Asked to resign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
asked for the reason - спросил по той причине,
were asked to decide - было предложено принять решение
asked during - спросил во время
asked me to help - попросил меня помочь
you should have asked - Вы должны были спросить
asked him to be - попросил его быть
she asked me if - она спросила меня, если
wait to be asked - ждать, чтобы спросить
asked to serve - попросили служить
still i asked - до сих пор я спросил
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the extent necessary to ensure - в объеме, необходимом для обеспечения
to become accustomed to - стать привыкли
to come to the point - чтобы прийти к точке
to fit oneself to new duties - чтобы соответствовать себя к новым обязанностям
to hold to terms - придерживаться сроков
to raze to the ground - сровнять с землей
resistant to temperatures up to - устойчивы к температурам до
i have to go to the gym - я должен пойти в спортзал
trying to get through to you - пытаясь дозвониться до вас
want to go to the library - хочу пойти в библиотеку
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: уходить в отставку, отказываться, слагать, передавать, вновь подписывать, уступать
noun: отставка
resign oneself to - смириться с
resign from his post - уйти в отставку со своего поста
resign from office - уйти в отставку с должности
resign from the position - уйти в отставку с должности
to resign from a position - уйти в отставку с позиции
resign from employment - уволиться с работы
to resign from - отказаться от
i resign - Я ухожу в отставку
shall resign - должен уйти в отставку
resign themselves - смиряются
Синонимы к resign: step down, quit, jump ship, give notice, hand in one’s notice, leave, stand down, give up, vacate, pack in
Антонимы к resign: claim, agree, maintain, retain, continue, defend, occupy, take on, hold, adopt
Значение resign: voluntarily leave a job or other position.
Napoleon gave in to the opposition demands in January 1870 and asked Haussmann to resign. |
Наполеон уступил требованиям оппозиции в январе 1870 года и попросил Османа уйти в отставку. |
The party chapter censured her and asked her to resign, but she refused. |
Глава партии осудил ее и попросил уйти в отставку, но она отказалась. |
The article states that Aaron was asked to resign from wired; a point he confirmed in a comment. |
В статье говорится, что Аарона попросили уйти из wired; этот момент он подтвердил в своем комментарии. |
The Feline minority who supported the bill... asked the Minister to resign. |
Кошачье меньшинство, поддержавшее проект,... потребовало отставки министра. |
His arrest makes the papers and he is asked to resign from the museum staff. |
О его аресте пишут газеты, и его просят уволиться из сотрудников музея. |
In 1990, Mother Teresa asked to resign as head of the Missionaries, but was soon voted back in as Superior General. |
В 1990 году Мать Тереза попросила об отставке с поста главы миссионеров, но вскоре была вновь избрана Верховным Главнокомандующим. |
Попросят ли указанных в статье министров уйти в отставку? |
|
Like most feudal offices, earldoms were inherited, but the kings frequently asked earls to resign or exchange earldoms. |
Как и большинство феодальных должностей, графства передавались по наследству, но короли часто просили графов уйти в отставку или сменить графство. |
The timeline states Essjay retired, yet on Jimbo's talk page he said he asked him to resign. |
Временная шкала утверждает, что Эссджей ушел в отставку, но на странице разговора Джимбо он сказал, что попросил его уйти в отставку. |
The management asked him to resign, saying that he did not maintain a sufficiently objective approach in his presentation of news. |
Руководство попросило его уйти в отставку, заявив, что он не придерживается достаточно объективного подхода в своей презентации новостей. |
The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress. |
В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса. |
Мы задали вопрос нашему экономическому обозревателю Дэну Бэнксу |
|
I know you asked for a copy of the deed to the house. |
Я знаю, что вы просили копию акта о передаче дома. |
Она захотела узнать, в чем дело, и он обещал ей объяснить это позже. |
|
One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. |
Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений. |
Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas. |
40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество. |
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. |
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. |
Anyone with information is asked to call the LAPD anonymous tip hotline. |
Всех, у кого есть информация о ней, просят звонить в полицию Лос-Анжелеса, на анонимную горячую линию. |
One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates. |
Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов. |
It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent. |
Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%. |
A journalist recently asked me if I was referring to the end of the world. |
Недавно один журналист спросил меня, не намекаю ли я на конец света. |
Bogen said one official asked, “Are you going to say anything negative about the Olympics?” |
По слова норвежского журналиста, его спросили: «Собираетесь ли вы сообщать что-либо негативное об Олимпийских играх?» |
В течение 44 минут хакер писал от его имени: «Я ухожу в отставку. |
|
I have been juggling work and school for months now, and I-I haven't asked for any special treatment. |
Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку. |
How far is Thornfield Hall from here? I asked of the ostler. |
А сколько отсюда до Торнфильдхолла? -спросила я кучера. |
I asked Alan to babysit Arkady. I went downstairs to phone The Fray. |
Я попросил Алана присмотреть за Аркадием, затем спустился вниз, чтобы позвонить в Контору. |
If the Emperor does not get spectacles, I will resign |
Если император не наденет очки, я откажусь от места. |
Do you want to resign now, or shall we go through the motions? |
Ты хочешь сдаться сейчас, или мы продолжим передвигать фигуры? |
Why are you hitting me? bellowed Balaganov. I just asked you for the time! . . . |
Что же вы меня бьете? - надрывался Балаганов. - Я же только спросил, который час!.. |
Do you like our tea? Alexandra Semyonovna asked, in honied accents. |
А вам нравится наш чай? - спросила медовым голоском Александра Семеновна. |
Reception method? Collet asked. |
— Способ приема? — спросил Колле. |
In answer to this, Madame Zephyrine sighed, and appeared by a gesture to resign herself, like one yielding to unqualified authority. |
В ответ мадам Зефирин только вздохнула и жестом выразила безграничную покорность собеседнику. |
Is the Prime Minister going to resign? |
Премьер-министр идет в отставку? |
This afternoon, Denizet will resign from his position, saying he's taken the process as far as he can. |
Сегодня после полудня Денизет уйдет в отставку, заявив, что сделал для восстановления мира все, что мог. |
You will resign when I fire you out of petty malice and not before. |
Ты уйдешь, когда я тебя уволю просто со злости - но не раньше. |
Grau remained president for just over 100 days before Batista, conspiring with the U.S. envoy Sumner Welles, forced him to resign in January 1934. |
Грау оставался президентом чуть более 100 дней, прежде чем Батиста, сговорившись с американским посланником Самнером Уэллсом, вынудил его уйти в отставку в январе 1934 года. |
While Méndez was briefly reinstalled as president of the Central Bank by Stroessner, he was shortly thereafter again forced to resign. |
Хотя Мендес был ненадолго восстановлен в должности президента Центрального банка Штресснером, вскоре после этого он снова был вынужден уйти в отставку. |
Royal household staff serve at the pleasure of the monarch, and does not resign when the Spanish government resigns during election cycles. |
Королевский Домашний персонал служит по желанию монарха и не уходит в отставку, когда испанское правительство уходит в отставку во время избирательных циклов. |
On 24 July 2003, the British Army ordered Charles Ingram to resign his commission as a Major, in the wake of the trial. |
24 июля 2003 года британская армия приказала Чарльзу Ингрэму сложить с себя полномочия майора после судебного разбирательства. |
Twice, Roosevelt requested Humphrey to resign from the FTC, requests to which Humphrey did not yield. |
Дважды Рузвельт просил Хамфри уйти из ФТК, но тот не уступал его просьбам. |
Carrillo himself was forced to resign after the 1982 elections. |
Сам Каррильо был вынужден уйти в отставку после выборов 1982 года. |
He was forced to resign in 1975, ostensibly for trying to pass a classified document to journalist Robert Fisk. |
Он был вынужден уйти в отставку в 1975 году, якобы за попытку передать секретный документ журналисту Роберту Фиску. |
Boris Johnson had already confirmed at a business event in Manchester days earlier that he would run for Conservative Party leader if May were to resign. |
Борис Джонсон уже подтвердил на деловом мероприятии в Манчестере несколькими днями ранее, что он будет баллотироваться на пост лидера Консервативной партии, если Мэй уйдет в отставку. |
The changes were ultimately implemented, but the controversy played a role in Sonnenschein's decision to resign in 2000. |
Эти изменения были в конечном счете осуществлены, но разногласия сыграли свою роль в решении Зонненшайна уйти в отставку в 2000 году. |
On November 4, 1973, Senator Edward Brooke became the first congressional Republican to publicly urge President Nixon to resign. |
4 ноября 1973 года сенатор Эдвард Брук стал первым республиканцем в конгрессе, который публично призвал президента Никсона уйти в отставку. |
Parker's divorce in 1958, reported on extensively in the media, forced him to resign as the Duke's Private Secretary. |
Развод Паркера в 1958 году, широко освещавшийся в средствах массовой информации, вынудил его уйти с поста личного секретаря герцога. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
He could try to ride out the impeachment and fight against conviction in the Senate all the way, or he could resign. |
Он мог бы попытаться переждать импичмент и бороться против осуждения в Сенате до конца, или он мог бы уйти в отставку. |
After the March Revolution of 1848, he was forced to resign from this position. |
После мартовской революции 1848 года он был вынужден уйти с этой должности. |
In the run-up to the elections, the party's nominee for First Secretary, Ron Davies had been forced to resign amid an alleged sex scandal. |
В преддверии выборов кандидат от партии на пост первого секретаря Рон Дэвис был вынужден уйти в отставку из-за якобы имевшего место сексуального скандала. |
Peel was forced to resign as prime minister on 29 June, and the Whig leader, Lord John Russell, became prime minister. |
29 июня пил был вынужден уйти с поста премьер-министра, и премьер-министром стал лидер вигов лорд Джон Рассел. |
Labour's defeat led to Jeremy Corbyn announcing his intention to resign, triggering a leadership election. |
Поражение лейбористов привело к тому, что Джереми Корбин объявил о своем намерении уйти в отставку, вызвав выборы руководства. |
In the run-up to the election, Farage stated that he would resign as party leader if he did not win South Thanet. |
В преддверии выборов Фарадж заявил, что он уйдет с поста лидера партии, если не победит в Южном Танете. |
Only months after Watson's arrival, Baldwin was forced to resign his professorship due to scandal. |
Всего через несколько месяцев после приезда Уотсона Болдуин был вынужден покинуть свой профессорский пост из-за скандала. |
Leading members of the Virginia Democratic Party, including Governor Terry McAuliffe, called for Morrissey to resign his seat. |
Ведущие члены Демократической партии Вирджинии, включая губернатора Терри Маколиффа, призвали Моррисси покинуть свое место. |
On June 16, 2011, Weiner announced he would resign his seat in Congress. |
16 июня 2011 года Вайнер объявил, что уйдет со своего поста в Конгрессе. |
In 1943, he was forced to resign from the government and became editor of the Socialist France newspaper. |
В 1943 году он был вынужден уйти из правительства и стал редактором газеты Социалистическая Франция. |
He returned to Merthyr Tydfil in 1937 and briefly worked in the coal mines but had to resign because of continuing problems with his foot. |
Он вернулся в Мертир-Тидфил в 1937 году и некоторое время работал в угольных шахтах, но был вынужден уйти в отставку из-за продолжающихся проблем с ногой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asked to resign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asked to resign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asked, to, resign , а также произношение и транскрипцию к «asked to resign». Также, к фразе «asked to resign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.