Are of another opinion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deadlines are set - сроки устанавливаются
are wound up - наматываются
its characteristics are - его характеристики
odd are - нечетное являются
which are promising - которые являются перспективными
jobs are restructured - работы перестраиваются
we are protected - мы защищены
are warranted for 1 year - имеют гарантию сроком на 1 год
are made of titanium - изготовлены из титана
are accruing - является начисление
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
at risk of - под угрозой
lead out of - вывести из
of good quality - хорошего качества
sense of smell - Чувство обоняния
be the owner of - быть владельцем
book of numbers - книга номеров
bill of exchange - вексель
end of day - конец дня
man/woman of action - мужчина / женщина действий
recovery of damages - взыскание убытков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
another nail in the coffin - еще один гвоздь в крышку гроба
due to another - из-за другие
another highlight - другим важным событием
another a - другой
engaging one another - привлечение друг друга
another factor - другой фактор
on another issue - по другому вопросу
yet another company - еще одна компания
another era - другая эпоха
is another one of those - это еще один из тех,
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
without qualifying our opinion - без нашего мнения
according to popular opinion - согласно распространенному мнению
i trust his opinion - я доверяю его мнению
global opinion - глобальное мнение
technical opinion - техническое заключение
we want to know your opinion - мы хотим знать Ваше мнение
political or other opinion - политические или иные убеждения
opinion on the financial - заключение о финансовой
according to opinion polls - по данным опросов общественного мнения
listen to his opinion - прислушаться к его мнению
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
I've added my opinions to the mix, but I wasn't the cause of their removal - many others have had the same opinion going back over the history of this page. |
Я добавил свои мнения к этой смеси, но я не был причиной их удаления - многие другие имели то же мнение, возвращаясь к истории этой страницы. |
It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect. |
Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд. |
Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить. |
|
Another problem is in the irregularity of the websites: at the time of finalizing the present document, both Web portals were not operating. |
Еще одной проблемой является нерегулярность в работе веб-сайтов: на время завершения настоящего документа оба веб-портала не работали. |
И каково ваше мнение об обоснованности изложенных в отчете выводах? |
|
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
The opinion poll of the Cabinet Office is truly interesting |
Опрос общественного мнения при секретариате кабинета министров показался мне интересным. |
He decided it was time to call in another opinion. |
Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
I am not sure that it is wise or helpful for me to have an opinion. But you do. |
Я не уверена ни в мудрости, ни в полезности моего мнения. |
Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail. |
Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности. |
The princess will let Sheila ask another question, but after that you'll have to keep it to the original rule. |
Принцесса разрешит Шейле задать уточняющий вопрос, но дальше мы вернемся к прежнему правилу. |
Then somebody saw another blond girl in the alley, because it wasn't me. |
Тогда кто-то видел другую блондинку, потому что это была не я. |
The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up. |
Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью. |
That little stunt turned good opinion from the judge against us. |
Этот небольшой трюк лишил нас хорошего отнощения судьи. |
You and your employees collect bonus points for every corporate flight with Austrian Airlines or another participating airline in selected booking classes. |
Зарегистрировавшись в программе SACP у Вас появится превосходная возможность сократить расходы на служебные коммандировки. Принцип прост: Вы и Ваши коллеги собираете на рейсах Austrian Airlines и авиакомпаний-партнеров по программе SACP ценные баллы, а мы предлагаем Вам привлекательные премии. |
In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly. |
Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний. |
Even within the same section, freight rates for items differed from one period to another. |
Даже по одному разделу ставки грузовых тарифов различались от периода к периоду. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
He also said that, in his opinion, after 30 minutes of operation in flashing mode, light intensity should be measured in a steady burning operation. |
Он также заявил, что, по его мнению, после 30 минут функционирования в проблесковом режиме следует проводить измерения интенсивности света в непрерывном режиме. |
Но если медведь живёт, у него будет другой детеныш. |
|
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
Whether it subsequently decided actually to take that course of action was, of course, quite another matter. |
Последующее же фактическое решение предпринять такие действия безусловно представляет собой совершенно иное дело. |
First a disclaimer for the hurried: this is not an opinion piece about how Russian society is better than Europe's. |
Сначала опровержение для торопливых. Это не статья-мнение о том, почему российское общество лучше европейского. |
In connection with the January 1999 arrests, the authorities expressed the opinion that the lack of detail in the communication made it impossible to conduct an investigation. |
В отношении арестов, произведенных в январе 1999 года, власти Китая отметили, что отсутствие точных данных в сообщении не позволяет им провести расследование. |
In your opinion... what is it that ticks... weighs 5 lbs... and is now flying... from Tel Aviv to Washington? |
По вашему мнению, что это такое - тикает, весит 5 фунтов и в данный момент летит из Тель-Авива в Вашингтон? |
What is your opinion? she added, rather timidly, after a slight pause. |
Так что же вы скажете? - робко спросила она после короткой паузы. |
I have to say - and this isn't my own opinion - but that's not the general perception. |
Должна сказать, и это не мое мнение, но это не общее ощущение. |
Public opinion can demolish him. |
Общественное мнение может уничтожить его. |
'Looking back at my father's career taught me the value of not flinching 'from a political opinion because it might be unpopular.' |
Изучение карьеры моего отца показало мне ценность приверженности своему политическому мнению, даже если оно может быть непопулярно. |
She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God. |
Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога. |
In the Tribunals you will not find three judges of the same opinion on a single point of law. |
Во всех судах нельзя найти и трех судей, которые держались бы одного мнения об одном и том же параграфе закона. |
I needed a second opinion on our proposed land purchases there. |
Я хотел получить второе мнение по нашему предложению на землю. |
It was too large, in my opinion... |
По-моему, она слишком большая. |
If I'm going to do this, you need to promise that you will defer to my opinion in all matters. |
Если я займусь этим, ты должна пообещать что ты будешь прислушиваться к моему мнению что бы то ни было. |
But I gave what I believed the general opinion, when I called him plain. |
Назвавши его некрасивым, я высказала общее мнение, сколько оно мне известно. |
Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified. |
Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано. |
And what, in your medical opinion was the result of Father Moore's suggestion? |
И с вашей медицинской точки зрения к каким результатам привел совет Отца Мора? |
Мне жаль, что ты такого низкого мнения о своей матери |
|
An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings. |
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. |
Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion. |
Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа. |
Before I offer my opinion, though, maybe I should just put these in water. |
Перед тем, как я предложу свое мнение, мне стоит поставить их в воду. |
Not only on the policy level, ozone regulation compared to climate change fared much better in public opinion. |
Не только на политическом уровне, регулирование озонового слоя по сравнению с изменением климата значительно улучшилось в общественном мнении. |
Even if in my opinion, Lee's film are generally shallow but entertaining Kung Fu films. |
Даже если, на мой взгляд, фильмы ли в целом поверхностные, но занимательные фильмы по кунг-фу. |
There was no attempt to voice an opinion regarding U.S.–Mexico ties. |
Не было никакой попытки высказать свое мнение относительно американо-мексиканских связей. |
Although Drake was not outspoken in his opinion on the cover art of Pink Moon, many close to him felt that he approved. |
Хотя Дрейк не был откровенен в своем мнении о обложке розовой Луны, многие близкие к нему чувствовали, что он одобряет ее. |
It looks well developed to me, but I seldom read television pages, so I would like an opinion. |
На мой взгляд, он хорошо развит, но я редко читаю телевизионные страницы, поэтому мне хотелось бы услышать мнение. |
Judge Hamilton's majority opinion was joined by Judges Frank H. Easterbrook, Michael Stephen Kanne, and Diane S. Sykes. |
К мнению большинства судей Гамильтона присоединились судьи Фрэнк Х. Истербрук, Майкл Стивен Канн и Диана С. Сайкс. |
We get female captives as our share of booty, and we are interested in their prices, what is your opinion about coitus interruptus? |
Мы получаем женщин-пленниц в качестве нашей доли добычи, и нас интересуют их цены, каково Ваше мнение о coitus interruptus? |
I am of the opinion that this has nothing to do with the address book / contacts issue, which is all I can find on the web. |
Я придерживаюсь мнения, что это не имеет никакого отношения к проблеме адресной книги / контактов, которую я могу найти в интернете. |
In my opinion, this wording does not clear up the redundency issue that was part of my initial concern. |
По моему мнению, эта формулировка не проясняет проблему избыточности, которая была частью моей первоначальной озабоченности. |
They appeared in almost every town of the Empire and were a clear visual sign of public's opinion opposed to Government's. |
Они появлялись почти в каждом городе империи и были ясным визуальным признаком общественного мнения, противоположного мнению правительства. |
This is not a chat room, what you seem to stating is your own opinion. |
Это не чат-комната, то, что вы, кажется, заявляете, это ваше собственное мнение. |
The United Kingdom and French press shaped the public opinion to demand the war. |
Британская и французская пресса сформировали общественное мнение, которое требовало войны. |
For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search. |
Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google. |
An adult male who wears hip-huggers so low rates zero minus 10 on the scale of taste—it's my opinion but it's one I feel strongly about. |
Взрослый мужчина, который носит обнимающие бедра настолько низкие показатели ноль минус 10 по шкале вкуса—это мое мнение, но это то, что я чувствую сильно. |
As part of that order, the court vacated its prior opinion, meaning that it can no longer be cited and is not binding on lower courts. |
В рамках этого постановления суд отменил свое предыдущее заключение, что означает, что оно больше не может цитироваться и не является обязательным для нижестоящих судов. |
This letter was directed against Solomon Sharbit ha-Zahab, who opposed the opinion of Aaron ben Elijah the Karaite. |
Это письмо было направлено против Соломона Шарбита ха-Захаба, который выступал против мнения караима Аарона Бен Илии. |
Eight months later, the mood of the capital had sharply worsened in its opinion of the new king. |
Восемь месяцев спустя настроение столицы резко ухудшилось в ее отношении к новому королю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are of another opinion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are of another opinion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, of, another, opinion , а также произношение и транскрипцию к «are of another opinion». Также, к фразе «are of another opinion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.