Are subject to uncertainty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are subject to uncertainty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвержены неопределенности
Translate

- are [noun]

noun: ар

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • take to - взять

  • adherence to - соблюдение

  • to the point - к точке

  • hold to - держаться за

  • eager to know - желающий знать

  • to be specific - быть конкретным

  • true to life - правда жизни

  • hint to - намекнуть

  • add dignity to - добавить достоинство к

  • be unable to stomach - быть неспособным к желудку

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- uncertainty [noun]

noun: неопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивость, нетвердость



Looking for some help to clear up a subject that seems a bit uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищу некоторую помощь, чтобы прояснить тему, которая кажется немного неопределенной.

The accuracy of estimates of bulk tonnage is further subject to considerable uncertainty about the physical properties of the sulphide mounds and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На точность расчета объемной мощности влияет, кроме того, существенная неопределенность по поводу физических свойств сульфидных холмов и труб.

Alternative forms of the chart can also include uncertainty for past data, such as preliminary data that is subject to revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные формы диаграммы могут также включать неопределенность для прошлых данных, таких как предварительные данные, подлежащие пересмотру.

The origin of thousand cankers disease remains a subject of some uncertainty and its resolution will require further studies likely based on genetic analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение болезни тысячи язв остается предметом некоторой неопределенности, и ее разрешение потребует дальнейших исследований, вероятно, основанных на генетическом анализе.

The simultaneous determination of a particle's position and velocity is subject to the usual uncertainty principle constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременное определение положения и скорости частицы подчиняется обычному ограничению принципа неопределенности.

Ma'am, I'm uncertain of my footing on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я уверен в моей позиции на этот счёт.

Masses of black holes in quasars can be estimated via indirect methods that are subject to substantial uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массы черных дыр в квазарах могут быть оценены косвенными методами, которые подвержены существенной неопределенности.

There is considerable uncertainty regarding what Huxley and Wilberforce actually said, and subsequent accounts were subject to distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует значительная неопределенность относительно того, что на самом деле говорили Хаксли и Уилберфорс, и последующие отчеты были подвержены искажению.

Long the subject of uncertainty regarding its authorship, Portrait of a Man has recently been re-attributed to Diego Velázquez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время предмет неопределенности относительно его авторства, портрет человека был недавно повторно приписан Диего Веласкесу.

In addition, observations are subject to uncertainty and weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наблюдения подвержены неопределенности и погодным условиям.

Heuristics involve mental shortcuts which provide swift estimates about the possibility of uncertain occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика включает в себя мысленные сокращения, которые обеспечивают быстрые оценки о возможности неопределенных событий.

The further derivation of this form is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее происхождение этой формы неясно.

She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его.

Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

It had ignored and defied all resolutions on the subject, developing its own nuclear arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал и отверг все резолюции по этому вопросу, развивая свой собственный ядерный арсенал.

A prolonged conflict situation creates poverty and want and uncertainty and fear, and it perpetuates a sense of helplessness and lack of dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затяжная конфликтная ситуация ведет к нищете и к нужде, а также к неопределенности и страхам, она увековечивает чувство беспомощности и отсутствия достоинства.

-Then, my dear Herbert, I cannot tell you how dependent and uncertain I feel, and how exposed to hundreds of chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тогда, дорогой мой Герберт, просто не могу тебе сказать, до чего неуверенным я себя чувствую, до чего подверженным тысяче случайностей.

Where I was your safety net in uncertain times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была твоей страховкой в смутные времена?

The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.

I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет.

Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится.

Subject moved to protected observation area at 00:17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17.

But everyone else in your world is subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех остальных в твоём мире защищает закон.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

You should try to discuss the subject with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны постараться обсудить это с ним.

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко быть циничным е в условиях сожаление.

He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем.

As he said this, he caught the rein of his bridle, and stood by the head of his horse, as if uncertain what course to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами Колхаун взял своего коня под уздцы и остановился, словно в нерешительности.

While my future is uncertain, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мое будущее неопределенно, я..

I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях.

Now, I haven't raised this subject with you before, Rufus, but have you ever wondered how you came to be born?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой раньше об этом не говорили, Руфус, однако... знаешь ли ты, как ты появился на этот свет?

So I know we left the other day on a note of uncertainty, but after some more thought,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне мы ещё сомневались.. но мы подумали, ..

In CAT, the subject is presented with questions that are selected based on their level of difficulty in relation to the presumed skill level of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В КПП испытуемому предъявляются вопросы, которые выбираются на основе их уровня сложности по отношению к предполагаемому уровню квалификации испытуемого.

It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры.

His study of Blake's poetry was a major contribution to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изучение поэзии Блейка было важным вкладом в эту тему.

They agree the predominant characteristics are incongruity or contrast in the object and shock or emotional seizure on the part of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласны с тем, что преобладающими характеристиками являются несоответствие или контраст в объекте и шок или эмоциональный припадок со стороны субъекта.

This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам.

Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета.

Its effectiveness compared to natural pepper spray is uncertain and it reportedly has caused some injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эффективность по сравнению с натуральным перцовым спреем сомнительна, и он, как сообщается, вызвал некоторые травмы.

After the Kabul Museum closed in 1978 the whereabouts of the ivories was uncertain, and many items were looted in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После закрытия Кабульского музея в 1978 году местонахождение ivories было неопределенным, и многие предметы были разграблены в 1990-х годах.

Converging also increases the effectiveness of communication, which in turn lowers uncertainty, interpersonal anxiety, and increases mutual understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергенция также повышает эффективность общения, что в свою очередь снижает неопределенность, межличностную тревожность и повышает взаимопонимание.

Thus, uncertainty in the many-worlds interpretation follows from each observer within any universe having no knowledge of what goes on in the other universes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, неопределенность в интерпретации многих миров вытекает из того, что каждый наблюдатель в любой вселенной не знает, что происходит в других вселенных.

No man's land is land that is unoccupied or is under dispute between parties who leave it unoccupied due to fear or uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничейная земля - это земля, которая не занята или находится под спором между сторонами, которые оставляют ее незанятой из-за страха или неуверенности.

Unfortunately I am uncertain HOW effectively/accurately that can be done without taking too much space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я не уверен, насколько эффективно / точно это можно сделать, не занимая слишком много места.

I'm uncertain that it will ever be possible to have a citation for this, but alteration to the article to update this seems necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что когда-либо будет возможно получить цитату для этого, но изменение статьи, чтобы обновить это, кажется необходимым.

Generalizations of Bayesian networks that can represent and solve decision problems under uncertainty are called influence diagrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщения байесовских сетей, которые могут представлять и решать задачи принятия решений в условиях неопределенности, называются диаграммами влияния.

The attacks were spread to maintain uncertainty as to the next Allied move, and to pin down Axis aircraft and keep them away from Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки были распространены для поддержания неопределенности относительно следующего шага союзников, а также для того, чтобы прижать самолеты оси и держать их подальше от Сицилии.

During the American Civil War silver and gold coins were hoarded by the public because of uncertainty about the outcome of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны в Америке серебряные и золотые монеты были скоплены общественностью из-за неопределенности относительно исхода войны.

Here Mundell tries to model how exchange rate uncertainty will interfere with the economy; this model is less often cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Манделл пытается смоделировать, как неопределенность обменного курса будет влиять на экономику; эта модель упоминается реже.

It is uncertain when and where the first amphitheatres were built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, когда и где были построены первые амфитеатры.

This changed statement is not correct, and creates uncertainty where none exists with respect to the laws cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это измененное утверждение неверно и создает неопределенность там, где ее нет в отношении приведенных законов.

The origin of the name Kleč is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происхождение названия Kleč неизвестно.

Tankian also expressed uncertainty on whether the new album would be made or not, but did not rule out the possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкян также выразил неуверенность в том, будет ли выпущен новый альбом, но не исключил такой возможности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are subject to uncertainty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are subject to uncertainty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, subject, to, uncertainty , а также произношение и транскрипцию к «are subject to uncertainty». Также, к фразе «are subject to uncertainty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information