Are you coming to visit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are deficient - дефицитны
are fluctuated - которые колебались
are transmitted - передаются
are valued - оцениваются
are balls - шары
are explainable - объяснимы
are enacting - разыгрывают
are melded - являются размытыми
are scaling - являются масштабирование
are you sure you are - Вы уверены, что вы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
relieves you - освобождает вас
remembers you - помнит вас
you confirm that you have read - вы подтверждаете, что прочитали
who you - кто ты
pat you - погладят
provoked you - провоцировали вас
shade you - тень вас
pencil you - карандаш вы
you want to make sure that you - Вы хотите, чтобы убедиться, что вы
you can do anything you want - Вы можете сделать все, что вы хотите
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming a close second - приходит второе место
is coming near - Приближается
usa i'm coming - США я иду
coming fresh - приходит свежий
are not coming back - не возвращаются
are you guys coming - вы, ребята, приезжающие
sound is coming from - звук исходит из
be coming to - подходит к
since coming to - с момента прихода к
is coming next - будет дальше
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to do obeisance to sb. - делать реверанс С.Б..
to hold sb. to ransom - провести С.Б.. выкупать
to contribute to this task - чтобы содействовать решению этой задачи
to rise to a great height - подняться на большую высоту
to take to the bush - взять на кусте
to go on to higher education - перейти к высшему образованию
have to talk to you - должны поговорить с вами
to get used to doing - привыкнуть к выполнению
to come on to - прийти к
person to go to - человек, чтобы перейти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа
verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить
church visit - церковь визит
on his visit - во время его визита
visit activity - активность на сайте
research visit - исследование визит
this visit - этот визит
on the occasion of your visit - по случаю Вашего визита
the day of the visit - в день визита
would like to visit - хотел бы посетить
visit the library - посетить библиотеку
ability to visit - Возможность посещения
Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at
Антонимы к visit: avoid, shun
Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.
Rosamond Oliver kept her word in coming to visit me. |
Розамунда Оливер сдержала свое обещание наведываться ко мне. |
Veronica Schoonmaker, a very dear childhood friend, is coming to visit us with her millionaire husband and her five dogs. |
Ко мне приезжает Вероника Шунмейкер, моя школьная подруга, а с ней муж-миллионер и пять собак. |
If you want your visit to remain secret you'd best leave, my orderly's coming. |
Если хотите сохранить ваш визит в тайне, то вам лучше не засиживаться. Скоро придёт мой ординарец. |
Paw Paw's coming to visit me. |
Пав-Пав пришел ко мне. |
We require some rather detailed information and would appreciate a visit from one of your representatives in the next coming days. |
Т.к. нам нужна детальная информация, мы были бы рады, если бы Вы смогли распорядиться организовать визит представителя Вашей фирмы к нам в ближайшие дни. |
I have a wonderful visit to Facebook HQ coming up. |
Мне предстоит встреча в штаб-квартире Фейсбука. |
Когда-нибудь думал съездить в Стиллвотер погостить? |
|
There are many young people who are coming over for a visit and enjoying our open way of life. |
Множество молодых людей приезжают к нам и наслаждаются нашим открытым образом жизни. |
This makes the visit from the prophe Moroni sound like a proven fact, as well as the existence of a set of metal plates coming straight from God. |
Таким образом, визит пророка Морония звучит как доказанный факт, а также существование набора металлических пластин, идущих прямо от Бога. |
But how long until you start resenting me, stop coming to visit? |
Но как скоро ты начнёшь меня стыдиться и избегать? |
You know, Walter, when you called to say that you were coming to visit at such short notice, |
Знаете, Уолтер, когда вы позвонили сказать, что вы придёте с визитом так скоро, |
I like you, and was therefore coming to pay you a visit. |
Я люблю вас и потому к вам пришел. |
When Sam Santoro announced he was coming from California to visit his daughters, Gerri Santoro feared for her life. |
Когда Сэм Санторо объявил, что едет из Калифорнии навестить своих дочерей, Джерри Санторо испугалась за свою жизнь. |
It would have been hard to drive up, your honor, he added. I heard, your honor, that a minister is coming to visit your honor. |
Проехать трудно было, ваше сиятельство, -прибавил управляющий. - Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству? |
If you knew I was coming, this wouldn't be an unannounced visit. |
Если бы вы знали, это было бы сложно назвать внезапной проверкой. |
The Prelate is coming here for a General Council meeting and will make a surprise visit to one of our houses. |
Архиепископ приезжает с официальным визитом из Рима. И внезапно посетит один из наших приходов. |
Gilles works too hard... I wanted to take 2 weeks to visit Sicily before coming here Next time for me too. |
Жиль много работает, а я хотела отдыхать две недели, сначала побывать на Сицилии, а потом приехать сюда. |
Visit from the stork coming up. |
Жду в гости аиста. |
Do you see, Michael, partly why I have done it?-why, to give you an excuse for coming here as if to visit HER, and thus to form my acquaintance naturally. |
Вы знаете, Майкл, зачем я все это устроила? Отчасти затем, чтобы у Вас был предлог приходить сюда в гости к ней и таким образом попутно возобновить знакомство со мной. |
Listen, you'll be coming to visit me once a year and you'll bring a friend with you. |
Слушай, вы будете приезжать каждый год. Каждый раз с другим другом. |
Both Queen Elizabeth II and Prince Charles visited the Windsors in Paris in the Duke's later years, the Queen's visit coming only shortly before the Duke died. |
И королева Елизавета II, и Принц Чарльз посетили Виндзоров в Париже в последние годы жизни герцога, причем визит королевы состоялся незадолго до его смерти. |
A further increase in income is anticipated in the coming years, as the visitor services tour will include a visit to the bookshop. |
В предстоящие годы ожидается дальнейшее увеличение дохода, поскольку экскурсии для посетителей будут включать посещение книжного магазина. |
Miss Casey, thank you so much for coming in to visit with us. |
Мисс Кэйси, огромное вам спасибо, что вы смогли прийти. |
Caroline hears that her mother and father are coming for a visit, but her mother passes away during the train journey. |
Кэролайн слышит, что ее мать и отец приезжают навестить ее, но мать умирает во время поездки на поезде. |
That's why he hoped to get through her visit without its coming to an open issue. |
Поэтому он и надеялся, что закончит ее до того, как их отношения станут известны. |
As I said, we appreciate your coming to visit. |
Как я сказал, мы благодарны вам за визит. |
In fact, Egyptian President Mohamed Morsi is seeking more financial aid from the US and the International Monetary Fund, and wants his coming visit to Washington, DC, to be a success. |
На самом деле, президент Египта Мухаммед Морси рассчитывает на большую финансовую помощь от США и Международного валютного фонда и хочет, чтобы его предстоящий визит в США имел успех. |
The neighbour returned from an overseas visit and became suspicious when he heard noises coming from his garden shed. |
Сосед вернулся из-за границы и услышал подозрительные звуки, доносящиеся из его сарая. |
She discovers that the Emperor Jagang, who is coming to visit in Tanimura, is the one in the ancient prophecies called the dreamwalker. |
Она обнаруживает, что император Джегань, который собирается посетить Танимуру, является тем, кого в древних пророчествах называли сноходцем. |
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. |
Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма. |
Indeed, there are several reasons why Sino-Japanese relations will likely improve over the coming year — save a miscalculation in the East China Sea or a visit to Yasukuni by Abe. |
На самом деле, есть причины, по которым японско-китайские отношения в предстоящие годы будут скорее всего развиваться — если не возникнет какой-нибудь просчет в Восточно-Китайском море или не состоится визит Абэ в Ясукуни. |
His visit to Cape Cod in 1797 coincided with the division of the town of Eastham into two towns, one of which took the name of Orleans, possibly in his honour. |
Его визит на Кейп-Код в 1797 году совпал с разделением города Истхэм на два города, один из которых получил название Орлеан, возможно, в его честь. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
Никто не упомянул мой вчерашний визит к вдове Филдинга. |
|
I dream to visit all countries throughout the world and to see all sightseeings and great places. |
Я мечтаю побывать во всех странах мира, увидеть достопримечательности и интересные места. |
Ross' confirmation was surely aided by president's Grant's visit to the Democratic caucus. |
Утверждению Росс, безусловно, помог визит президента на закрытое собрание демократов. |
Elizabeth could not refuse, though she foresaw little pleasure in the visit. |
Элизабет не смогла ей отказать, хотя не предвкушала никаких радостей от подобной поездки. |
Once the city will be finished, come to visit us! |
Когда город будет построен приезжай навестить нас! |
Some people take this seriously enough to visit locations from the series such as Dubrovnik in Croatia, whose walls were used for scenes in King’s Landing and the Red Keep. |
Некоторые настолько серьезно к этому относятся, что посещают места, где снимался сериал. Например, хорватский Дубровник, чьи стены фигурируют в сценах с Красным Замком и Королевской Гаванью. |
Oh, before he's released, it'd be good to pay Tsutomu a visit. |
Кстати, прежде чем его освободят, было бы не плохо навестить Цутому. |
It kicks them out to the cortex, where they strengthen or weaken, depending on how often you visit them. |
Он отправляет их к коре головного мозга, где они закрепляются или утихают, в зависимости от того, как часто ими пользуются. |
Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day. |
Твой визит был солнечным лучом в облачный день. |
Will your excellency visit St. Peter's? asked the cicerone. |
Вашему сиятельству угодно осмотреть собор Святого Петра? - осведомился чичероне. - Для чего? - спросил барон. - Да чтобы посмотреть. |
Uh, I hope this visit to our sanctum will prove more fruitful. |
И надеюсь, этот визит в нашу святая святых пройдет более плодотворно. |
She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged. |
Она не выбирала Догвиль, рассматривая карту, и вовсе не стремилась посетить этот городок, но том сразу почувствовал, что она оказалась здесь не случайно. |
Well, it happened rather famously on your one and only visit to Baker Street. |
Только единожды: во время одного из твоих визитов на Бейкер-Стрит. |
To tell the truth, it's becoming so insupportable that I can't even visit my patients. |
Сказать по правде, её всё тяжелее переносить так что и своих пациентов не хочу видеть. |
When she comes to Georgetown to visit with her son... - Dwight. |
Когда она приедет в Джорджтаун навестить своего сына... — Дуайта. |
No, no, visit with your family. |
Нет, нет, развлекайся со своей семьёй. |
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem. |
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем. |
He made a visit to the E.R., right after being attacked by a guy with a hammer. |
Он посещал травмопункт после нападения парня с молотком. |
Каждый уважающий себя молодой человек должен посетить Венецию. |
|
During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen. |
Мы раскроем, что он тайно встречался с королевой |
But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them. |
Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние. |
Нельзя наказывать детей за грехи родителей. |
|
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced. |
Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения. |
The Beatles' visit to the Maharishi's ashram coincided with a thirty-participant Transcendental Meditation teacher training course that was ongoing when they arrived. |
Визит Битлз в ашрам Махариши совпал с тридцатью участниками курса подготовки учителей трансцендентальной медитации, который продолжался, когда они прибыли. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there. |
Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are you coming to visit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are you coming to visit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, you, coming, to, visit , а также произношение и транскрипцию к «are you coming to visit». Также, к фразе «are you coming to visit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.