Appropriate behavior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
ensure appropriate reporting - обеспечить надлежащую отчетность
promote the appropriate use - содействовать надлежащему использованию
appropriate sections - соответствующие разделы
appropriate improvements - соответствующие улучшения
appropriate travel - соответствующее путешествие
appropriate match - соответствующий матч
appropriate stewardship - соответствующее управление
for an appropriate period of time - в течение соответствующего периода времени
consent of the appropriate - согласия соответствующих
provide appropriate assistance - оказывать надлежащую помощь
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
knowledgeable behavior - осознанное поведение
regulating behavior - поведение регулирующего
compliant behavior - совместимое поведение
joint behavior - совместное поведение
communicative behavior - коммуникативное поведение
psychotic behavior - психотическое поведение
behavior based - поведение, основанное
information behavior - поведение информации
youth risk behavior - рискованное поведение молодежи
your behavior towards - Ваше поведение по отношению к
Синонимы к behavior: manners, ways, bearing, conduct, actions, doings, comportment, deportment, functioning, response
Антонимы к behavior: misbehavior, misconduct, misconduct, misbehaviour
Значение behavior: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
appropriate behaviour, appropriate conduct, acceptable behavior
Trying to work out, from moment to moment, what our appropriate behavior should be. |
Пытаемся выбрать в каждый конкретный момент, какое наше поведение должно быть уместным. |
For example, expectations for appropriate behavior have been found to differ markedly between the U.S. and India. |
Например, было обнаружено, что ожидания относительно надлежащего поведения заметно отличаются между США и Индией. |
Retargeting is a very effective process; by analysing consumers activities with the brand they can address their consumers' behavior appropriately. |
Ретаргетинг-очень эффективный процесс; анализируя действия потребителей с брендом, они могут адекватно реагировать на поведение своих потребителей. |
Would you call that behavior appropriate for a police precinct? |
Вы бы назвали это поведение уместным для полицейского участка? |
Following a script can be useful because it could help to save the time and mental effort of deciding on appropriate behavior each time a situation is encountered. |
Следование сценарию может быть полезно, потому что это может помочь сэкономить время и умственные усилия при принятии решения о соответствующем поведении каждый раз, когда возникает ситуация. |
When one perceives he has been the victim of unjust behavior, he will evaluate the situation and select the appropriate coping response for the negative experience. |
Когда человек осознает, что он стал жертвой несправедливого поведения, он оценит ситуацию и выберет соответствующую реакцию на негативный опыт. |
I-I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately. |
Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично. |
There's a fine line between appropriate And inappropriate behavior in the workplace. |
Есть чёткая линия между приемлемым и не приемлемым поведением на работе. |
You didn't think about what's appropriate to expose my children to or what's appropriate behavior at your own daughter's wedding. |
Ты не думаешь, как надо воспитывать детей, как надо вести себя на свадьбе собственной дочери. |
Second, the parent is rational and communicative by giving limits of appropriate behavior and communicating these underlying values to the child. |
Во-вторых, родитель рационален и коммуникабелен, устанавливая границы соответствующего поведения и сообщая эти основополагающие ценности ребенку. |
Confucianism's primary concern is with correct social relationships and the behavior appropriate to the learned or superior man. |
Конфуцианство в первую очередь заботится о правильных социальных отношениях и поведении, соответствующем ученому или высшему человеку. |
If appropriate stimulus is not made available, the breed may resort to destructive or inappropriate behavior. |
Если соответствующий стимул не предоставляется, порода может прибегнуть к деструктивному или неадекватному поведению. |
Properties such as viscosity, friction, and surface area must be adjusted to maintain appropriate flow and transport behavior. |
Такие свойства, как вязкость, трение и площадь поверхности, должны быть скорректированы для поддержания соответствующего поведения потока и транспортировки. |
It appears to justify the deviant behavior of the homosexual as being appropriate for him as a member of the homosexual category. |
Гомосексуалисты гомосексуалисты, по-видимому, оправдывают свое девиантное поведение тем, что оно подходит им как члену гомосексуальной категории. |
It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate. |
Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным. |
Считаете ли Вы это надлежащим поведением для матери? |
|
They also expect mature, independent, and age-appropriate behavior of children. |
Они также ожидают зрелого, независимого и соответствующего возрасту поведения детей. |
He recommended bringing students’ behavior under appropriate control by providing reinforcement only in the presence of stimuli relevant to the learning task. |
Он рекомендовал взять поведение студентов под надлежащий контроль, обеспечивая подкрепление только при наличии стимулов, имеющих отношение к учебной задаче. |
Work etiquette includes a wide range of aspects such as body language, good behavior, appropriate use of technology, etc. |
Рабочий этикет включает в себя широкий спектр аспектов, таких как язык тела, хорошее поведение, надлежащее использование технологий и т.д. |
If the latter, would it be appropriate to treat their behavior as being uncivil? |
Если последнее, то уместно ли рассматривать их поведение как нецивилизованное? |
Adaptive behavior includes the age-appropriate behaviors necessary for people to live independently and to function safely and appropriately in daily life. |
Адаптивное поведение включает в себя соответствующие возрасту формы поведения, необходимые для того, чтобы люди могли жить независимо и безопасно функционировать в повседневной жизни. |
I have appropriate emotional responses, and I'm taking social cues for behavior. |
У меня адекватная эмоциональная реакция, и я воспринимаю сигналы поведения в обществе. |
Regulation by quorum sensing would allow the cells to express appropriate behavior only when it is effective, thus saving resources under low density conditions. |
Регулирование с помощью зондирования кворума позволило бы клеткам выражать соответствующее поведение только тогда, когда оно эффективно, тем самым экономя ресурсы в условиях низкой плотности. |
There is no need to warn someone because it is clear that such behavior is not appropriate. |
Нет необходимости предупреждать кого-то, потому что ясно, что такое поведение неуместно. |
Texting etiquette refers to what is considered appropriate texting behavior. |
Текстовый этикет относится к тому, что считается соответствующим текстовым поведением. |
Major campaigns were launched to encourage women to enter the work force and convince their husbands that this was appropriate behavior. |
Были развернуты крупные кампании, призванные побудить женщин вступить на работу и убедить своих мужей в том, что такое поведение является приемлемым. |
My behavior is entirely appropriate. |
Мое поведение вполне уместно. |
Some have argued that PARRY fooled its judges because paranoid behavior makes inappropriate responses or non sequiturs appropriate. |
Некоторые утверждали, что парирование обмануло своих судей, потому что параноидальное поведение делает неадекватные ответы или непоследовательные действия уместными. |
While mathematically elegant, such a technique is not appropriate for analyzing a signal with indeterminate future behavior. |
Несмотря на математическую элегантность, такой метод не подходит для анализа сигнала с неопределенным будущим поведением. |
Just because you behave badly doesn't mean the robot is going to copy your behavior. |
Робот не будет копировать ваше плохое поведение. |
Unless you're suggesting this android possesses human-like tendencies toward criminal behavior. |
Или вы считаете, что этому андроиду присущи человеческие склонности к преступному поведению? |
It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it. |
Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть. |
It would be tantamount to full-on government endorsement of deviant vampiric behavior. |
Это будет равноценно одобрению ненормального поведения вампиров на государственном уровне. |
Paul, see, this is not acceptable behavior For principled Bengali people, Paul. |
Пол, понимаете, это неприемлемое поведение для принципов народа Бенгали, Пол. |
Как бы вы охарактеризовали поведение агента Хотчнера в последнее время? |
|
She's receiving the appropriate care. |
Она получает соответствующее лечение. |
It was comforting to have a friend like Rhett, now that for some unaccountable reason he had decided to be on good behavior with her. |
Словом, приятно было иметь такого друга, как Ретт, раз уж он по каким-то непонятным причинам решил вести себя с ней по-доброму. |
They are contemptuous of authority, convinced that they are superior- typical adolescent behavior for any species. |
Их пренебрежение к авторитету, убеждение, что они высшие - типичное юношеское поведение любых видов. |
By an ex-con who's been doing nothing but pumping iron For six months, four with good behavior. |
От бывшего заключенного, который качал железо в течении 6 месяцев, 4 с хорошим поведением. |
If I let this slide, and be our little secret for the sake of the family, and for your relationship with your brother, do you swear to be on your best behavior and get along? |
и быть нашим небольшим секретом для семейства, и для вашей связи с вашим братом, Вы присягаете, чтобы находиться в вашем наилучшем поведении и уживаться? |
Но подобным поведением вы не облегчаете своего положения. |
|
And I don't give a crap about Schulze. This court should address his behavior. |
И мне все равно, что там было в деле Шульца, сейчас суд должен рассмотреть поведение этого человека. |
The remote goes by your behavior. |
Ваше поведение программирует пульт. |
Specifically, they focus on the human behavior of parental care. |
В частности, они фокусируются на поведении человека, проявляющем родительскую заботу. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
People typically experience a thought that is consistent with a behavior, and then they observe themselves performing this behavior. |
Люди обычно испытывают мысль, которая согласуется с поведением, а затем они наблюдают за собой, выполняя это поведение. |
The study found that there is a relationship between emotions, labor behavior and transactional leadership that affects the team. |
Исследование показало, что существует взаимосвязь между эмоциями, трудовым поведением и транзакционным лидерством, которое влияет на команду. |
Difference also showed that females reported more cyberbullying behavior during mid-adolescence while males showed more cyberbullying behavior at late adolescence. |
Разница также показала, что женщины чаще демонстрировали киберзапугивающее поведение в середине подросткового возраста, в то время как мужчины демонстрировали большее киберзапугивающее поведение в конце подросткового возраста. |
During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any. |
На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется. |
This behavior is usually acceptable, since the operating system releases remaining resources like memory, files, sockets, etc. |
Такое поведение обычно приемлемо, так как операционная система освобождает оставшиеся ресурсы, такие как память, файлы, сокеты и т. д. |
In either case, it says that each person should modulate their behavior or environment to increase or decrease the doshas and maintain their natural state. |
В любом случае, он говорит, что каждый человек должен модулировать свое поведение или окружающую среду, чтобы увеличить или уменьшить доши и поддерживать их естественное состояние. |
Accounts of Lotf Ali Khan's personality and behavior depict a person of courage and perseverance who inspired great loyalty among his followers. |
Рассказы о личности и поведении Лотф Али Хана изображают человека мужественного и настойчивого, который внушал большую преданность своим последователям. |
Relationships with peers have strong impacts on student behavior, demonstrated through differential association theory. |
Отношения со сверстниками оказывают сильное влияние на поведение учащихся, что подтверждается теорией дифференциальных ассоциаций. |
Attitudes toward same-sex behavior changed as Christianity became more prominent in the Empire. |
Отношение к однополому поведению менялось по мере того, как христианство становилось все более заметным в Империи. |
A different regulator region has been found on Chromosome II of both species that affects the selection behavior of the females. |
На хромосоме II обоих видов была обнаружена другая регуляторная область, которая влияет на селекционное поведение самок. |
Therefore, consumer SMS is not an appropriate technology for secure communications. |
Поэтому потребительские SMS-сообщения не являются подходящей технологией для безопасной связи. |
Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times. |
Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate behavior».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate behavior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, behavior , а также произношение и транскрипцию к «appropriate behavior». Также, к фразе «appropriate behavior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.