Are changed depend on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are changed depend on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменяются в зависимости от
Translate

- are [noun]

noun: ар

- changed

изменено

- depend [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

  • that we can depend on - что мы можем зависеть от

  • content depend - содержание зависит

  • depend solely - зависит только

  • depend very much - очень сильно зависят

  • or depend - или зависят

  • a lot will depend on - многое будет зависеть от

  • much will depend on - многое будет зависеть от

  • on which they depend - от которых они зависят

  • depend on the timely - зависит от своевременного

  • depend on different factors - зависит от различных факторов

  • Синонимы к depend: hang on, be dependent on, rest on, be conditional on, be decided by, hinge on, rely on, be contingent on, count on, lean on

    Антонимы к depend: doubt, distrust, suspect, suspicion, disbelieve, hesitate, suspiciousness, withdrawal, antipathy, disbelief

    Значение depend: be controlled or determined by.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on the back burner - на заднем плане

  • get on to - перейти к

  • trying on - померить

  • put on a mask - надеть маску

  • person on foot - человек пешком

  • end on - заканчивается

  • force on - усиливать

  • on spec oxygen - кондиционный кислород

  • agreeing on - договариваться

  • Coordinating Committee on Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Soil composition, pest pressure and weed propensity can be changed over time through management programmes, as they depend on tillage, aeration, pest control, crop systems, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав почвы, активность вредителей и засоренность посевов со временем можно изменить с помощью агротехники, поскольку эти параметры зависят от приемов культивации и аэрации, методов борьбы с вредителями, систем земледелия и т.д.

Psalacantha, a nymph, failed to win the love of Dionysus in preference to Ariadne, and ended up being changed into a plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псалаканта, нимфа, не сумела завоевать любовь Диониса, отдав предпочтение Ариадне, и в конце концов превратилась в растение.

Well I heard there was a secret world That editor changed, and it pleased Jimbo But you don't really care for knowledge, do ya?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слышал, что существует тайный мир, который изменился, и это радовало Джимбо, но ты ведь не очень-то стремишься к знаниям, не так ли?

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

I thought for a moment they'd changed the layout of the room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я было подумал, не сменили ли планировку помещения.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

This topic has been updated to include information about features that were added or changed for Public sector in Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле Государственный сектор Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

It is also clear that the West's future role will depend on how America manages this new distribution of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также понятно, что будущая роль Запада будет зависеть от того, как Америка справится с этим новым распределением могущества.

And here, the scene of the crime, it's this place to which he's never been, but changed his life forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь - сцена преступления, это то место, где он никогда не был, но которое изменило его жизнь навсегда.

Adieu, your excellency; depend upon me as firmly as I do upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитываю на вас, и вы рассчитывайте на меня.

The first gravitational anomalies changed everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые гравитационные аномалии изменили все.

This is the first time I've hitchhiked in years, and soon I begin to see that things have changed in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько лет не ездил стопом и вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось.

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

Gerald had changed from a wealthy man to a man who was wondering how he would feed his family and his negroes through the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, уже привыкший считать себя человеком богатым, теперь задумывался над тем, как ему прокормить семью и своих рабов до конца зимы.

Her countenance was totally altered; the enchanting softness of her tone was changed to a moroseness that added new beauty to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее и впрямь было совсем другое. Известное вам выражение кротости сменилось строптивостью, придавшей ему новую прелесть.

Nevada never changed. From the time I was five years old and I first saw him walking up to the front porch, he hadn't changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совсем не изменился с тех пор, когда я в пятилетнем возрасте впервые увидел его, идущего к переднему крыльцу нашего дома.

In terms of appearance, it's changed rather less over the last 50 years than I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения внешнего вида, за прошедшие 50 лет он изменился меньше, чем я.

The rite of harakiri has changed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За многие годы ритуал харакири претерпел изменения.

The whole management and organisation of this farm depend on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о процветании нашей фермы и об организации работ лежит исключительно на нас.

The money is there, the will has been changed- What the hell are we waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги нам нужны, завещание она изменила. Какого дьявола мы ждем?

Once that subway route is changed, the land we bought will become the new subway lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в проект внесут изменения, мы скупим всю землю в районе нового строительства.

Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась.

Artificial intelligence changed direction and started to create new systems that did just that, but on a giant scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный интеллект поменял направление и начал создавать новые системы, которые сделали именно это, но в гигантском масштабе.

Hauled her to church, to the beauty parlor, even changed her diapers in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вожу её в церковь, в салон красоты, меняю ей подгузники, в конце концов.

They haven't got any money. They just changed the name badge on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фирмы не было денег, так что они просто меняли шильдики на багажнике.

After that night, at... at Terry's party, when I was drugged and... passed around like a toy... everything changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ночи, на вечеринке Терри, когда я была под кайфом и ... передавалась по кругу как игрушка... все изменилось.

These ideas occurred to him in his country walks with his sisters, whom he had once joined so gaily. The girls thought him very much changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мысли осаждали Растиньяка во время его блужданий по полям, где он в былое время так весело прогуливался с сестрами, теперь замечавшими в нем очень большую перемену.

She was so deeply disgusted with herself that it seemed superfluous for anybody else to be indignant with her; and Ethelbertha changed her tone and tried to comfort her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила о себе с таким отвращением, что было бы жестоко продолжать на нее сердиться, и поэтому Этельберта изменила тон и принялась утешать ее.

And you have not changed a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты совсем не изменилась.

Can you believe she had the nerve to say I'm the one who hasn't changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь поверить, что она заявила, что я не изменилась ?

I ran into him last week and he was just all apologetic about how he's changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулась с ним на прошлой неделе. Он так извинялся и говорил, что сильно изменился с тех пор.

It appeared to Dorian to have but little changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дориан подумал, что с тех пор в комнате ничего не переменилось.

Why does he thank me like that? thought Pavel Petrovich, when he was left alone. As if it did not depend on himself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что он меня так благодарит? - подумал Павел Петрович, оставшись один. - Как будто это не от него зависело!

Yeah... we changed the combo a month ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... Мы сменили пароль месяц назад.

Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground in the days when it rained on these deserts, 25,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь их жизнь зависит от колодцев, пополняемых водоносными пластами, которые хранят воду тех дождей, что проливались над пустыней... 25 тысяч лет назад.

Livia's changed places with me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия поменялась со мной местами.

I'd have changed places with her willingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это оказалось возможным, я с большой радостью поменялась бы с нею местами.

The game has changed, son of Flynn!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игры поменялись, сын Флинна!

Tina, things have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тина, вещи поменялись.

How will she love if it's opened up, if it's changed in any way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она сможет любить, если сердце открыть, если оно изменится?

Everything else has changed, but not this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что угодно изменилось, Но не это.

It has changed since the point of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изменился после создания.

Also I changed the bit about when censorship occurs because we need to say that it's happening because the ruling authorities are challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я изменил немного о том, когда цензура происходит, потому что мы должны сказать, что это происходит, потому что правящие власти оспариваются.

Signs and symptoms depend on the specific type of problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы зависят от конкретного типа проблемы.

With the death of his son Edward, Lincoln more frequently expressed a need to depend on God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смертью своего сына Эдварда Линкольн все чаще выражал потребность полагаться на Бога.

The integration points and weights depend on the specific method used and the accuracy required from the approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точки интегрирования и веса зависят от конкретного используемого метода и точности, требуемой от аппроксимации.

In earlier editions he was called Chaplain Robert Oliver Shipman, but this was changed to Albert Taylor Tappman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних изданиях его называли капелланом Робертом Оливером Шипманом, но теперь он стал Альбертом Тейлором Таппманом.

The pad has to be changed several times in 24 hours depending on whether menstrual flow is heavy or light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тампон необходимо менять несколько раз в течение 24 часов в зависимости от того, является ли менструальный поток тяжелым или легким.

In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз.

For example, they may depend on packages which are in non-free or requires such for building them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они могут зависеть от пакетов, которые находятся в несвободном состоянии или требуют такого для их построения.

Because of the enhanced field amplitude, effects that depend on the amplitude such as magneto-optical effect are also enhanced by LSPRs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за увеличенной амплитуды поля, эффекты, которые зависят от амплитуды, такие как магнитооптический эффект, также усиливаются Lspr.

This prediction also implies that the amplitude of the Sunyaev–Zel'dovich effect in clusters of galaxies does not depend directly on redshift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предсказание также подразумевает, что амплитуда эффекта Суняева-Зельдовича в скоплениях галактик не зависит непосредственно от красного смещения.

These interactions depend on the wavelength of the light and the nature of the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимодействия зависят от длины волны света и природы материала.

As with the Bridges of Königsberg, the result does not depend on the shape of the sphere; it applies to any kind of smooth blob, as long as it has no holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с мостами Кенигсберга, результат не зависит от формы шара; он применим к любому гладкому сгустку, если в нем нет отверстий.

The effect of a cancer on fitness to dive can vary considerably, and will depend on several factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние Рака на пригодность к погружению может значительно варьироваться и будет зависеть от нескольких факторов.

I think this would depend on what you are considering new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это будет зависеть от того, что вы считаете новым.

Bulk properties of a colloidal crystal depend on composition, particle size, packing arrangement, and degree of regularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемные свойства коллоидного кристалла зависят от состава, размера частиц, расположения упаковки и степени регулярности.

New Brunswick's Human Rights Act forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Нью-Брансуика о правах человека запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от обстоятельств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are changed depend on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are changed depend on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, changed, depend, on , а также произношение и транскрипцию к «are changed depend on». Также, к фразе «are changed depend on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information