Are bound to proteins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the following items are - следующие пункты
they are labeled - они помечены
websites which are - сайты, которые являются
are on edge - находятся на краю
are computed using - вычисляются с использованием
are not so dissimilar to - не столь непохожий
are easily used - легко используется
wherefore are - для чего это
they are wrapped - они обернуты
are contradicted - опровергаются
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: связанный, направляющийся, переплетенный, ограниченный, обязанный, в переплете, обязательный, непременный, решившийся, готовый
noun: граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца
verb: связывать, ограничивать, прыгать, граничить, скакать, привязывать, быстро бежать, вызывать запор, вязать, задерживать
bound charge - связанный заряд
exclusively bound - исключительно связаны
to be bound to - быть привязанным к
blood bound - крови связаны
bound rate - оценка скорости
you agree to be bound by these terms and conditions - Вы соглашаетесь с этими условиями
bound by love - обязательность любви
bound hand - обвитый по рукам
expressing consent to be bound - выражения согласия на обязательность
and be bound - и обязательность
Синонимы к bound: tied, chained, secured, fettered, shackled, tied up, sure, fated, destined, certain
Антонимы к bound: unbind, unbind, untie
Значение bound: heading toward somewhere.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lead to - привести к
too good to be true - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
seek to obtain - стремиться к получению
near to - рядом с
filled to the brim - заполнен до краев
lean to - склоняться к
difficult to understand - трудно понять
attract attention to - привлечь внимание к
tell where to get off - расскажите, где выйти
list to starboard - крен на правый борт
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
digestion of proteins - переваривание белков
stored proteins - сохраненные белки
carrier proteins - белки-носители
proteins of interest - представляющие интерес белки
proteins induced - индуцированные белки
numerous proteins - многочисленные белки
and proteins - и белки
encode proteins - кодируют белки
digested proteins - Расщепленные белки
synthesis of proteins - синтез белков
Синонимы к proteins: protein, albumen, belkov, chipmunk, dietary supplements, legumes, murine, nutritional supplements, proteic, proteinaceous
Значение proteins: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
Protein-bound vitamin B12 must be released from the proteins by the action of digestive proteases in both the stomach and small intestine. |
Связанный с белком витамин В12 должен высвобождаться из белков под действием пищеварительных протеаз как в желудке, так и в тонком кишечнике. |
Alternatively, iron ions might be bound to specialized proteins known as metallochaperones. |
Кроме того, ионы железа могут быть связаны со специализированными белками, известными как металлохапероны. |
In the membrane, they can be covalently bound to lipids to form glycolipids or covalently bound to proteins to form glycoproteins. |
В мембране они могут быть ковалентно связаны с липидами с образованием гликолипидов или ковалентно связаны с белками с образованием гликопротеинов. |
Bound proteins are eluted out by utilizing a gradient of linearly increasing salt concentration. |
Связанные белки элюируются с помощью градиента линейно возрастающей концентрации соли. |
Nonetheless, both proteins adopt dimeric forms when membrane-bound. |
Тем не менее, оба белка принимают димерные формы при связывании с мембраной. |
The majority of calcium ions within the cell are bound to intracellular proteins, leaving a minority freely dissociated. |
Большинство ионов кальция внутри клетки связаны с внутриклеточными белками, оставляя меньшинство свободно диссоциированным. |
In whole milk, 14% of the flavins are bound noncovalently to specific proteins. |
В цельном молоке 14% флавинов нековалентно связываются со специфическими белками. |
There haven't yet been reports of antibodies against siRNA bound to proteins. |
До сих пор не было сообщений об антителах против сирны, связанных с белками. |
Большая часть казеиновых белков связана с мицеллами. |
|
Iron bound to proteins or cofactors such as heme is safe. |
Железо, связанное с белками или кофакторами, такими как гем, безопасно. |
For proteins that are either bound or unbound on their target sites this does not change the big picture. |
Для белков, которые либо связаны, либо несвязаны на своих целевых участках, это не меняет общей картины. |
E-3M2H is bound and carried by two apocrine secretion odor-binding proteins, ASOB1 and ASOB2, to the skin surface. |
E-3M2H связывается и переносится двумя апокринными секреционными запахосвязывающими белками, ASOB1 и ASOB2, на поверхность кожи. |
These tumor-suppressing proteins regulate the cell cycle, but are rendered inactive when bound to an inhibitory protein. |
Эти подавляющие опухоль белки регулируют клеточный цикл, но становятся неактивными, когда связываются с ингибирующим белком. |
After oral administration, peak serum concentration is reached after 1–2 hours and up to 99% of the drug is bound to plasma proteins. |
После приема внутрь пик концентрации препарата в сыворотке крови достигается через 1-2 часа и до 99% препарата связывается с белками плазмы крови. |
These membrane-bound proteins are produced by neighbouring stromal cells and osteoblasts, thus requiring direct contact between these cells and osteoclast precursors. |
Эти мембраносвязанные белки продуцируются соседними стромальными клетками и остеобластами, что требует прямого контакта между этими клетками и предшественниками остеокластов. |
Proteins of interest can then be selectively bound to the ligands to separate them from other proteins, after which it can be eluted. |
Затем представляющие интерес белки могут быть избирательно связаны с лигандами, чтобы отделить их от других белков, после чего они могут быть элюированы. |
In blood serum it is bound to α2M along with two other binding proteins that are not clearly identified. |
В сыворотке крови он связывается с a2M вместе с двумя другими связывающими белками, которые четко не идентифицированы. |
Thus, it is able to bind to penicillin-binding proteins and inhibit peptidoglycan crosslinking, but is not bound by or inactivated by β-lactamases. |
Таким образом, он способен связываться с пенициллинсвязывающими белками и ингибировать сшивку пептидогликанов, но не связывается или инактивируется β-лактамазами. |
Proteins are usually glycated through their lysine residues. |
Белки обычно гликируются через их остатки лизина. |
Her black hair was bound in a long braid, and there was a disconcerting fringe of beard along her jaw. |
Черные волосы заплетены в длинные косы, а лицо покрывает бахрома бороды. |
She kicked shut the door but the latch was too high for her to shift with her hands bound. |
Она пинком закрыла дверь, но со связанными руками не смогла дотянуться до щеколды. |
The Muslims took spiritual struggle and military struggle and they bound them together. |
Мусульмане избрали духовную и военную борьбу такое сочетание сплотило их воедино. |
And as a bonus we are bound to a review of Gmail for Palm machines, which will run after you install the Java virtual machine. |
А в качестве бонуса мы обязаны Обзор Gmail для машины Palm, которые будут работать после установки виртуальной машины Java. |
'We are in duty bound to defend the Herman, sir.' |
Гетмана обязаны защищать, господин полковник. |
Больше я не привязан к этой земле плотскими желаниями. |
|
It was the sensation of a moment: the white-bound head, the monstrous goggle eyes, and this huge yawn below it. |
Видение было мгновенное - белая забинтованная голова, огромные очки вместо глаз и под ними широкий, разинутый, как бы зевающий рот. |
It's the end of the week, he's bound to be flat broke. |
Неделя подходит к концу. Он наверняка на мели. |
There are bound to be loads of horses and dogs, that have been ridiculously given medals... |
Полно лошадей и собак, абсурдно награжденных медалями ... |
You say you were bound, abused and roughed up by a group of bodybuilders. |
Вы сказали, что вас связала, мучила и изувечила группа бодибилдеров. |
And since he eats, like, nine candy bars a day, if we wait here at the convenience store, he's bound to show up. |
Так как он ест девять шоколадок в день, мы подождем его у магазина, пока он не появится. |
То ты пожимаешь руку, А то лежишь в обители с червями |
|
Ah, yes, I am bound for Milwaukee, Wisconsin. |
Да, я направляюсь в Висконсин, Милуоки |
Потеряешь протеины, исказишь вкус... |
|
That was bound to happen eventually. |
Я была уверена, что это случится в конечном счете. |
Здесь и здесь нужно немного ушить. |
|
And they were bound up with wire. |
И они были связаны проволокой. |
But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive. |
Но взгляните! Все новые толпы устремляются сюда, подходят к самой воде, словно нырять собрались. |
Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful. |
Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми. |
Salivary enzymes and proteins from the bee's hypopharyngeal gland are added to the nectar to begin breaking down the sugars, raising the water content slightly. |
Слюнные ферменты и белки из гипофарингеальной железы пчелы добавляются в нектар, чтобы начать расщеплять сахара, слегка повышая содержание воды. |
Upon this discovery, farmers transitioned from expensive animal proteins to comparatively inexpensive antibiotics and B12. |
После этого открытия фермеры перешли от дорогих животных белков к сравнительно недорогим антибиотикам и B12. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
Pseudogenes, also known as noncoding DNA, are extra DNA in a genome that do not get transcribed into RNA to synthesize proteins. |
Псевдогены, также известные как некодирующая ДНК, представляют собой дополнительную ДНК в геноме, которая не транскрибируется в РНК для синтеза белков. |
Here, the absence of a cell wall can allow production of large amounts of secreted proteins that would otherwise accumulate in the periplasmic space of bacteria. |
Здесь отсутствие клеточной стенки может позволить производить большое количество секретируемых белков, которые в противном случае накапливались бы в периплазматическом пространстве бактерий. |
Nuclei are bound by an attractive nuclear force between nucleons, which overcomes the electrostatic repulsion between protons. |
Ядра связаны притягивающей ядерной силой между нуклонами, которая преодолевает электростатическое отталкивание между протонами. |
The molecular mass of a diploid SPB, including microtubules and microtubule associated proteins, is estimated to be 1–1.5 GDa whereas a core SPB is 0.3–0.5 GDa. |
Молекулярная масса диплоидного SPB, включая микротрубочки и ассоциированные с ними белки, оценивается в 1-1, 5 гда, тогда как ядро SPB составляет 0,3–0,5 гда. |
All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul. |
Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии. |
Besides chromosomes, the spindle apparatus is composed of hundreds of proteins. |
Помимо хромосом, веретенообразный аппарат состоит из сотен белков. |
The proteins in egg white allow it to form foams and aerated dishes. |
Белки в яичном белке позволяют ему образовывать пену и аэрированные блюда. |
With the exception of certain types of RNA, most other biological molecules are relatively inert elements upon which proteins act. |
За исключением некоторых типов РНК, большинство других биологических молекул являются относительно инертными элементами, на которые действуют белки. |
Together these make up nucleic acids, proteins and lipids, the bulk of living matter. |
Вместе они составляют нуклеиновые кислоты, белки и липиды, основную массу живого вещества. |
Anterior and posterior PAR proteins then maintain polarity until cytokinesis by mutually excluding each other from their respective cell membrane areas. |
Передние и задние белки PAR затем сохраняют полярность до цитокинеза, взаимно исключая друг друга из соответствующих областей клеточной мембраны. |
They returned east to Bound Brook, New Jersey. |
Они вернулись на восток, в Баунд-Брук, штат Нью-Джерси. |
Carbohydrates are digested mainly in the crop, while proteins are digested in the ceca of the midgut. |
Углеводы усваиваются главным образом в растениях, в то время как белки усваиваются в Цека мидгута. |
N-terminal residues - approximate half-life of proteins for S. cerevisiae. |
N-концевые остатки-приблизительный период полураспада белков для S. cerevisiae. |
Does the amino acid sequence of the transferred proteins resemble the sequence of known allergenic proteins? |
Похожа ли аминокислотная последовательность переносимых белков на последовательность известных аллергенных белков? |
Once the vesicles have docked with the SNARE proteins, they swell, which increases their internal pressure. |
Как только пузырьки соединяются с белками ловушки, они набухают, что увеличивает их внутреннее давление. |
Glucose is also added onto certain proteins and lipids in a process called glycosylation. |
Глюкоза также добавляется в определенные белки и липиды в процессе, называемом гликозилированием. |
The movement of this lid results in the exposure of a surface which enables the binding of GID1 to DELLA proteins. |
Движение этой крышки приводит к обнажению поверхности, которая позволяет связывать GID1 с белками DELLA. |
Lipid rafts occur when lipid species and proteins aggregate in domains in the membrane. |
Липидные плоты возникают, когда липидные виды и белки объединяются в домены в мембране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are bound to proteins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are bound to proteins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, bound, to, proteins , а также произношение и транскрипцию к «are bound to proteins». Также, к фразе «are bound to proteins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.