Grin like a Cheshire cat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
оскалиться | grin like a Cheshire cat | ||
постоянно бессмысленно улыбаться во весь рот | grin like a Cheshire cat | ||
постоянно бессмысленно ухмыляться | grin like a Cheshire cat |
grin (from ear to ear) - усмешка (от уха до уха)
broad grin - широкая ухмылка
grin through - проглядывать
to grin and bear it - скрывать свои переживания за улыбкой
savage grin - звериный оскал
grin in return - улыбнуться в ответ
evil grin - злобная ухмылка
grin and bear it - Улыбнись и перенеси это
mischievous grin - озорная усмешка
grin on his face - оскал на лице
Синонимы к grin: smile, smirk, broad smile, grinning, smiling, smile from ear to ear, be all smiles, beam, smile broadly, grin like a Cheshire cat
Антонимы к grin: scowl, frown
Значение grin: a broad smile.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
seem like - кажется
linen like spun rayon cloth - штапельная ткань, имитирующий льняную
project like this - подобный проект
alike like - так как
like or comment - как или комментарий
it seemed like - казалось,
would like to help you - хотел бы помочь вам
like a soldier - как солдат
seen something like this - видел что-то подобное
like helping - как помочь
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
draw to a close - приблизиться
find a lodgment - закрепляться
make a start - начать
struck all of a heap - ударил всю кучу
a shot in the dark - выстрел в темноте
a good deal of - хорошая сделка
in a dilemma - в дилемме
give a rap over the knuckles - сделать выговор
get a living - зарабатывать на жизнь
in a detached way - в отставке
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
grin like a Cheshire cat - усмехаться, как чеширский кот
Cheshire cheese - Чешир
cheshire cat - Чеширский кот
grinning like a cheshire cat - улыбаясь, как Чеширский кот
leonard cheshire disability - Леонарда Чешира инвалидности
Синонимы к Cheshire: manx, persian, siamese, tabby, abyssinian, angora, burmese, cat, bobcat, cherise
Значение Cheshire: a county in western central England; county town, Chester.
noun: кошка, кот, кат, гусеничный трактор, животное семейства кошачьих, сварливая женщина, двойной треножник
verb: блевать, бить плетью, брать якорь на кат, изрыгать
male cat - кошка
cat shuts its eyes when it steals the cream - людям свойственно закрывать глаза на свои грехи
cat litter - наполнитель для кошачьего туалета
york chocolate cat - йоркская шоколадная кошка
cat cay - Кэт-Кей
hobby cat - хобби кошка
to lead a cat and dog life - вести кошки и собаки жизнь
dog and cat food - для собак и кошек
her cat - ее кот
get a cat - получить кошку
Синонимы к cat: puss, mouser, feline, pussy (cat), grimalkin, tomcat, kitty, tom, alley cat, furball
Антонимы к cat: wild cat, uncat
Значение cat: a small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractile claws. It is widely kept as a pet or for catching mice, and many breeds have been developed.
She attacks Cheshire and Osiris, and is then joined by Tattooed Man and Arsenal. |
Она нападает на Чешира и Осириса, а затем к ней присоединяются татуированный человек и Арсенал. |
So gathering up the shavings with another grin, and throwing them into the great stove in the middle of the room, he went about his business, and left me in a brown study. |
Тогда, снова ухмыльнувшись, он собрал стружки, сунул их в большую печь посреди комнаты и занялся своими делами, оставив меня в мрачном расположении духа. |
Застенчивая улыбка мужчины превращается в ликующую мальчишечью ухмылку. |
|
And Connie had to plod dumbly across into the wood, knowing he was standing there watching her, with that incomprehensible grin on his face. |
Конни шла медленно, не шла, а тащилась, чувствуя, что он смотрит ей вслед, улыбаясь непонятной улыбкой. |
The little Duke of Cheshire, who was perfectly frantic with anxiety, begged hard to be allowed to go too, but Mr. Otis would not allow him, as he was afraid there might be a scuffle. |
Маленький герцог, страшно взволнованный, во что. бы то ни стало хотел идти с ними, но мистер Отис боялся, что будет драка, и не взял его. |
Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу. |
|
Peregrine made a grin that stretched from face to face. |
Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо. |
The chief of staffs eyes sparkled, and Tourville felt a huge grin spread across his face. |
Турвиль и сам чувствовал, что его физиономия расплывается в ухмылке. |
She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin. |
Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку. |
Я знаю эту твою дьявольскую улыбку. |
|
Look at that pie-eating grin, from a guy whose wife is missing. |
Взгляните на эту улыбку пирогоеда, а ведь у этого парня пропала жена. |
Иисус оборачивается к Моисею с довольной ухмылкой. |
|
For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring. |
Некоторое время они еще горько усмехаются и принимают существующее положение вещей, иногда даже признавая необходимость потери суверенитета. |
That has to be the ultimate experience, says Louise with a big grin on her face. |
Это, должно быть, незабываемые ощущения, - говорит Луиза с улыбкой. |
And you can wipe that grin off your face - I skimmed it, that's all. |
Можешь так не ухмыляться, я всего лишь пролистала их. |
He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face. |
Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице. |
You can't just slap the grin on, pretend like you're OK. |
Нельзя вот так просто натянуть улыбку, притворяясь, что все в порядке. |
It is the story of an Italian resident and American and Russian citizen, Marianne Grin, who fled Italy for St. Petersburg, Russia with her four children. |
Это история о жительнице Италии Марианне Гринь (Marianne Grin), имеющей американское и российское гражданство, которая бежала из Италии в Санкт-Петербург вместе с четырьмя своими детьми. |
Are you ready for the spin, win, grin? |
Действительно ли ты готова к вращайся, выиграй, усмехнись? |
Yeah, I thought so too, but now I'm singing something called grin and bare it. |
Да, я тоже так думала. Но теперь я пою что-то под названием Улыбайся и обнажайся. |
Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor. |
Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика. |
Its head was bald and burnished; its face round, and fat, and white; and hideous laughter seemed to have writhed its features into an eternal grin. |
Г олова у него была лысая, гладкая, лицо толстое, мертвенно-бледное; гнусный смех свел черты его в вечную улыбку. |
He was speedily reassured, and with a large, white, rascally grin, and a glance at his charge, seemed to take me into partnership in his exalted trust. |
Вскоре он успокоился, лукаво ухмыльнулся, показывая большие белые зубы, и бросил взгляд на вверенное ему стадо, словно обращая мое внимание на свою высокую миссию. |
The twins, still sharing their identical grin, jumped up and ran round each other. |
Близнецы, со своей вечной обоеликой улыбкой, вскочили и стали плясать один вокруг другого. |
A grin was on the face of the monster; he seemed to jeer, as with his fiendish finger he pointed towards the corpse of my wife. |
Лицо чудовища было искажено усмешкой; казалось, он глумился надо мной, своим дьявольским пальцем указывая на труп моей жены. |
'Don't you remember, they had a big party at their place in Cheshire a few weeks ago and the Prince of Wales was there. |
Разве ты не помнишь, у них был большой прием в их загородном доме в Чешире несколько недель назад; присутствовал сам принц Уэльский. |
Ты не узнаёшь эту шаловливую ухмылку? |
|
Ah! said the German with a sour grin. |
Э!- произнес немец и кисло осклабился. |
We have Royalist uprisings in south wales, in Yorkshire and in Cheshire. |
Произошли мятежи роялистов в южном Уэльсе, в Йоркшире и в Чешире. |
It would cost about two thousand dollars, Confederate money, he said with a grin at her woebegone expression. |
В пересчете на конфедератские деньги она должна бы стоить что-нибудь около двух тысяч долларов, - сказал Ретт Батлер и снова широко ухмыльнулся, глядя на ее расстроенное лицо. |
The producer gave a foreboding grin. |
Продюсер добавил обаяния своей улыбке. |
Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop. |
Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе |
Malfoy suddenly caught sight of Ron. His pale face split in a malevolent grin. |
Малфой вдруг заметил Рона. Его бледное лицо расплылось в зловредной улыбке. |
That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time. |
Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток. |
He flashed a conspiratorial grin at the other two. And on the beach just now. |
Он послал заговорщическую улыбку Джеку и Саймону. - И когда спустились. |
Don't take it to heart too much, though, baby, said Lenz with a grin. It's no shame to be born stupid. Only to die stupid. |
Не принимай все это слишком близко к сердцу, -ухмылялся Ленц. - Родиться глупым не стыдно; стыдно только умирать глупцом. |
Right you are, there! seconded the other. Lived to grin and died in sin. |
Это уж верно! - подтвердил другой. - Жил смешно и умер грешно. |
I wish you'd wipe that grin off your face. |
Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица. |
The audience grinned, and his honor made a wry face to prevent his own grim grin. |
В публике расхохотались, и даже сам судья с трудом сдержал улыбку. |
Time and time again she stopped to think, then with lips drawn back in a humorless grin, she would continue. |
Порой она медлила, призадумывалась, потом, оскалясь в невеселой усмешке, опять писала. |
With pleasure, said Scarlett, her mouth suddenly twisting into a grin, and he smiled back. |
Охотно, - сказала Скарлетт и вдруг лукаво улыбнулась, и он улыбнулся ей в ответ. |
But, of course, you won't dare to refuse, and I expect you want to yourself, he added with a grin. You old fogies are all so devilishly ambitious. |
Но, уж само собою, ты не посмеешь отказаться читать. Да и самому-то, я думаю, хочется, -ухмыльнулся он, - у вас у всех, у старичья, адская амбиция. |
Heathcliffs countenance relaxed into a grin. |
Черты Хитклифа смягчились в усмешке. |
And the old gentleman gave his knowing grin and coarse laugh. |
И старый джентльмен хитро подмигнул и разразился хриплым смехом. |
Ah, ha! mein Herr Baron, you shall hafe saved money last night! said he, with a half-cunning, half-loutish German grin. |
Положительно, каспатин парон делаль экономи этот ночь, - сказал он с чисто с немецкой улыбкой, одновременно хитрой и простодушной. |
It formed after the last ice age, one of many such peat bogs in north-east Cheshire and the Mersey basin that formed in hollows caused by melting ice. |
Он образовался после последнего ледникового периода, одного из многих таких торфяных болот в северо-восточном Чешире и бассейне Мерси, которые образовались во впадинах, вызванных таянием льда. |
In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy. |
В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота. |
Historically, Chorlton was a village on Lancashire's southern border with Cheshire, and a township within the ancient parish of Manchester. |
Исторически Чорлтон был деревней на южной границе Ланкашира с Чеширом и поселком в пределах древнего прихода Манчестер. |
Позже она переехала в Уиднес, Чешир, в молодом возрасте. |
|
As of 2017, all professed novices of the Legion of Christ worldwide who study humanities are doing so in Cheshire. |
По состоянию на 2017 год все исповедуемые послушники Легиона Христа во всем мире, изучающие гуманитарные науки, делают это в Чешире. |
By installing de Vere as Justice of Chester, he began the work of creating a loyal military power base in Cheshire. |
Назначив де Вира судьей Честера, он начал работу по созданию лояльной военной базы в Чешире. |
This is a list of the silk, cotton and other textile mills in Cheshire, England. |
Это список шелковых, хлопчатобумажных и других текстильных фабрик в Чешире, Англия. |
There were significant early cotton mills; Cheshire was an important centre of the silk industry. |
Там были значительные ранние хлопчатобумажные фабрики; Чешир был важным центром шелковой промышленности. |
The most commonly suggested candidate for authorship is John Massey of Cotton, Cheshire. |
Наиболее часто предлагаемым кандидатом на авторство является Джон Мэсси из коттона, графство Чешир. |
After the surrender of Worcester to the Parliamentary Forces in July 1646, he retired to Cheshire. |
После сдачи Вустера парламентским войскам в июле 1646 года он удалился в Чешир. |
Floodbrook Clough is a woodland in Cheshire, England, near Runcorn. |
Фладбрук-Клаф-это лес в графстве Чешир, Англия, недалеко от Ранкорна. |
The Cheshire Red reports were originally only commissioned as a two book series. |
Чеширские красные отчеты первоначально были заказаны только как серия из двух книг. |
Tom Walker was born in Kilsyth but aged 3 his family moved to the Cheshire town of Knutsford. |
Том Уокер родился в Килсите, но в возрасте 3 лет его семья переехала в Чеширский город Натсфорд. |
Burley, Young and Cornwall were to supervise the musters of troops in both Shropshire and Cheshire and to report back on numbers. |
Берли, Янг и Корнуолл должны были наблюдать за сборами войск в Шропшире и Чешире и докладывать о численности войск. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grin like a Cheshire cat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grin like a Cheshire cat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grin, like, a, Cheshire, cat , а также произношение и транскрипцию к «grin like a Cheshire cat». Также, к фразе «grin like a Cheshire cat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.