Are gonna kill me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are simplified - упрощаются
are sparked - которые вызвали
cogs are - винтики являются
are disseminated - распространяются
are compensating - являются компенсацией
are diversified - диверсифицированы
are invented - изобретаются
are allocating - выделяют
are processing - обрабатываем
are governing - являются регулирующим
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
are gonna be - собирается быть
gonna roll - собирается ролл
what the hell are you gonna - Какого черта ты собираешься
you are gonna love it - вы собираетесь любить это
i am gonna do everything - я буду делать все,
i was gonna wait for - я собирался ждать
this is gonna work - это сработает
gonna be a problem - будет проблемой
i am gonna destroy - я собираюсь уничтожить
not gonna know - не будет знать
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
combination kill - комбинированный убой
kill at - убить в
if you want to kill him - если вы хотите, чтобы убить его
doesn't kill you makes you stronger - не убивает, делает тебя сильнее
then i will kill you - то я убью тебя
i will kill you all - я убью вас всех
would it kill you - бы это убить вас
is about to kill - собирается убить
kill for you - убить за вас
shooting to kill - стрельба на поражение
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
me also - я тоже
invite me - пригласить меня
bit me - укусил меня
accuse me - обвинить меня
me speak - мне говорят
despite me - несмотря на меня
host me - хозяин меня
so believe me - так поверьте мне
believe me that - поверьте мне, что
will do me - сделает меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
If you bump me, Drama, I'm gonna kill you. |
Если толкнёшь меня, Драма, я тебя убью. |
After I kill you, I'm gonna cut that ink out your arm. |
После того, как убью тебя, я вырежу этот символ с твоей руки. |
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you. |
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя. |
Who you gonna kill in part two? |
Кого вы убьете во второй серии? |
Listen, I get wanting to protect your son, but how many more women is he gonna have to kill before you realize he needs to be locked up? |
Старик, да, ты хочешь защитить сына, но скольких девчонок он перебьёт, пока ты не поймешь, что ему пора за решётку? |
He has all the abilities foretold in the prophecy... and he's gonna try and kill Sageeth. |
У него есть все способности, на которые ссылается пророчество и он попробует убить Сехета. |
My people are gonna be mowed down in the payback ... the ones you didn't already kill. |
Мои люди расплатятся за это жизнями... те, кого ты ещё не убил. |
When that scoreboard clock begins counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone. |
Когда на табло пойдет отсчет с тридцати, и если к тому времени ты не сдашь мне Дерека, Джексон кого-нибудь убьет. |
When this gets out, it's gonna kill tourism. |
Когда об этом узнают, туризму конец. |
And when his eye is transfixed on you, I'm gonna triangulate his position, and then I'm gonna kill him. |
И, пока его внимание будет сосредоточено на тебе, я вычислю его местонахождение, и убью его. |
You gonna send him out to do multiplication or kill towel heads? |
Вы хотите, чтобы он умножал или убивал полотенцеголовых? |
Это убьет все живое на планете. |
|
Qualifiers for the Olympics are in about a week, so that better stop, or they're gonna kill their chances or kill each other. |
Отборочные на Олимпиаду через неделю, так что лучше это прекратить, иначе они убьют свои шансы или друг друга. |
And they're gonna kill you, and then you're gonna get reincarnated, and they're gonna kill you again. |
И она тебя просто прикончат. А когда ты реинкарнируешь, они опять тебя прикончат. |
Someone had the brokers pump up the price and then sold high, because they knew that the bill was gonna pass and kill Tritak. |
Кто-то дал указание брокерам поднять цену акций и затем продать по высокой цене, потому что они знали, что с принятием законопроекта Трайтак пойдёт ко дну. |
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs. |
Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков. |
And how many of us you think they gonna kill in retaliation? |
А как думаешь, скольких из нас они убьют, чтобы отомстить? |
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. But how do you not at least tell me? |
Я даже обсуждать не хочу абсурдность того, что ты представляешь ту, что пыталась тебя убить, но почему ты мне даже не сказал? |
It could kill me in an instant but it's not gonna, because you trained me up. |
И это животное может моментально убить меня. Но этого не случится, потому что ты меня тренировал. |
You're gonna kill Beverly Tanner. |
Вы собираетесь убить Беверли Таннер? |
If you're gonna kill the Ice Lord, boy, you better learn to live with pain. |
Если хочешь убить повелителя льдов, научись справляться с болью. |
The people who hired me are gonna find me and kill me unless you let me grab my go-bag and we all get out of here. |
Люди, нанявшие меня, найдут меня и убьют, если вы не дадите мне взять сумку и мы все отсюда не уберёмся. |
There gonna go back to red rock and kill every son of a bitch in that town. |
Они вернутся в Ред Рок и убьют там всех до единого. |
People cringe as soon as you start coughing, like you're gonna kill them. |
Люди съеживаються, как только вы начинаете кашлять, будто вы их убить собираетесь. |
Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him. |
Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила. |
I wasn't gonna kill Jack. |
Я не собиралась уничтожать Джека; |
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке. |
Goddamnit Cartman, you're not gonna kill me off again! |
Картман, в этот раз ты от меня не избавишься! |
Я боюсь, что раздавлю её и снова убью. |
|
Not gonna be able to take out both boilers, so if you want to kill her, gotta damage the shaft. |
Оба котла из строя не вывести, так что, если хотите остановить их, должны повредить вал. |
Your obsession is gonna kill her! |
Ваша одержимость её убьёт! |
So I'm gonna kill myself and get a full page in the yearbook. |
Поэтому я убью себя и про меня будет целая страница в ежегоднике! |
And to add the necessary boilerplate... you ever hurt her, I'm gonna kill you like a chicken. |
И добавлю необходимый материал для газеты если ты когда-нибудь ее обидишь, я убью тебя как цыпленка. |
Leah is gonna kill me when she sees that fender. |
Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало. |
Lead the way, I'm gonna kill that scumbag. |
Покажи дорогу, Я убью этого подонка. |
So either the danger's genuine or she's gonna kill herself running. |
Так что либо она в реальной опасности, либо хочет уморить себя, убегая от вымышленной. |
After I kill you I swear I'm gonna boil you down for axle grease! |
Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь! |
Now, the way we gonna find out is run that negative pressure test on the kill line. |
Чтобы выяснить это, нужно провести новое испытание на линии глушения. |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. |
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. |
They're gonna circle aroun, take small bites, an then they will come in for the kill. |
Они окружают, откусывают по маленькому кусочку, а потом убивают. |
Don't worry... that slurry chemicals, they're gonna kill all the ballistics. |
Не волнуйся. Шлам не оставит ничего для баллистики. |
He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife. |
Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену. |
Люди здесь убьют тебя, если ты попробуешь продать этих женщин. |
|
Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow. |
Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра. |
If I have to lay here one more minute, I'm gonna kill myself and then kill you. |
Если я пролежу тут еще одну минуту, я сначала убью себя, а потом тебя. |
Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone. |
Всякий раз как я смотрю на людей, я вижу, что убивает их. Курение, ожирение, неудача. |
I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab. |
Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему. |
The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system. |
Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему. |
I'm gonna kill you... - Get off him! |
— Я прикончу тебя... — Отойдите от него! |
I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. |
Не спугну я его, а убью. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ... |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
|
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him. |
Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей. |
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are gonna kill me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are gonna kill me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, gonna, kill, me , а также произношение и транскрипцию к «are gonna kill me». Также, к фразе «are gonna kill me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.