в Древней провинции Анжу, 15 мая 1608 года, сыном Ипполита и Люса Провоста Гупиля. |
The statue seen from behind has lion-like ears, a crown on the head, long hair, an ankh in each hand, and ancient Egyptian dress. |
Статуя, видимая сзади, имеет львиные уши, корону на голове, длинные волосы, Анкх в каждой руке и древнеегипетское платье. |
The new Coventry Cathedral designed by Sir Basil Spence was consecrated in 1962 and adjoins the shell of the ancient church. |
Новый Ковентри-собор, спроектированный сэром Бэзилом Спенсом, был освящен в 1962 году и примыкает к панцирю древней церкви. |
In ancient Athens, a person who died by suicide without the approval of the state was denied the honors of a normal burial. |
В древних Афинах человек, умерший самоубийством без одобрения государства, был лишен почестей нормального погребения. |
SP and LP are the leaders of the Ancient Order of the VHS. |
SP и LP-лидеры древнего ордена VHS. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ancient water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ancient water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ancient, water , а также произношение и транскрипцию к «ancient water». Также, к фразе «ancient water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.