Arts & crafts store - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the dramatic arts - драматическое искусство
central saint martins college of arts and design - Центральный колледж искусства и дизайна имени Святого Мартина
national foundation on the arts and the humanities - национальный фонд искусств и гуманитарных наук
fine arts floater insurance policy - плавающий страховой полис на произведения искусства
patroness of the arts - покровительница искусств
knowledge of martial arts - знание боевых искусств
martial arts devices - устройства боевых искусств
master of arts degree - степень магистра искусств
the canada council for the arts - Совет Канады по искусству
in the arts - в искусстве
Синонимы к arts: artwork, fine art, know-how, craft, technique, facility, skill, ability, knack, cunning
Антонимы к arts: applied science, carol, caroling, carolling, chanting, chorus, chorusing, chorussing, computers, computing
Значение arts: the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.
noun: ремесло, самолет, судно, мастерство, искусство, самолеты, хитрость, умение, ловкость, обман
winnipeg crafts museum and library - Музей ремесел и библиотека Виннипега
folk crafts - народные искусства
crafts and related trades - ремесла и связанные с ними сделки
own crafts - собственные поделки
do arts and crafts - делать декоративно-прикладное искусство
plastic crafts - пластиковые поделки
arts & crafts - Искусство и Ремесло
goods and crafts - товары и ремесла
landing crafts - посадки ремесел
decorative crafts - декоративные ремесла
Синонимы к crafts: art, adeptness, virtuosity, flair, deftness, skillfulness, artistry, proficiency, craftsmanship, talent
Антонимы к crafts: industry, industrial, sector
Значение crafts: an activity involving skill in making things by hand.
noun: магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство, арсенал, резерв, значение
verb: хранить, накапливать, складировать, запасать, содержать, вмещать, хранить на складе, снабжать, наполнять, откладывать
adjective: готовый, запасной, запасный, оставленный про запас, купленный в магазине
antigas store - кладовая имущества противохимической защиты
hold in store - держать про запас
iphone app store - магазин приложений для iPhone
data store - хранилище данных
we store all - мы храним все
store a code - хранить код
store books - магазин книг
store password - магазин пароль
store category - магазин категория
after the store closed - после закрытия магазина
Синонимы к store: reserve, hoard, war chest, bank, cache, pork barrel, supply, pool, stock, stockpile
Антонимы к store: spread, spend
Значение store: a retail establishment selling items to the public.
And there was an arts and crafts store next door, and I got us some body paints. |
Тут рядом магазин прикладного искусства, я там купила краски для тела. |
Glass 'gems' at an arts and crafts store are an inexpensive alternative. |
Стеклянные самоцветы в магазине декоративно-прикладного искусства-недорогая альтернатива. |
Platform: Android, iOS or Amazon App Store |
Платформа: Android, iOS или Amazon App Store |
A department store, for example, true to its name. |
Универсальный магазин, например, соответствует своему названию. |
On the walls there are many drawings and crafts devoted to the holiday because everyone who goes to the school could see them and exult with pupils. |
На стенах размещается множество рисунков и поделок, посвященных празднику, чтобы каждый, кто заходит в гимназию мог их увидеть и порадоваться вместе с гимназистами. |
Лена принимает участие в уроках декоративно-прикладного искусства. |
|
I couldn't find a gun store or a grocery store, but I found a dry cleaner. |
Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store? |
Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин? |
Store drops 350 bucks at Dahlia's Tea Room every Tuesday and Thursday like clockwork. |
Стор скидывает 350 баксов в Чайной комнате Далии каждый вторник и четверг, как часы. |
Выберите, каким образом люди могут воспользоваться предложением: Онлайн или В магазине. |
|
Right after he told me and my brother he was going to be separating from my mom, I remember walking to a convenience store and getting a cherry cola. |
Сразу после того, как он сказал нам с братом, что собирается жить отдельно от мамы, я помню, как пошел в магазин и купил вишневую колу. |
Woo-hoo, store credit for life! |
Ого, пожизненный кредит в магазине! |
The front part would be like a shop during the day like a general store or a really nice bodega, candy from Europe. |
Передняя часть будет похожа на магазин обычный такой магазин... или скорее на магазин сладостей в Европе. |
Mike can zip through that many this afternoon, speed limited only by scanning method-he can store data much faster. |
Майк может прочесть столько же еще до полудня: скорость чтения лимитируется лишь техникой сканирования, сам он может накапливать информацию куда быстрее. |
And so you donated what you couldn't take to the thrift store. |
И вы отдали то, что не могли перевезти в благотворительный склад. |
Фавиньи из обувного магазина... искал человека. |
|
People were talking about it at the store today. They said there was this demonstration and a concert... |
Я и в магазине слышала, как об этом говорили, что... что какая-то манифестация, что концерт... |
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds. |
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков. |
It's a new restorative yoga clinic that's opened up next door to the pet store. |
Это новая восстановительная йога-клиника, открывшаяся рядом с зоомагазином. |
On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. |
По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
And if he's found criminally liable, he could lose his store. |
И если его признают виновным, он может потерять свой магазин. |
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick. |
Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус. |
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department. |
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе. |
Cal moved slowly along Main Street, looking in store windows. |
Разглядывая витрины, Кейл медленно брел по Главней улице. |
Sorry we can't store your things. |
Извините, мы не сможем больше хранить ваши вещи. |
Mister Quinbury, you've served my late father and the store better than any man alive for 20 years. |
Мистер Куинбури, вы трудились на благо моего отца и магазина с небывалым усердием в течении последних двадцати лет. |
Я хотел подключить канал по искусству и ремеслу. |
|
If people knew this is what they were in store for, they'd never bother flossing. |
Если бы люди знали, для чего они в магазине, они бы никогда не парились с зубной нитью. |
He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store. |
Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров. |
Since he sold the candy store he has some free time. |
С тех пор, как он продал кондитерский магазин, у него появилось свободное время. |
В Чикаго мы пойдем в старинную кондитерскую. |
|
не покупайте в магазине удовольствия Рисовые Криспи. |
|
Храни их на складе с напитками. |
|
Yeah, well, I wouldn't set too much store by what you hear up there. |
Ну, я бы не придавал особого значения тому, о чем здесь болтают. |
She is standing in line at the Apple store, making all my birthday wishes come true. |
Она стоит в очереди в магазин Apple, воплощает все мои мечты в жизнь. |
It must have been around 6:00, I guess, because Mr. Tuerck... was still in the bank with the Christmas Club and Mr. Rafferty was in his store. |
где-то около 6:00, я думаю, потому, что мистер Туерк... еще был в Рождественском клубе а мистер Рафферти был в своем магазине. |
Franklins' last store was located at Westfield Miranda, this being the final Franklins in Australia closed in April 2015. |
Последние стодолларовые магазин находится в торговом центре Westfield Miranda, этого быть окончательной Франклина в Австралии закрыт в апреле 2015 года. |
Some of the Cumans eventually settled and led sedentary lives involved in agriculture and crafts such as leather and iron working and weapon making. |
Некоторые из половцев в конце концов осели и вели оседлый образ жизни, занимаясь сельским хозяйством и ремеслами, такими как обработка кожи и железа и изготовление оружия. |
There are different ways to store graphs in a computer system. |
Существуют различные способы хранения графиков в компьютерной системе. |
The first store was founded by Eric Malka and Myriam Zaoui in Manhattan in 1996. |
Первый магазин был основан Эриком Малкой и Мириам Зауи в Манхэттене в 1996 году. |
As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day. |
Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует смысл текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
The solo has become a sort of challenge between Khan and the musicians on stage, each masters in their respective crafts. |
Соло стало своего рода вызовом между Ханом и музыкантами на сцене, каждый из которых мастер своего ремесла. |
By the late '80s a group of thirty artists had organized themselves into an organization called Northwest Crafts Alliance. |
К концу 80-х годов группа из тридцати художников организовалась в организацию под названием Северо-Западный Альянс ремесел. |
Bruce trains himself physically and intellectually and crafts a bat-inspired persona to fight crime. |
Брюс тренирует себя физически и интеллектуально и создает образ летучей мыши, вдохновленный борьбой с преступностью. |
Originally, the Lock was a market for crafts, occupying some outdoor areas by the canal and various existing buildings. |
Первоначально замок был рынком для ремесел, занимая некоторые открытые площадки у канала и различные существующие здания. |
She also is a regular contributor of cooking, crafts, and gardening segments on NBC's Today show. |
Поверхностные обитатели обычно крупнее, имеют более темные пигменты, имеют более длинные усики и функционирующие фуркулы. |
This philosophy had grown from the ideas of the Arts and Crafts movement in England and the Deutscher Werkbund. |
Эта философия выросла из идей движения Искусств и ремесел в Англии и Deutscher Werkbund. |
In Britain, it was influenced by William Morris and the Arts and Crafts movement. |
В Британии на него оказали влияние Уильям Моррис и движение искусств и ремесел. |
Art Nouveau did not eschew the use of machines, as the Arts and Crafts movement did. |
Арт-нуво не избегал использования машин, как это делало движение искусств и ремесел. |
Alexander III's sister-in-law Grand Duchess Elizabeth also raised money by selling peasant crafts in bazaars. |
Свояченица Александра III Великая Княгиня Елизавета также собирала деньги, продавая на базарах крестьянские поделки. |
The special edition DVD of the 1996 film Fargo contains a statement that the film was inspired by the Crafts case. |
Специальный выпуск DVD-диска с фильмом Фарго 1996 года содержит заявление о том, что фильм был вдохновлен делом рукоделия. |
Bauhaus was a German art school operational from 1919 to 1933 that combined crafts and the fine arts. |
Баухауз был немецкой художественной школой, работавшей с 1919 по 1933 год, которая сочетала ремесла и изобразительное искусство. |
Morris began experimenting with various crafts and designing furniture and interiors. |
Моррис начал экспериментировать с различными ремеслами и создавать мебель и интерьеры. |
The association had a shop in downtown Toronto stocked with an array of products from the east, but so far with no western crafts. |
Близкое столкновение двух планетарных тел обычно приводит либо к столкновению, либо к изменению траекторий движения. |
In the early 1950s the Guild began to help the Inuit people of Port Harrison, Quebec, to sell their arts and crafts. |
В начале 1950-х годов Гильдия начала помогать инуитам из Порт-Харрисона, Квебек, продавать свои произведения искусства и ремесла. |
Later it accepted membership from other crafts organizations. |
Позже она приняла в свои ряды членов других ремесленных организаций. |
The crafts of India have been valued throughout time; their existence today proves the efforts put into their preservation. |
Ремесла Индии ценились во все времена; их существование сегодня доказывает усилия, приложенные для их сохранения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arts & crafts store».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arts & crafts store» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arts, &, crafts, store , а также произношение и транскрипцию к «arts & crafts store». Также, к фразе «arts & crafts store» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.