As a managing director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
have as a consequence - как следствие
not so much as - не так много
as often as not - так часто, как не
as punishment - в порядке наказания
as specified - как указано
as i'm fascinated - как я буду увлечен
as markets become - как рынки становятся
remain as before - остаются прежними
added as follows - добавляются следующие
as a special guest - В качестве специального гостя
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a typical sample of - быть типичным образцом
have a go at - пойдите в
leave someone a paraplegic/quadriplegic - оставить кого-то парализован / парализованы
at a time of - в момент
heaps/a heap - отвалы / куча
grin like a Cheshire cat - усмехаться, как чеширский кот
inflict a penalty on - наложить штраф
make a hit with - наносить удары
keep a low profile - сохранять низкий профиль
steal a march on - украсть марш
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
(managing) director - (управляющий директор
managing your time - управления временем
managing expectations - управление ожиданиями
mr managing director - управляющий директор г-н
divisional managing director - Участковый управляющий директор
joint managing authorities - СОУ власти
managing clinical trials - управление клиническими испытаниями
managing director north america - управляющий директор Северной Америки
managing interest - управляющий интерес
managing the effects - управление эффектами
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
managing director - управляющий директор
as managing director - в качестве управляющего директора
client service director - директор по обслуживанию клиентов
letter to director - письмо директору
managing director of operations - управляющий директор по операциям
sector director - директор сектора
director of the national police - директор национальной полиции
reports of the executive director - Как сообщает исполнительный директор
assistant director-general for education - Генеральный директор помощника для образования
deputy director and head - заместитель директора и руководитель
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
In September 2006, the former deputy managing director wrote to a logger on FDA letterhead, assuring him that his company would regain its concession. |
В сентябре 2006 года бывший заместитель директора-распорядителя в письме на гербовом бланке УЛХ в адрес одного лесозаготовщика заверил его в том, что его компания сохранит свою концессию. |
My father is working for an international company as a managing director. |
Мой отец-бизнесмен работает в международной компании. |
In 1931, he appointed Adolf Dethmann, a communist activist, as Managing Director of what remained of his business. |
В 1931 году он назначил Адольфа Детмана, коммунистического активиста, управляющим директором того, что осталось от его бизнеса. |
Mike Luckwell sold MPC to Carlton Communications in 1983 and in doing so; he became Carlton's managing director and largest individual shareholder. |
Майк Лакуэлл продал MPC компании Carlton Communications в 1983 году и тем самым стал управляющим директором Carlton и крупнейшим частным акционером. |
As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action. |
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям. |
He was the 2000 U.S. Vice President candidate for the Natural Law Party and serves as the managing director of the investment firm Claremont Creek Ventures. |
В 2000 году он был кандидатом в вице-президенты США от партии естественного права и является управляющим директором инвестиционной фирмы Claremont Creek Ventures. |
For the IMF, this appears to be an absolute condition for further disbursement to judge from IMF First Deputy Managing Director David Lipton’s recent interview. |
А судя из недавнего интервью первого заместителя управляющего директора МВФ Дэвида Липтона, для фонда — это абсолютное условие для продолжения сотрудничества. |
I am managing director of the Ellis Vale Cement Co. |
- Я являюсь управляющим директором Эллис Вейл семент компани. |
Give you the managing director position? |
Отдать тебе должность генерального директора? |
If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director. |
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея (Tim Ney), исполнительного директора. |
On Feb. 10, International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde expressed concern “about Ukraine’s slow progress in improving governance and fighting corruption.” |
10 февраля директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристин Лагард выразила обеспокоенность «медленным прогрессом Украины в деле совершенствования государственного управления и в борьбе с коррупцией». |
В настоящее время Голдхабер занимает должность управляющего директора. |
|
Just my managing director, Peter Campbell. |
Только своему начальнику, Питеру Кэмпбеллу. |
It's an e-mail from the managing director of all The High restaurants saying he's seen our sales and is disappointed with my performance. |
Пришло письмо от управляющего всеми ресторанами Кайф, и там написано, что он проверил наши продажи и его не устраивает моя работа. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
Grauman remained as the theater's managing director for the entire run of Hell's Angels, retiring once again after its run finished. |
Грауман оставался управляющим директором Театра на протяжении всего цикла Ангелов Ада, уходя на пенсию после того, как он закончился. |
I'm the Managing Director of International Electromatics. |
Я Управляющий деректор Интернешинал Электроматикс. |
The managing director of the company was Reinhardt Mitschek. |
Управляющим директором компании был Рейнхард Мичек. |
Not everyone who goes into business wants to be managing director. |
Не всякий, кто идёт в бизнес, хочет руководить. |
I'll never know what the managing director of Ginei Studios saw in a snub-nosed little girl on her way to school. |
Даже не знаю, что управляющий директор студии Гинэй разглядел в курносой девочке, шедшей по дороге в школу. |
International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London. |
Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin). |
Oh. In that case, perhaps it would be better if you spoke with our managing director. |
— В таком случае, будет лучше, если вы поговорите с директором. |
Zhang was appointed the managing director of the factory in 1984. |
Чжан был назначен управляющим директором фабрики в 1984 году. |
He is also managing director of the Metropolitan Opera's board of directors. |
Он также является управляющим директором совета директоров Метрополитен-оперы. |
In 1987, Mardas was a managing director of Alcom Ltd, which specialised in electronic communications and security. |
В 1987 году Мардас был управляющим директором компании Alcom Ltd, которая специализировалась на электронных коммуникациях и безопасности. |
Ellis was managing director from 1864 until 1905, when he became chairman of the company. |
Эллис был управляющим директором с 1864 по 1905 год, когда он стал председателем правления компании. |
I can really be the managing director? |
Я действительно могу быть управляющим? |
Gaston Abelin, managing director of Omnium Mining of Senegal... of Ivory Coast Coal... of the Franco-African Electricity and Industry Company. |
Гастон Абелен, директор угольных шахт в Сенегале и Береге Слоновой Кости, директор франко-африканской промышленной компании. |
James Cridland, the managing director of the free media resources, created a Google Map that tracked verified locations of rioting. |
Джеймс Кридланд, управляющий директор свободных медиа-ресурсов, создал карту Google, которая отслеживала проверенные места беспорядков. |
I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club. |
Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы. |
Thomas McKinnon, Managing Director, Fixed Income. |
Томас Маккинон, Управляющий Директор, фиксированный доход. |
The Committee was chaired by Glen Boreham, former Managing Director of IBM Australia and New Zealand. |
Председателем комитета был Глен Борем, бывший управляющий директор IBM Australia and New Zealand. |
In 1902 he became managing director of Chapman and Hall, publishers of the works of Charles Dickens. |
В 1902 году он стал управляющим директором издательства Чепмен и Холл, издававшего произведения Чарльза Диккенса. |
His wife, Jenifer Lang, had been the managing director of the restaurant since 1990. |
Его жена, Дженифер Лэнг, была управляющим директором ресторана с 1990 года. |
Italian businessman Flavio Briatore had been managing director of Benetton until 1997, when he was replaced by Prodrive boss David Richards. |
Итальянский бизнесмен Флавио Бриаторе был управляющим директором Benetton до 1997 года, когда его сменил босс Prodrive Дэвид Ричардс. |
The managing director of the company is Walter Perez. |
Управляющим директором компании является Уолтер Перес. |
You know, I still am the managing director of this firm. |
Знаешь, пока я главный менеджер этой фирмы. |
(According to International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde, the Ukrainian economy was already saved last year by Russian funding.) |
Недаром директор-распорядитель МВФ Кристин Лагард (Christine Lagarde) отметила, что в прошлом году российские деньги спасли украинскую экономику. |
He held the position of Managing Director at the Bureau of Commercial Research. |
Он занимал должность управляющего директора в Бюро коммерческих исследований. |
'The Managing Director of Union Jack, Mr Sidney De Vere Cox, 'said last night, |
Управляющий Директор фирмы Юнион Джек, мистер Сидни Девер Кокс, сказал вчера вечером. |
After managing Renault's motorsport sister company Mecachrome, he returned to the main team following the Renault takeover, again as managing director. |
После Управления дочерней компанией Renault по автоспорту Mecachrome он вернулся в основную команду после поглощения Renault, снова в качестве управляющего директора. |
Prost restructured the team, hiring Joan Villadelprat as the managing director and replacing Jenkins with Henri Durand as the team's new technical director. |
Прост реструктурировал команду, наняв Джоан Вилладельпрат в качестве управляющего директора и заменив Дженкинса Анри Дюраном в качестве нового технического директора команды. |
It first appeared in 1982 and was written by one Gordon Grimley, a sometime managing director of Penthouse International. |
Он впервые появился в 1982 году и был написан неким Гордоном Гримли, когда-то управляющим директором Penthouse International. |
Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates. |
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
My father is the managing director of a company selling computers, he is strong-willed, energetic and well-educated, a loving father and the main breadwinner in the family. |
Мой отец - управляющий директор компании, продавая компьютеры, он решителен, энергичен и образован, отец любви и главный кормилец в семье. |
In 1961, he became managing director of the sister company WASAG. |
В 1961 году он стал управляющим директором дочерней компании WASAG. |
Dear Windrush, your appointment yesterday with Mr BartIett, Managing Director of the British Corset Company, brackets, |
Дорогой Уиндраш, ваша встреча вчера с мистером Бартлеттом, исполнительным директором Британской Корсетной Компании, скобки, |
She was survived by a brother, Robert Stevens, the first managing director of the Rochester Community Players in Rochester, New York. |
У нее остался брат Роберт Стивенс, первый управляющий директор Рочестерского сообщества игроков в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
Canon-Ebersole should make you the managing director. |
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Исполнительный продюсер-режиссер Майк Фланаган. |
|
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Nemat Shafik served as IMF Deputy Managing Director from April 2011 until March 2014. |
Немат Шафик занимал пост заместителя директора-распорядителя МВФ с апреля 2011 года по март 2014 года. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Absolute told Simon Fuller about the group they had worked with and asked whether he would consider managing them. |
Абсолют рассказал Саймону Фуллеру о группе, с которой они работали, и спросил, не согласится ли он возглавить их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a managing director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a managing director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, managing, director , а также произношение и транскрипцию к «as a managing director». Также, к фразе «as a managing director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.