And blah blah blah - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And blah blah blah - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
и тому подобное
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- blah [noun]

noun: вздор, чепуха

adjective: скучный, неинтересный

  • and blah blah - и тому подобное

  • blah blah - и тому подобное

  • blah blah blah - и тому подобное

  • Синонимы к blah: the doldrums, a blue funk, depression, low spirits, fustian, rant, claptrap, bombast, unenthusiastic, torpid

    Антонимы к blah: exciting, full of life, spirited

    Значение blah: used to refer to something that is boring or without meaningful content.



Uh, a biker goes... Blah, blah distance at 8 Miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипедист движется из пункта А в пункт Б со скоростью 12,8 км/ч.

Wish we could say the same for the music, which is brassy and blah and sounds nothing like the music that made the 80s the 80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что мы не можем сказать то же самое о музыке, которая является медной и бла-бла и звучит совсем не так, как музыка, которая сделала 80-е 80-е.

If you'd ever forgive him, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простишь ли ты его и всё такое.

will be free/publicly available/blah blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будет бесплатно / общедоступно/бла-бла-бла.

You know, blah, blah, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, бла-бла-бла.

In his last year of juilliard, blah, blah, blah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальную пьесу Богосиана в свой выпускной год в школе Джуллиард, бла-бла-бла?

You know, all the different names, for this, you know, ubiquitous, you know, sub-S retraded credit default swap, blah, blah, blah, blah, OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти различные имена, для того, знаете ли... повсеместные неплатежи суб-первичных кредитов... чепуха.

It's kind of blah for my taste, But i figured you needed to keep up with agency standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд это ерунда, но я поняла, что тебе нужно придерживаться стандартов агентства.

How she had fallen in love, she had gotten pregnant, she wants a divorce, blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она влюбилась, забеременела, хочет развода, и все такое.

Nobody saw anything, heard anything, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не видел, не слышал, и так далее.

You've got your theories about consumer blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть теории о потребителе и так далее.

Heavy-handed police tactics, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовая тактика полиции, бла-бла-бла.

I got equipment problems, blah blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с оборудованием.

He's got a big case in Newark, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него большое дело в Ньюаркете, и так далее.

Some crap about you can't just disappear from your job for seven months, blah, blah, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то бред про то, что нельзя просто исчезнуть с работы на семь месяцев.

Hey, Gloria Steinem, enough of the blah-blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Глория Стейнем, хватит болтать.

Milo, I know, he thinks we're cloned too many programs an forced people to buy our inferior versions and blah, blah, blah..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майло, Я знаю , он думает мы списиваем програмы и заставляем людей покупать наши низкосортные програмы или что-то типа этого..

I'm fine without all the blah-blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обойдусь и без всей этой болтовни.

Blah, blah, blah commercial video describing the rules of gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бла, бла, бла, рекламный ролик, описывающий правила игры.

And watch over my loving family blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И присмотри за моей дорогой семьей...и бла...бла...бла.

Basic boilerplate language, 50-year commitment, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейший шаблонный язык, 50-летние обязательства и всё такое.

Post-Leveson, self-regulation, taste and decency, blah-blah-blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост-Левесон, саморегулирование, вкус и приличия, бла-бла-бла.

The inheritance was contested, everyone got super mad... blah, blah, blah...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследование было оспорено, все просто с ума посходили бла-бла-бла...

He swore that he would live a better and more selfless life in his remaining time, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клялся, что он станет жить лучшей и менее эгоистичной жизнью в отпущенное ему время, бла, бла, бла.

Zombies as consumers driven by the mindless desire to obtain useless shiny stuff blah blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зомби как потребители, сведенные с ума от бессмысленного желания получить бесполезную блестящую пустышку бла бла бла

Times were different, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена были другие, бла-бла-бла.

Blah, blah, blah. - See, it's ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Бла-бла-бла... – Ну вот, всё испортил.

Keep your friends close, your enemies, blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи друзей близко, а врагов и тыды и тыпы.

Perhaps I need to look inward and ask the big blah-di-blah questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может мне стоит заглянуть вглубь себя и позадавать каких-нибудь серьёзных вопросов

Midnight at the docks, don't call the police, blah blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полночь у доков, не звони в полицию, и все такое.

Um, blah blah blah, do not apply to a broken scalp – is your scalp broken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бла-бла-бла... Не использовать, если кожа головы повреждена - у тебя повреждена?

I started aging backwards, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я начал молодеть обратно, бла-бла-бла.

and that somebody keeps calling at all different hours and blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и этот кто-то продолжал звонить, в разное время....

All that stuff about living with regret, looking at yourself in the mirror, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всей этой болтовни про жизнь с сожалением, про глядение на себя в зеркало, бла-бла-бла.

You know, save the earth, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, сохраняем планету и все такое.

I can see you making that blah-blah gesture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу как ты делаешь этот бла-бла жест.

and Reading is the godliest profession and blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или Чтение - самое благочестивое занятие, и всё такое.

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

And I thought that this group and this music seemed a little odd, so I did a little research, blah, blah, blah, and found it in your book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, что эта группа и их мелодия немного странные, так что я сделал небольшое исследование и прочее, и нашел ее в вашей книге.

Thy kingdom come, blah, blah, blah...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, бла-бла-бла.

Listen, I know you're a rebel and you hate convention and blah, blah, blah, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я знаю, что ты бунтарка и ненавидишь традиции, и бла-бла-бла, но...

You think it's just words, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, это просто слова.

She loves us so much, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что так сильно любит нас, бла-бла-бла..

1841, some long-lost superintendent of schools is upset because of what he has for a long time noted with regret the almost entire neglect of the original blah blah blah blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1841 год, один давно забытый старший школьный инспектор, жалуется, что давно уже с сожалением замечает почти полное пренебрежение искусством на письме излагать бла бла бла

So, moving on, we have uh, the reading, music, the homily, blah, blah, and then your father will...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, идем дальше, у нас есть чтение, музыка проповедь и т.д. и потом твой отец будет...

Is she marrying the right guy, blah-blah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за того ли парня я выхожу?

Blah, blah, blah, blah, I get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бла, бла, бла и все такое.

And we turn and we bow... and we say, Can we have a brave volunteer, blah, blah, blah....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы поворачиваемся и кланяемся... и говорим, Как нам найти бравого добровольца, и т.д. и т.п..

If this is just blah-blah, better not say it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это просто слова, то лучше от них воздержаться.

What a complete tool. Blah-blah-blah-blah-blah on the Bluetooth, all day- how rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что за осел бла-бла-бла по блютузу весь день, как это грубо

In accordance with the SEC, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Агенством по ценным бумагам и биржам, бла-бла

Their only living descendants are birds and blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственные выжившие потомки - это птицы. И все такое.

I give her the lecture on sobriety, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читаю ей лекцию на тему воздержанности от наркотиков..

Ended up in Central America... where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. Women, children, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказался в Центральной Америке, ...где взорвал клинику для умалишённых и инвалидов, ...убив при этом десятки женщин, детей и так далее.

Uh, Greek thing, uh, grand b-banana of... far-na... of f-forever thing, bleeks blah-blah, a comma... a com... a commonality beret burrito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

э,греческая вещь большой б-банан... далеко на..навсегда вещь,вликз бла бла запятая..зап общность берет буррито.

'What name shall I put on its pedigree?' asked Blahnik.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую кличку вписать ему в аттестат? - спросил Благник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and blah blah blah». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and blah blah blah» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, blah, blah, blah , а также произношение и транскрипцию к «and blah blah blah». Также, к фразе «and blah blah blah» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information