Are carefully chosen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are setted - являются выставиться
are timed - приурочены
are mocked - высмеивают
are interesting - интересны
are best - являются лучшим
are unemployed - являются безработными
are contractual - договорные
are clamouring - добиваются
are revamping - являются реконструкции
are diseased - являются страдавшая
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
proceed carefully - действовать осторожно
carefully open - осторожно откройте
carefully thought out - тщательно продумано
carefully stored - бережно хранится
carefully pull - осторожно потяните
drive carefully - Ведите осторожно
carefully press - осторожно нажмите
carefully discuss - тщательно обсудить
carefully positioned - тщательно позиционируется
carefully made - тщательно сделанный
Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously
Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly
Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.
chosen criteria - выбранные критерии
not yet chosen - еще не выбран
poorly chosen - плохо выбран
really well chosen - действительно хорошо подобраны
chosen for comparison - выбраны для сравнения
chosen independently - независимо друг от друга выбраны
is chosen at random - выбирается случайным образом
chosen by the people - избранный народ
they have been chosen - они были выбраны
most frequently chosen - Наиболее часто выбирают
Синонимы к chosen: hand-picked, picked, selected, elected, favored, appointed, elect, nominate, opt for, select
Антонимы к chosen: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate
Значение chosen: having been selected as the best or most appropriate.
The gas reduces evaporation of the filament, but the fill must be chosen carefully to avoid introducing significant heat losses. |
Газ уменьшает испарение нити накала, но заполнение должно быть выбрано тщательно, чтобы избежать значительных тепловых потерь. |
His witness has been carefully chosen. |
Он выбрал себе хорошего свидетеля. |
By donating the artwork anonymously to specific churches and then using their political influence, the brotherhood facilitated placement of these four pieces in carefully chosen churches in Rome. |
Анонимно жертвуя статуи церкви, ваятели, используя свое политическое влияние, помещали скульптуры в заранее намеченном ими храме. |
It's very important that if action takes place, where readers are sent to 'act' really must be chosen carefully. |
Очень важно, что если действие происходит, то место, куда читатели отправляются действовать, действительно должно быть тщательно выбрано. |
Every item in this place has been carefully chosen to create a perfect simulacrum of the late 1970s. |
Каждый предмет в этой комнате был тщательно подобран, чтобы создать антураж конца 1970-х годов. |
Most of the carefully chosen outsiders who have seen early demos are similarly confident. |
Его мнение разделяет и большинство других экспертов, которые уже знакомы с предыдущими демо-версиями этой программы. |
Every chair, painting, and throw pillow was carefully chosen by Olivia Rice. |
Каждый стул, картина и подушка были бережно подобраны Оливией Райс. |
The skills must be chosen carefully, since they are permanent and only a limited number of skills can be learned. |
Эти навыки должны быть тщательно подобраны, поскольку они являются постоянными и могут быть изучены только ограниченное число навыков. |
Flowers are also carefully chosen by their season of flowering. |
Цветы также тщательно подбираются по сезону их цветения. |
These varied objects have been carefully chosen by a bird for their brightness and their colour. |
Эти разносортные объекты были аккуратно подобраны птицей по яркости и цвету. |
Each part was carefully chosen to work with all of the other parts, and the rest of the forum's denizens check in to drool over the finished product. |
Каждая деталь тщательно подбиралась, чтобы безукоризненно взаимодействовать с другими деталями. Остальные посетители этого форума пускают слюни, обсуждая готовое изделие. |
Виктимология предполагает, что женщин он отбирает тщательно. |
|
And with carefully chosen words. |
И с аккуратно подобранными словами. |
Gudin reckoned that the big guns were at last being carefully aligned on the section of wall that had been chosen for the breach. |
Француз не сомневался, что крупные орудия противника уже наведены на выбранный для прорыва участок стены. |
It is a form of non-fiction writing the writer uses to develop logical arguments, making use of carefully chosen words and phrases. |
Это форма нехудожественного письма, которую писатель использует для разработки логических аргументов, используя тщательно подобранные слова и фразы. |
My crew was as carefully chosen as the disciples of Christ. |
Моя команда - это верные и преданные слуги Христовы. |
Which means they are carefully chosen and not picked at random. |
Тщательно выбирает, а не идёт наугад. |
I need hardly say he only ventured on such jests in an extremely respectful form, and on rare, and carefully chosen, occasions. |
Разумеется, эти шутки он позволял себе не иначе как в чрезвычайно почтительном виде и долго выбирая удобную минуту. |
Trees are carefully chosen and arranged for their autumn colors. |
Деревья тщательно подобраны и расставлены по осенним цветам. |
The bank was crowded with customers, for Tracy had carefully chosen a time when the bank would be doing peak business. |
Банк был заполнен клиентами, ведь Трейси специально выбрала время, на которое приходился пик занятости. |
You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets. |
Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели. |
This buffer often has only a resolution of 16 bits, which is why the near and far values should be chosen carefully. |
Этот буфер часто имеет только разрешение 16 бит, поэтому ближние и дальние значения должны быть выбраны тщательно. |
Subject areas should be chosen carefully to simplify navigation; see Organizing disambiguation pages by subject area for detailed guidance. |
Предметные области следует выбирать тщательно, чтобы упростить навигацию; подробные указания см. В разделе Организация страниц устранения неоднозначности по предметным областям. |
Each song in the common repertoire is carefully chosen to introduce some new or higher level of technique than the previous selection. |
Каждая песня В общем репертуаре тщательно подбирается, чтобы ввести какой-то новый или более высокий уровень техники, чем предыдущий выбор. |
I've carefully chosen this life so I don't have to get involved in these messy, emotional entanglements. |
Я тщательно выбирал именно такую жизнь, и я не хочу быть втянутым в эмоциональные интриги. |
I've chosen my companions carefully. |
Я тщательно отбирал своих людей. |
Vegetable garden bed construction materials should be chosen carefully. |
Строительные материалы для грядки огорода следует подбирать тщательно. |
It is very important to use appropriate analyses with carefully chosen parameters. |
Очень важно использовать соответствующие анализы с тщательно подобранными параметрами. |
In many cases, a carefully chosen random sample can provide more accurate information than attempts to get a population census. |
Во многих случаях тщательно отобранная случайная выборка может дать более точную информацию, чем попытки провести перепись населения. |
These frequencies were chosen carefully; they are in the range that suffers minimum distortion on the phone system and are not harmonics of each other. |
Эти частоты были выбраны тщательно, они находятся в диапазоне, который страдает минимальными искажениями в телефонной системе и не являются гармониками друг друга. |
It emphasized therapy through the natural environment, hence the carefully chosen locations, as well as care for the patient’s psychological and emotional states. |
Она делала упор на терапию через природную среду, следовательно, тщательно подобранные места, а также заботу о психологическом и эмоциональном состоянии пациента. |
Salient details are carefully chosen and fitted into the aesthetic pattern of the novel. |
Характерные детали тщательно подобраны и вписаны в эстетический рисунок романа. |
Было видно, с какой тщательностью он выбирает слова. |
|
The combination of carefully chosen crystal parts with the noble metal coating is the ground for exclusive Coated Crystal lightings collection. |
Комбинация тщательно подобранных хрустальных элементов, покрытых благородным металлом, стала основой эксклюзивной коллекции светильников Coated Crystal. |
The pounamu used to make a mere was carefully chosen to be flawless and to have a good colour. |
Пунаму, использовавшийся для изготовления простыни, был тщательно подобран, чтобы быть безупречным и иметь хороший цвет. |
It will be seen that all these men were carefully chosen. |
Отсюда явствует, что мужчины были подобраны тщательно. |
I've carefully chosen this life so I don't have to get involved in these messy, emotional entanglements. |
Я тщательно выбирал именно такую жизнь, и я не хочу быть втянутым в эмоциональные интриги. |
In carefully chosen words, Ostap expressed his grief at the loss of his parents. |
Остап в отборных словах выразил свою грусть по родителям. |
A linguist and a mathematician, he, together with carefully chosen scientists, philosophers and religious seers, created a distinguished religious school. |
Лингвист и математик, он вместе с тщательно отобранными учеными, философами и религиозными провидцами создал выдающуюся религиозную школу. |
Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission. |
Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию. |
Surely you don't expect me to take all those carefully staged demonstrations seriously? |
Неужели вы думаете, что я принимаю за чистую монету все эти искусно разыгранные спектакли? |
'Chosen ones', plural, suggests there were others, even though he was only tried for one kidnapping. |
Избранных, во множественном числе, позволяет предположить, что были и другие, несмотря на то, что судили его за одно похищение. |
After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil. |
Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным. |
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you. |
Для того, чтобы подавить гиперактивность в вашей активирующейся ретикулярной системе, Мы были...предельно осторожными, даже нежными...убивая тебя. |
And Gervaise carefully took another ten steps in the obscurity. She stumbled and then counted the three steps. |
Жервеза очень осторожно сделала в темноте с десяток шагов; она споткнулась и отсчитала три ступеньки. |
Now listen to me carefully, you fat tub of goo. |
Послушайте меня, вы, бочка с желе! |
Then she leaned forward carefully and looked into Goodwin's face. |
Потом осторожно подалась вперед и заглянула в лицо Гудвину. |
Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you. |
В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя |
“But,” said Hoot, “first we search more carefully for lost comrade. We comb, however hopelessly..” |
— Но, — сказал Свистун, — сначала внимательно ищем исчезнувшего товарища. Прочешем все, без надежды однако... |
Carefully he set it down on the man's pubis. In a moment, the tiny red ants were everywhere on the man. |
Он осторожно опустил муравейник ему на пупок, и через минуту мелкие красные муравьи расползлись по всему телу. |
You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. |
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье. |
We've chosen Joseon prisoners to serve in the lower deck and we also amply prepared gunpowder as well. |
Мы отобрали пленных для работ на нижней палубе. И запаслись большим количеством пороха. |
In front of the office a lean old man raked the ground carefully. |
У конторы высокий худой старик разравнивал землю граблями. |
The places where people live were chosen because of the climate pattern that has been pretty much the same on Earth since the end of the last ice age 11,000 years ago. |
Места жилья людей были выбраны из-за особенностей климата, который практически не менялся на Земле с конца последнего ледникового периода 11 000 лет назад. |
These gloves are often chosen because their thinness and tight fit allow for dexterity. |
Эти перчатки часто выбирают потому, что их тонкость и плотная посадка обеспечивают ловкость. |
Most of the Science, Commerce, and Arts degrees are honours degrees with electives chosen by the student. |
Большинство научных, коммерческих и художественных степеней - это дипломы с отличием и факультативы, выбранные студентом. |
For assessment with flow cytometry the washed cells are incubated with the chosen probe, possibly washed again, then sampled in a flow cytometer. |
Для оценки с помощью проточной цитометрии промытые клетки инкубируют с выбранным зондом, возможно, снова промывают, а затем отбирают пробы в проточном цитометре. |
The target compound binds to the antibody contained in the matrix, and any residual substances are washed out using a chosen buffer. |
Целевое соединение связывается с антителом, содержащимся в Матрице, и любые остаточные вещества вымываются с помощью выбранного буфера. |
English referee Mark Clattenburg was chosen to officiate the final between Portugal and France. |
Английский арбитр Марк Клаттенбург был выбран для проведения финального матча между Португалией и Францией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are carefully chosen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are carefully chosen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, carefully, chosen , а также произношение и транскрипцию к «are carefully chosen». Также, к фразе «are carefully chosen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.