Any particular individual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Any particular individual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любой конкретный человек
Translate

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • had any - имевшие

  • any travel - любое путешествие

  • any car - любой автомобиль

  • any custom - любые пользовательские

  • drop any - Отбросьте все

  • any obstructions - какие-либо препятствия

  • any extra - какой-либо дополнительное

  • any settings - любые настройки

  • any government or from any - любое правительство или любой

  • any further decisions - любые дальнейшие решения

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



Each individual with aphasia will present with their own particular combination of language strengths and weaknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек с афазией будет представлять свою собственную особую комбинацию сильных и слабых сторон языка.

Individual motifs may represent the history and genealogy of a particular family and are used during weddings, naming ceremonies, funerals etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные мотивы могут представлять историю и генеалогию определенной семьи и используются во время свадеб, церемоний наречения, похорон и т. д.

Self-monitoring is the ability of individuals to evaluate their behaviour to make sure that their behaviour is appropriate in particular situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоконтроль - это способность индивида оценивать свое поведение, чтобы убедиться в том, что его поведение соответствует конкретным ситуациям.

In the reports the Council considers today, there is incontrovertible evidence pointing to the criminal responsibility of particular individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах, рассматриваемых Советом сегодня, приводятся бесспорные доказательства уголовной ответственности отдельных лиц.

An allele at a particular locus may also confer some fitness effect for an individual carrying that allele, on which natural selection acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллель в определенном локусе может также давать некоторый эффект приспособленности для индивидуума, несущего этот аллель, на который действует естественный отбор.

Others function as more personal online diaries, and others function more as online brand advertising of a particular individual or company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие функционируют как более личные онлайн-дневники, а третьи-как онлайн-реклама бренда конкретного человека или компании.

Otherwise, individual opinions should be identified as those of particular, named sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае индивидуальные мнения должны быть идентифицированы как мнения конкретных, названных источников.

But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран.

Any particular individual might possess several strips of land within the manor, often at some distance from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый отдельный человек мог владеть несколькими полосами земли в пределах поместья, часто на некотором расстоянии друг от друга.

In particular, fascism opposes liberalism for its materialism, rationalism, individualism and utilitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Фашизм противостоит либерализму за его материализм, рационализм, индивидуализм и утилитаризм.

Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида.

In BrE, particularly in television or radio advertisements, integers can be pronounced individually in the expression of amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В БРЭ, особенно в телевизионной или радиорекламе, целые числа могут быть произнесены индивидуально в выражении сумм.

Heavier breeds of horses, particularly draft horses, may have their manes french braided instead of being pulled, thinned and placed in individual braids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У более тяжелых пород лошадей, особенно тягловых, гривы могут быть заплетены по-французски, а не вытянуты, истончены и уложены в отдельные косы.

These lwa may be regarded as families of individuals or as a singular entity with distinct aspects, with links to particular areas of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лва могут рассматриваться как семьи отдельных людей или как единое целое с различными аспектами, имеющее связи с определенными сферами жизни.

These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды.

Most legal systems define a specific age for when an individual is allowed or obliged to do particular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правовых систем определяют конкретный возраст, когда человеку разрешено или обязано заниматься определенной деятельностью.

This is a formal declaration that from now on the enquiry will be focusing on a particular individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальное заявление, что отныне расследование будет направлено на определенного человека.

As a result, an ecstatic experience is usually interpreted within the context of a particular individual's religious and cultural traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экстатический опыт обычно интерпретируется в контексте религиозных и культурных традиций конкретного индивида.

A left-handed individual may be known as a southpaw, particularly in a sports context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша может быть известен как левша, особенно в спортивном контексте.

It is particularly important that the cane is the proper height for the individual user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важно, чтобы трость была подходящей высоты для индивидуального пользователя.

Instead, Hillman suggests a reappraisal of each individual's childhood and present life to try to find the individual's particular calling, the acorn of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Хиллман предлагает пересмотреть детство и нынешнюю жизнь каждого человека, чтобы попытаться найти его особое призвание, желудь души.

This hot little house of crime is home to a particularly nefarious group... of individuals known locally as the Wild Bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот популярный домик - прибежище особо мерзкой группы персон, известных в своем районе под названием Дикая Банда.

The bead sets are coated with specific autoantigens and can be detected individually to allow identification of the particular autoantibody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование, производимое китайскими фабриками, как правило, на несколько лет отставало от стандартных западных образцов.

Police in India are also known to use acid on individuals, particularly on their eyes, causing blindness to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что полиция Индии применяет кислоту к людям, особенно к их глазам, что приводит к слепоте жертв.

Often, particularly as the war progressed, individual batteries were grouped into battalions under a major or colonel of artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, особенно в ходе войны, отдельные батареи группировались в батальоны под командованием майора или полковника артиллерии.

Self–efficacy is the extent to which an individual believes that they can master a particular skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоэффективность - это степень уверенности индивида в том, что он может овладеть определенным навыком.

Because the novel, particularly the first part, was written in individually published sections, the composition includes several incongruities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку роман, особенно первая часть, был написан в отдельных опубликованных разделах, композиция включает в себя несколько несообразностей.

A resolution impeaching a particular individual is typically referred to the House Committee on the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция, объявляющая импичмент конкретному лицу, обычно передается в Комитет Палаты представителей по судебной системе.

A study by Elfenbein and Ambady indicated that individuals within a particular culture are better at recognising other cultural members' emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Эльфенбейном и Амбади, показало, что люди в рамках определенной культуры лучше распознают эмоции других членов культуры.

Many of the more prominent individual stars were also given names, particularly with Arabic or Latin designations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из наиболее заметных отдельных звезд также получили имена, особенно с арабскими или латинскими обозначениями.

Subsequent archaeological campaigns, particularly in the late 1960s and late 1980s, have explored the wider site and many other individual burials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие археологические экспедиции, особенно в конце 1960-х и конце 1980-х годов, исследовали более широкий участок и многие другие индивидуальные захоронения.

The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

An individual of your particular ethnic persuasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек такой специфической этнической принадлежности.

The individual author already conveyed the copyright to the publisher, and I feel no particular obligation to the author, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальный автор уже передал авторские права издателю, и я не чувствую никаких особых обязательств перед автором.

The optimal defense hypothesis attempts to explain how the kinds of defenses a particular plant might use reflect the threats each individual plant faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза оптимальной защиты пытается объяснить, как виды защиты, которые может использовать конкретное растение, отражают угрозы, с которыми сталкивается каждое отдельное растение.

While basic definitions of ADLs have been suggested, what specifically constitutes a particular ADL for each individual may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были предложены основные определения ADL, то, что конкретно представляет собой конкретный ADL для каждого человека, может варьироваться.

However, this raises some general issues about articles on individual National Scouting organisations, particularly for small countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это поднимает некоторые общие вопросы, касающиеся статей об отдельных национальных скаутских организациях, особенно для малых стран.

Names of angels, such as Michael, Gabriel, and Raphael, signify a particular angelic function rather than an individual being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена ангелов, такие как Михаил, Гавриил и Рафаэль, обозначают скорее определенную ангельскую функцию, чем индивидуальное существо.

The individual erotes are sometimes linked to particular aspects of love, and are often associated with same-sex desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные эроты иногда связаны с определенными аспектами любви и часто связаны с однополым желанием.

Individual moral agents do not know everything about their particular situations, and thus do not know all the possible consequences of their potential actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные моральные агенты не знают всего о своих конкретных ситуациях и, следовательно, не знают всех возможных последствий своих потенциальных действий.

The causes of mental disorders are regarded as complex and varying depending on the particular disorder and the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины психических расстройств рассматриваются как сложные и варьирующиеся в зависимости от конкретного расстройства и конкретного человека.

So these particular individuals not only survived, but they didn't have major side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что эти люди не только выжили, но избежали серьёзных побочных эффектов.

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

In particular, possibly false allegations that would harm an individual's life significantly should be avoided. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует избегать возможных ложных утверждений, которые могли бы существенно повредить жизни человека. .

Generally, individuals presenting the lectures did not adhere to any particular brand of physics, but rather demonstrated a combination of different theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди, выступающие с лекциями, не придерживались какой-либо определенной марки физики, а скорее демонстрировали комбинацию различных теорий.

Mirror neurons become activated when an animal is acting in a particular way or watching another individual act in the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальные нейроны активизируются, когда животное действует определенным образом или наблюдает за действиями другого индивидуума таким же образом.

Bruegel's work, in particular, not only shows waffles being cooked, but fine detail of individual waffles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Брейгеля, в частности, показывает не только приготовление вафель, но и мелкие детали отдельных вафель.

But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль

Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было.

My particular province is speculative philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специальность - умозрительная философия.

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

Why was I to stand in this particular spot on guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему надо охранять именно эту дверь?

Through this any lower creation reflects its particular characteristics in Supernal Divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому любое низшее творение отражает свои особые характеристики в Высшей Божественности.

Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками.

A clonal colony can survive for much longer than an individual tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клональная колония может выжить гораздо дольше, чем отдельное дерево.

He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any particular individual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any particular individual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, particular, individual , а также произношение и транскрипцию к «any particular individual». Также, к фразе «any particular individual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information