Artificial proteins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: искусственный, притворный, артефициальный
noun: искусственное удобрение
artificial noise - искусственные помехи
artificial weathering - искусственное климатическое старение
artificial suppression - искусственное подавление конкурентной растительности
artificial storage of underground water - искусственные запасы подземных вод
applied artificial intelligence - прикладная система искусственного интеллекта
artificial latex - искусственный латекс
artificial neural network - искусственная нейронная сеть
artificial tissues - искусственные ткани
artificial in - искусственный
artificial mouth - искусственный рот
Синонимы к artificial: replica, synthetic, man-made, fake, ersatz, fabricated, phony, plastic, imitation, manufactured
Антонимы к artificial: natural, real
Значение artificial: made or produced by human beings rather than occurring naturally, typically as a copy of something natural.
the proteins - белки
associated proteins - ассоциированные белки
formation of proteins - образование белков
regulatory proteins - регуляторные белки
adhesive proteins - адгезивные белки
related proteins - родственные белки
water-soluble proteins - водорастворимые белки
histone proteins - гистонов белки
digested proteins - Расщепленные белки
expression of proteins - экспрессия белков
Синонимы к proteins: protein, albumen, belkov, chipmunk, dietary supplements, legumes, murine, nutritional supplements, proteic, proteinaceous
Значение proteins: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
He fed mice an artificial mixture of all the separate constituents of milk known at that time, namely the proteins, fats, carbohydrates, and salts. |
Он кормил мышей искусственной смесью всех известных в то время отдельных компонентов молока, а именно белков, жиров, углеводов и солей. |
HMGN proteins are found in all vertebrates, and play a role in chromatin structure and histone modification. |
Белки HMGN встречаются у всех позвоночных животных и играют определенную роль в изменении структуры хроматина и гистонов. |
We sort out the proteins - from left to right is theweight of the fragments that we're getting, and from top to bottomis how slippery they are. |
Мы сортируем белки - фрагменты, которые мы получаем, расположены по весу слева направо. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие. |
This discovery was crucial for the later sequence hypothesis of Crick for developing ideas of how DNA codes for proteins. |
Это открытие имело решающее значение для последующей гипотезы последовательности крика для развития идей о том, как ДНК кодирует белки. |
Stars, galaxies, the evolution of the universe as well as biological entities such as proteins, cells and genes all came under the purview of physics. |
Звезды, галактики, эволюция вселенной, равно как и биологические структуры, такие как белки, клетки и гены, - все они оказались в сфере компетенции физики. |
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты. |
|
I mean, with good reason, because Alpen go insane if they don't feed nightly on the proteins our brains create during REM sleep. |
Не без основания, потому что альпе рехнутся, если не покормятся ночью протеинами нашего мозга, вырабатываемыми в фазе быстрого сна. |
It's a brain and nerve tonic... rich in proteins and electromagnetic juices. |
Это тоник для мозгов и нерв. В нём много протеинов и электро- магнетических соков. |
I found traces of blue crab, salt pork, alligator- all local proteins and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around the Florida panhandle. |
Я нашла следы синих крабов, шпика, аллигаторов- все местные протеины and all suggesting a food trail that leads from Mississippi to around до Флориды. |
Her body is built from a host of different molecules and by far the most diverse group are known as proteins. |
Её тело соткано из множества разнообразных молекул. И самая обширная из групп известна как белкИ. |
Within chromosomes, DNA is held in complexes with structural proteins. |
Внутри хромосом ДНК удерживается в комплексах со структурными белками. |
These proteins organize the DNA into a compact structure called chromatin. |
Эти белки организуют ДНК в компактную структуру, называемую хроматином. |
As stored food, yolks are often rich in vitamins, minerals, lipids and proteins. |
Желтки, как правило, богаты витаминами, минералами, липидами и белками. |
Proteins can interact with many types of molecules, including with other proteins, with lipids, with carboyhydrates, and with DNA. |
Белки могут взаимодействовать со многими типами молекул, в том числе с другими белками, с липидами, с карбогидратами и с ДНК. |
Thus, sequence analysis can be used to assign function to genes and proteins by the study of the similarities between the compared sequences. |
Таким образом, анализ последовательностей может быть использован для назначения функций генам и белкам путем изучения сходства между сравниваемыми последовательностями. |
In order to increase the coupling efficiency between sperm cells and microtubes, the microtubes have been functionalized with proteins or sperm chemoattractant. |
Для того чтобы увеличить эффективность соединения между сперматозоидами и микротрубочками, микротрубочки были функционализированы белками или хемоаттрактантом спермы. |
By determination of the interaction partners of unknown proteins, the possible functions of these new proteins may be inferred. |
Путем определения партнеров взаимодействия неизвестных белков можно сделать вывод о возможных функциях этих новых белков. |
Киназы являются наиболее распространенными АТФ-связывающими белками. |
|
The exact characterisation of what occurs in other species has become more complicated as further zona proteins have been identified. |
Точная характеристика того, что происходит в других видах, стала более сложной по мере того, как были идентифицированы дальнейшие белки зон. |
Tauopathies are often overlapped with synucleinopathies, possibly due to interaction between the synuclein and tau proteins. |
Тауопатии часто перекрываются с синуклеинопатиями, возможно, из-за взаимодействия между синуклеином и тау-белками. |
At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins. |
На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2. |
Viruses are also able to selectively bind to myosin proteins. |
Вирусы также способны избирательно связываться с белками миозина. |
Instead of a simple one-gene locus controlling the onset of myopia, a complex interaction of many mutated proteins acting in concert may be the cause. |
Вместо простого локуса одного гена, контролирующего возникновение миопии, причиной может быть сложное взаимодействие многих мутировавших белков, действующих согласованно. |
Other potential regions involve cell scaffolding proteins such as the MAGUK family. |
Другие потенциальные области включают в себя белки клеточного каркаса, такие как семейство МАГУК. |
Reactions often become more brisk after multiple bites due to possible sensitization to the salivary proteins of the bed bug. |
Реакции часто становятся более оживленными после многократных укусов из-за возможной сенсибилизации к слюнным белкам клопа. |
At the Connecticut Agricultural Experiment Station a detailed review of the vegetable proteins was compiled by Thomas Burr Osborne. |
На Коннектикутской сельскохозяйственной экспериментальной станции Томас Берр Осборн составил подробный обзор растительных белков. |
The understanding of proteins as polypeptides came through the work of Franz Hofmeister and Hermann Emil Fischer in 1902. |
Понимание белков как полипептидов появилось благодаря работам Франца гофмейстера и Германа Эмиля Фишера в 1902 году. |
Gene mutations of proteins involved in the skin's ability to function as a barrier have been identified as markers of susceptibility for the development of psoriasis. |
Генные мутации белков, участвующих в способности кожи функционировать в качестве барьера, были идентифицированы как маркеры восприимчивости к развитию псориаза. |
This process is known as alternative splicing, and allows production of a large variety of proteins from a limited amount of DNA. |
Этот процесс известен как альтернативный сплайсинг, и позволяет производить большое разнообразие белков из ограниченного количества ДНК. |
In an unadulterated honey, the carbon isotopic ratios of sugars and proteins should match. |
В чистом меде соотношение изотопов углерода сахаров и белков должно совпадать. |
The major glycoproteins of the egg coat responsible, are known as sperm-binding proteins. |
Основные гликопротеины яичной оболочки, ответственные за это, известны как связывающие сперматозоиды белки. |
Within the chromosomes, chromatin proteins such as histones compact and organize DNA. |
Внутри хромосом белки хроматина, такие как гистоны, уплотняют и организуют ДНК. |
Host immune defenses are capable of producing superoxide, but these are counterattacked by antioxidant proteins produced by the parasite. |
Иммунная защита хозяина способна продуцировать супероксид, но она нейтрализуется антиоксидантными белками, вырабатываемыми паразитом. |
In addition to nourishment, the endometrium secretes several steroid-dependent proteins, important for growth and implantation. |
В дополнение к питанию, эндометрий выделяет несколько стероидозависимых белков, важных для роста и имплантации. |
Histone H4 is one of the five main histone proteins involved in the structure of chromatin in eukaryotic cells. |
Гистон Н4 - один из пяти основных гистоновых белков, участвующих в структуре хроматина в эукариотических клетках. |
When both proteins bind to the same region of DNA, the Dam enzyme is reconstituted and is able to methylate the surrounding GATC sites. |
Когда оба белка связываются с одной и той же областью ДНК, фермент Dam восстанавливается и способен метилировать окружающие участки GATC. |
This process can be used to isolate and concentrate a particular protein from a sample containing many thousands of different proteins. |
Этот процесс может быть использован для выделения и концентрирования определенного белка из образца, содержащего многие тысячи различных белков. |
The conformation change in the receptor activates G proteins, a heterotrimeric protein with α, β, and γ subunits. |
Изменение конформации рецептора активирует G-белки, гетеротримерный белок с α -, β-и γ-субъединицами. |
Even if the gene locus is heterozygous at the level of the DNA sequence, the proteins made by each allele may be identical. |
Даже если локус гена гетерозиготен на уровне последовательности ДНК, белки, образуемые каждым аллелем, могут быть идентичны. |
Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome. |
Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
Аналогичный процесс используется для расщепления белков. |
|
В верхней части, сывороточные белки образуют кожу, которая удаляется. |
|
Industrially, lactose is produced from whey permeate – that is whey filtrated for all major proteins. |
В промышленном производстве лактоза производится из пермеата сыворотки – то есть сыворотки, фильтрованной для всех основных белков. |
It is hypothesized that VegT also activates the Xnr-1,2,4 proteins. |
Предполагается, что VegT также активирует белки Xnr-1,2,4. |
A feature of the RTX proteins is their ability to form pores in cell membranes, allowing ions to leak. |
Особенностью белков RTX является их способность образовывать поры в клеточных мембранах, позволяя ионам просачиваться. |
For example, proteins on the surface of certain bacterial cells aid in their gliding motion. |
Например, белки на поверхности некоторых бактериальных клеток помогают в их скользящем движении. |
Stressed or damaged tissues release chemicals that activate receptor proteins in the nociceptors. |
Напряженные или поврежденные ткани выделяют химические вещества, которые активируют рецепторные белки в ноцицепторах. |
The function of these pro-apoptotic proteins, however, is impaired, and apoptosis is not carried out in these cells. |
Однако функция этих проапоптотических белков нарушена, и апоптоз в этих клетках не осуществляется. |
Reconstructed proteins from Precambrian organisms have also provided evidence that the ancient world was much warmer than today. |
Реконструированные белки докембрийских организмов также свидетельствуют о том, что древний мир был намного теплее, чем сегодня. |
The SpyTag/SpyCatcher system is a technology for irreversible conjugation of recombinant proteins. |
Система SpyTag/SpyCatcher-это технология необратимого конъюгирования рекомбинантных белков. |
essential for cell metabolism and the outward diffusion of waste products and therapeutic proteins. |
необходим для клеточного метаболизма и внешней диффузии продуктов жизнедеятельности и терапевтических белков. |
Opening of the pore may cause mitochondria to swell and release reactive oxygen species and other proteins that can lead to apoptosis. |
Открытие поры может привести к набуханию митохондрий и высвобождению активных форм кислорода и других белков, которые могут привести к апоптозу. |
Naturally occurring ingredients contain various amounts of molecules called proteins, carbohydrates and fats. |
Природные ингредиенты содержат различное количество молекул, называемых белками, углеводами и жирами. |
Before the absorption in the small intestine, most proteins are already reduced to single amino acid or peptides of several amino acids. |
Перед всасыванием в тонком кишечнике большинство белков уже сводится к одной аминокислоте или пептидам из нескольких аминокислот. |
Complete proteins such as meat, eggs, and soy provide the athlete with all essential amino acids for synthesizing new tissues. |
Полноценные белки, такие как мясо, яйца и соя, обеспечивают спортсмена всеми необходимыми аминокислотами для синтеза новых тканей. |
Bacteria are another focus of the usage of dCas9 proteins as well. |
Бактерии также являются еще одним фокусом использования белков dCas9. |
In eukaryotes, the origin recognition complex catalyzes the assembly of initiator proteins into the pre-replication complex. |
У эукариот комплекс распознавания происхождения катализирует сборку белков-инициаторов в комплекс предварительной репликации. |
More recently, however, several prokaryotic proteins have been shown to be related to tubulin. |
Однако совсем недавно было показано, что некоторые прокариотические белки связаны с тубулином. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «artificial proteins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «artificial proteins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: artificial, proteins , а также произношение и транскрипцию к «artificial proteins». Также, к фразе «artificial proteins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.