Are paid compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you are lucky - тебе везет
you are the best - вы самые лучшие
that are labeled - которые помечены
are bound to decrease - обязаны уменьшить
we are dynamic - мы динамичны
volt are displayed - вольт отображаются
are incresing - являются incresing
we are glad to receive - мы рады получить
you know what you are doing - Вы знаете, что вы делаете
these relationships are - эти отношения
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
have been invoiced and paid - был выставлен счет и оплатил
shares issued and paid - акции и оплаченные
lower-paid workers - низкооплачиваемые работники
the invoice is been paid - счет-фактура оплачен
emphasis was paid to - внимание было уделено
have to be paid extra - должны быть оплачены дополнительные
paid up capital stock - оплаченный капитал
the fees are paid - сборы оплачиваются
more attention must be paid - больше внимания должно быть уделено
not actually paid - фактически выплачен
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
monetary compensation - денежная компенсация
payment of monetary compensation - выплата денежной компенсации
equitable compensation - справедливое возмещение
psychological compensation - психологическая компенсация
to provide a compensation to - обеспечить компенсацию
draft compensation - проект компенсации
scale compensation - шкала компенсации
compensation coverage - покрытие компенсации
compensation capacitor - конденсатор компенсации
international convention on liability and compensation - Международная конвенция об ответственности и компенсации
Синонимы к compensation: reward, pay, payment, allowance, salary, benefit, amends, emolument, indemnity, remuneration
Антонимы к compensation: loss, deprivation, forfeiture, damage, penalty, fine, confiscation
Значение compensation: The act or principle of compensating.
The forms of compensation may be sales loads from investors, or Rule 12b-1 fees or servicing fees paid by the mutual funds. |
Формами компенсации могут быть торговые нагрузки от инвесторов или плата за правило 12b-1 или плата за обслуживание, уплачиваемая взаимными фондами. |
The Ukrainian Government paid out $200,000 in compensation to the families of every passenger and crew who died when the plane crashed. |
Украинское правительство выплатило 200 тысяч долларов компенсации семьям всех пассажиров и членов экипажа, погибших при крушении самолета. |
Мы надеемся получить выплату страховой суммы в кратчайший срок. |
|
As Air France has paid out €100 million to the families of the victims, Continental could be made to pay its share of that compensation payout. |
Поскольку Air France выплатила семьям погибших 100 миллионов евро, Continental может быть вынуждена выплатить свою долю этой компенсации. |
It served its social purpose at no cost to the government, since compensation was paid for by insurance which employers were required to take out. |
Она служила своей социальной цели бесплатно для правительства, поскольку компенсация выплачивалась за счет страхования, которое работодатели должны были взять на себя. |
The women insisted that they had paid the men from their own vacation money and had not received any compensation from Bild or Pascha. |
Женщины настаивали на том, что они заплатили мужчинам из своих собственных отпускных денег и не получили никакой компенсации от Bild или Pascha. |
As of February 2017, Lufthansa had paid €75,000 to every family of a victim, as well as €10,000 pain and suffering compensation to every close relative of a victim. |
По состоянию на февраль 2017 года Lufthansa выплатила 75 000 евро каждой семье жертвы, а также 10 000 евро компенсации за боль и страдания каждому близкому родственнику жертвы. |
Some compensation might be paid to the girl's parents so they would acknowledge the marriage. |
Родителям девочки можно было бы выплатить некоторую компенсацию, чтобы они признали ее брак. |
They are to fix the rate of compensation to be paid to the state or the city, and the rates of fare. They can regulate transfers, stock issues, and all that sort of thing. |
Эта же комиссия установит размеры компенсации, выплачиваемой городу или штату, стоимость проездной платы, пересадок и прочее и будет регулировать выпуск акций. |
In 2012, over 405,000 Euro was paid out in compensation. |
В 2012 году в качестве компенсации было выплачено более 405 000 евро. |
The Swedish state subsequently paid out damages to victims who contacted the authorities and asked for compensation. |
Впоследствии шведское государство выплатило ущерб жертвам, которые обратились к властям с просьбой о компенсации. |
The Local Authority knew about complaints and had paid tenants compensation for damaged appliances. |
Местные власти знали о жалобах и выплатили арендаторам компенсацию за поврежденную технику. |
The controversy was eventually settled when the city paid substantial additional compensation to the homeowners and agreed to move Kelo’s home to a new location. |
Спор был в конечном счете урегулирован, когда город выплатил значительную дополнительную компенсацию домовладельцам и согласился переместить дом Кело на новое место. |
In March 1875, he paid £1000 each in compensation to Rossetti, Brown, and Marshall, although the other partners waived their claims to financial compensation. |
В марте 1875 года он выплатил по 1000 фунтов каждому в качестве компенсации Россетти, Брауну и Маршаллу, хотя другие партнеры отказались от своих требований о финансовой компенсации. |
Amy Gutmann's total compensation in 2018 was $3.9 million, placing her as the third-highest paid college president in the nation and second in the Ivy League. |
Общая сумма компенсации Эми Гутманн в 2018 году составила 3,9 миллиона долларов, что делает ее третьим по величине высокооплачиваемым президентом колледжа в стране и вторым в Лиге Плюща. |
In May 2015, a court paid 310,000 euros in compensation to the families of three German victims. |
В мае 2015 года суд выплатил 310 000 евро компенсации семьям трех немецких жертв. |
On 20 June 2009, Air France announced that each victim's family would be paid roughly €17,500 in initial compensation. |
20 июня 2009 года авиакомпания Air France объявила, что семье каждого пострадавшего будет выплачено примерно 17 500 евро в качестве первоначальной компенсации. |
Nothing was given for those that had been interned and died before compensation was paid out. |
В верхней части устройства был встроенный динамик, один из первых в своем роде. |
Periodic compensation for the loss of functional capacity shall be paid to the insured on a monthly basis. |
Периодическая компенсация за утрату трудоспособности выплачивается застрахованному на ежемесячной основе. |
The Senators and Representatives shall receive a Compensation for their Services, to be ascertained by Law, and paid out of the Treasury of the United States. |
Сенаторы и представители получают вознаграждение за свои услуги, устанавливаемое законом и выплачиваемое из казны Соединенных Штатов. |
Compensation was to be paid to all Portuguese citizens residing in Brazil for the losses they had experienced, such as properties which had been confiscated. |
Всем португальским гражданам, проживающим в Бразилии, должна быть выплачена компенсация за понесенные ими убытки, в частности за конфискованное имущество. |
As a result of 18 demonstrations against the Rasi Salai Dam, the Chavalit government paid compensation to 1,154 of the 3,000 affected families. |
В результате 18 демонстраций против плотины Раси-Салай правительство Чавалита выплатило компенсацию 1154 из 3000 пострадавших семей. |
Other employers may not compensate employees with paid time off in lieu of overtime pay. |
Другие работодатели не могут компенсировать работникам оплачиваемый отпуск вместо сверхурочной работы. |
Retained recruiters are paid for the process, typically earning a recruiting fee in three stages based on the anticipated compensation of the executive. |
Нанятые рекрутеры получают плату за этот процесс, как правило, получая вознаграждение за рекрутинг в три этапа на основе ожидаемого вознаграждения руководителя. |
Eventually Grey paid compensation for the potato crop they had planted on the land. |
В конце концов Грей выплатил компенсацию за урожай картофеля, который они посадили на этой земле. |
Such compensation will take the form of a standard temporary premium, paid from a working life fund. |
Такая компенсация будет иметь форму фиксированной надбавки, выплачиваемой в течение определенного времени из средств Фонда трудового стажа. |
In the same five-year period, the Home Office had paid compensation of over £21m for wrongful detention. |
За тот же пятилетний период Министерство внутренних дел выплатило компенсацию в размере более 21 миллиона фунтов стерлингов за незаконное задержание. |
The excavation was filled in, and the site was returned to the Talbott family, who were paid $138,750 in compensation. |
Раскопки были завершены, и участок был возвращен семье Талботтов, которым была выплачена компенсация в размере 138 750 долларов. |
Between 2003 and 2005, the Ukrainian government paid $15.6 million in compensation to the relatives of the victims. |
В период с 2003 по 2005 год украинское правительство выплатило родственникам погибших компенсацию в размере 15,6 миллиона долларов. |
The expansion caused disruption locally and £166 was paid to St Katherine's Hospital and the prior of Holy Trinity in compensation. |
Расширение привело к разрушениям на местном уровне, и 166 фунтов стерлингов были выплачены больнице Святой Екатерины и Приору Святой Троицы в качестве компенсации. |
By 2004, Chisso Corporation had paid $86 million in compensation, and in the same year was ordered to clean up its contamination. |
К 2004 году корпорация Чисо выплатила компенсацию в размере 86 миллионов долларов, и в том же году ей было приказано ликвидировать загрязнение. |
They paid out a total of $15 million in compensation for the accident. |
Они выплатили в общей сложности 15 миллионов долларов в качестве компенсации за несчастный случай. |
An amendment permitted state and local government employers to compensate their employees' overtime hours with paid time away from work in lieu of overtime pay. |
Поправка позволила работодателям Штатов и местных органов власти компенсировать сверхурочные часы своих работников оплачиваемым временем, проведенным вне работы, вместо сверхурочной оплаты. |
In 1962 the State of Israel paid 54 million Deutsche Marks in compensation to property owners whose assets were nationalized. |
В 1962 году Государство Израиль выплатило 54 миллиона немецких марок в качестве компенсации владельцам недвижимости, чьи активы были национализированы. |
The Malaysian Government had paid them all some compensation money. |
Малазийское правительство выплатило им всем некоторую компенсацию. |
It was constructed with part of the S$50 million 'blood debt' compensation paid by the Japanese government in October 1966. |
Он был построен с частью компенсации кровавого долга в размере 50 миллионов долларов, выплаченной японским правительством в октябре 1966 года. |
At their option they may be given monetary compensation in lieu of the accessories and equipment, or the compensation may be paid into a bank account opened in their names. |
По их желанию, вместо этих принадлежностей и оборудования выдаются денежные компенсации или эти компенсации перечисляются на счета, открытые в соответствующих банках на имена этих лиц. |
JPMorgan Chase agreed to pay $5 million to compensate their male employees who did not receive the same paid parental leave as women from 2011 to 2017. |
JPMorgan Chase согласилась выплатить $ 5 млн в качестве компенсации своим сотрудникам-мужчинам, которые не получали такой же оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, как и женщины, с 2011 по 2017 год. |
Some have alleged that the money was paid as compensation to Trump and therefore should have been subject to payroll taxes. |
Некоторые утверждали, что деньги были выплачены в качестве компенсации Трампу и поэтому должны были подлежать налогообложению заработной платы. |
The compensation for the costs of annual holidays, paid to employers, will be raised. |
Будет увеличен размер компенсации расходов на ежегодные отпуска, выплачиваемой работодателям. |
Survivors or their spouses will be paid approximately $20,000 CAD in compensation. |
Оставшимся в живых или их супругам будет выплачено примерно 20 000 канадских долларов в качестве компенсации. |
The Act provides for the rate at which compensation shall be paid to an employee. |
Закон устанавливает размер вознаграждения, выплачиваемого работнику. |
General Motors paid compensation for 124 deaths linked to the faulty switches. |
General Motors выплатила компенсацию за 124 смерти, связанные с неисправными выключателями. |
In the United Kingdom a jailed person, whose conviction is quashed, might be paid compensation for the time they were incarcerated. |
В Соединенном Королевстве заключенному, осуждение которого отменено, может быть выплачена компенсация за время, проведенное в заключении. |
After on-going demonstrations by villagers, in 2000 the DEDP paid compensation to private property owners only. |
После продолжающихся демонстраций жителей деревни, в 2000 году ДЕДП выплатил компенсацию только владельцам частной собственности. |
Free workers also earn compensating differentials, whereby they are paid more for doing unpleasant work. |
Свободные работники также получают компенсационные дифференциалы, в результате чего им платят больше за выполнение неприятной работы. |
Passenger pain and suffering was an important factor in determining the level of compensation that was paid by Korean Air Lines. |
Боль и страдания пассажиров были важным фактором, определяющим уровень компенсации, выплачиваемой авиакомпанией Korean Air Lines. |
He later had his conviction overturned and was paid £30,000 compensation for unjust dismissal from government service. |
Позднее его судимость была отменена, и ему выплатили компенсацию в размере 30 000 фунтов стерлингов за несправедливое увольнение с государственной службы. |
In desperation the Council tried a different strategy, offering an amnesty to thieves if they paid compensation to their victims. |
В отчаянии Совет испробовал другую стратегию, предложив амнистию ворам, если они выплатят компенсацию своим жертвам. |
Māori were paid nearly 2000 pounds in compensation about 1/3 of what they had claimed. |
Маори были выплачены почти 2000 фунтов в качестве компенсации примерно 1/3 от того, что они требовали. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere. |
Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду. |
100 cents on the dollar was paid to the Goldman Sachs debtors. |
Голдман Сакс выплатили по сто центов из каждого доллара, всем кому были должны. |
The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor. |
На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно. |
Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет? |
|
The signal is temperature compensated for the solubility of oxygen in water and the fluorophore characteristics to obtain the DO concentration value. |
Сигнал компенсируется температурой растворимости кислорода в воде и характеристиками флуорофора для получения значения концентрации DO. |
The employment of these migrant workers is typically at the will of the employer and the worker, and compensation varies. |
Трудоустройство этих трудящихся-мигрантов, как правило, осуществляется по желанию работодателя и работника, и размер компенсации варьируется. |
She ruled out paying special compensations, but promised continued economic aid for Namibia which in 2004 amounted to $14M a year. |
Она исключила выплату специальных компенсаций, но пообещала продолжить экономическую помощь Намибии, которая в 2004 году составляла 14 миллионов долларов в год. |
In March 1999, the provincial government made an offer of approximately CAD$15,000 as full compensation to each of the victims. |
В марте 1999 года правительство провинции предложило примерно 15 000 канадских долларов в качестве полной компенсации каждой из жертв. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are paid compensation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are paid compensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, paid, compensation , а также произношение и транскрипцию к «are paid compensation». Также, к фразе «are paid compensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.