Assistance dogs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
medical assistance abroad - медицинская помощь за рубежом
furnish technical assistance - отделка технической помощи
other assistance - другая помощь
assistance activities - деятельность по оказанию помощи
youth assistance - помощь молодежи
nutritional assistance - питательная помощь
united nations assistance mission in iraq - Миссия ООН по оказанию помощи в Ираке
to provide specialized assistance - для оказания специализированной помощи
immediate humanitarian assistance - непосредственная гуманитарная помощь
its development assistance - ее помощь в целях развития
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
bait with dogs - натравливать собак
breed of dogs - породы собак
working dogs - рабочие собаки
a pack of dogs - пачка собак
for cats and dogs - для кошек и собак
detector dogs - детектор собак
do you like dogs - Ты любишь собак
dogs in the car - собаки в машине
for the dogs - для собак
dogs playing poker - Собаки, играющие в покер
Синонимы к dogs: canines, doggies, hounds, pooches, tykes, tikes
Антонимы к dogs: guides, leads, pilots
Значение dogs: Feet, from rhyming slang dog's meat.
eye dogs, guide dog, guide dogs, lead dog, seeing eye dog, seeing eye dog, seeing eye dogs, service dog, walk dogs
Before leaving for Scotland he supplied Banting with ten dogs for experiment and two medical students, Charles Best and Clark Noble, as lab assistants. |
Перед отъездом в Шотландию он снабдил Бантинга десятью собаками для экспериментов и двумя студентами-медиками, Чарльзом Бестом и Кларком Ноублом, в качестве лаборантов. |
One organization has been training capuchin monkeys to assist quadriplegics as monkey helpers in a manner similar to mobility assistance dogs. |
Одна организация обучала обезьян-капуцинов помогать больным с квадриплегией в качестве помощников обезьян, подобно собакам, помогающим в передвижении. |
He held the position for two seasons before joining the QMJHL's Saint John Sea Dogs as an assistant coach in 2009. |
Он занимал эту должность в течение двух сезонов, прежде чем присоединиться к команде QMJHL Сент-Джон Си Догс в качестве помощника тренера в 2009 году. |
Dogs' ears play an important role in communication between humans and other dogs. |
Уши собак играют важную роль в общении между людьми и другими собаками. |
There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs. |
Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
Men started using dogs as guides for the blind... a long, long time ago... |
Люди начали использовать собак в качестве проводников для слепых... давным давно... |
Nay, Grey Beaver himself sometimes tossed him a piece of meat, and defended him against the other dogs in the eating of it. |
А иногда случалось даже, что Серый Бобр сам швырял Белому Клыку кусок мяса и, пока тот ел, не подпускал к нему других собак. |
They warmed their hands for the last time, pulled on their mittens, and mushed the dogs over the bank and down to the river-trail. |
В последний раз отогрев пальцы, они натянули рукавицы и погнали собак с берега вниз на тропу, проложенную по льду Юкона. |
Но с ним обходились хуже, чем с собаками хозяина. |
|
Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
|
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool. |
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне. |
A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish. |
Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы. |
Either there's some magnetism in me, or else it's because I'm fond of all animals, I don't know. Dogs do like me, anyway. |
Или во мне магнетизм какой-нибудь сидит, или потому, что я сам очень люблю всех животных, уж не знаю, только любят собаки, да и только! |
The lab of a guy who experiments on dogs. |
Здесь экспериментируют на собаках. |
A rabid pack of dogs surrounds you as the flame at the end of your stick dies out. |
Вас уже окружила свора бешеных собак. И пламя вашего факела угасает. |
I understand that dogs make good eating. |
Я вот слышал, что собаки вполне съедобны? |
That I will walk all over you and treat you like my assistant? |
Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом? |
What he wants is little dogs to experiment with, so the war is a glorious time for him, as it is for all the surgeons. |
Ему нужны подопытные кролики, поэтому для него война - самое распрекрасное время, как и для всех врачей. |
We can't just go to the dogs. |
Мы не можем просто пойти под откос! |
But if Farraday don't give it up, I'm going to call in the dogs, and your package is getting seized. |
Но если Фарадей сам не отдаст, я вызову копов, и посылку твою арестуют. |
Но настоящие собаки магму не учуят. |
|
Devil Dogs can take care of ninja. |
Чёртовы Псы могли бы разобраться с ниндзя. |
This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him. |
К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его. |
Smelling me like birds and dogs. |
Пахнуть мной, как птицы и собаки. |
Это были маленькие баночки для маленьких гламурных собачек. |
|
To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favoured him over the other dogs. These favours aroused in them jealousy and hatred. |
Чтобы усилить вражду всей упряжки к Лип-Липу, Мит-Са стал отличать его перед другими собаками, возбуждая в них ревность и ненависть к вожаку. |
And there is a pony for you to ride, and dogs to make friends with, like we all used to have before the war when we had food for dogs. |
Там есть пони, ты будешь кататься верхом, и есть собаки, с ними можно подружиться, у нас тоже так было до войны, когда хватало еды и для собак. |
Oh, come on - I got to dumpster dive through 40,000 hot dogs and blue shaved ice? |
Ох, да ладно! Я должен нырять в мусорку и копаться в 40 тысячах хот-догов и фруктовом льде? |
The salvadoran dogs that held my daughter. |
Псы из Сальвадора, что держали мою дочь. |
Listen, I know leaving the dogs was hard for you. |
Я знаю, тебе было трудно оставить собак. |
In March 2016, the World Health Organization convened a scientific conference to study the emergence of cases of infections of dogs. |
В марте 2016 года Всемирная Организация Здравоохранения созвала научную конференцию по изучению возникновения случаев заражения собак. |
She describes calming signals as a way for dogs to calm themselves down or other humans/dogs around them. |
Она описывает успокаивающие сигналы как способ для собак успокоить себя или других людей / собак вокруг них. |
Dingo conservation efforts focus primarily on preventing interbreeding between dingoes and other domestic dogs in order to conserve the population of pure dingoes. |
Усилия по сохранению динго сосредоточены главным образом на предотвращении скрещивания между динго и другими домашними собаками, чтобы сохранить популяцию чистых динго. |
The first two dogs quickly recovered from the experience, but the third dog suffered chronic symptoms of clinical depression as a result of this perceived helplessness. |
Первые две собаки быстро оправились от пережитого, но третья собака страдала хроническими симптомами клинической депрессии в результате этой воспринимаемой беспомощности. |
Kuklinski would sometimes fantasize about murdering his father when he was torturing stray dogs he captured around his hometown neighborhood. |
Куклински иногда фантазировал об убийстве отца, когда мучил бродячих собак, которых ловил в окрестностях своего родного города. |
Люди говорили, что собаки поедают трупы. |
|
Transmission to cats and dogs can also occur by ingestion of infected accidental hosts, such as earthworms, cockroaches, rodents, rabbits, chickens, or sheep. |
Передача инфекции кошкам и собакам также может происходить при попадании в организм инфицированных случайных хозяев, таких как дождевые черви, тараканы, грызуны, кролики, куры или овцы. |
Dogs should be bathed with warm water, as hot water can scald the skin. |
Собак следует купать в теплой воде, так как горячая вода может ошпарить кожу. |
I heard from the Scientific American magazine that dogs wag their tails when they are nervous. |
Я слышал из журнала Scientific American, что собаки виляют хвостами, когда нервничают. |
Anthemis cotula is potentially toxic to dogs, cats, horses, and guinea pigs. |
Anthemis cotula потенциально токсичен для собак, кошек, лошадей и морских свинок. |
On average, about 500 dogs live in its stations, especially during colder months. |
В среднем на его станциях живет около 500 собак, особенно в холодные месяцы. |
Streisand is the owner of multiple dogs, and she loved her dog Samantha so much, that she had her cloned. |
Стрейзанд-владелица нескольких собак, и она так любила свою собаку Саманту, что клонировала ее. |
Clarke also pointed out that, as dogs do not have sweat glands, they would not lose weight in this manner after death. |
Кларк также указал, что, поскольку у собак нет потовых желез, они не будут терять вес таким образом после смерти. |
The outspoken nature and erect tail of a PBGV can be misinterpreted by other dogs, as these manners typically express dominance to other dogs. |
Откровенный характер и прямой хвост ПБГВ могут быть неверно истолкованы другими собаками, поскольку эти манеры обычно выражают доминирование над другими собаками. |
He played in the Arizona Fall League for the Glendale Desert Dogs after the season. |
После окончания сезона он играл в Аризонской осенней лиге за Глендейл Дезерт Догс. |
Unusual fibers such as Angora wool from rabbits and Chiengora from dogs also exist, but are rarely used for mass production. |
Необычные волокна, такие как ангорская шерсть кроликов и Чиенгора собак, также существуют, но редко используются для массового производства. |
Howling can be more frequent in times of food shortage, because the dogs become more widely distributed within their home range. |
Вой может быть более частым во время нехватки пищи, потому что собаки становятся более широко распространенными в пределах их домашнего ареала. |
By the time the hunters and other dogs arrive the rabbit will almost always have taken to the ground. |
К тому времени, когда охотники и другие собаки прибудут, кролик почти всегда будет лежать на земле. |
They discovered that small electrical shocks could induce ventricular fibrillation in dogs, and that larger charges would reverse the condition. |
Они обнаружили, что небольшие электрические разряды могут вызвать фибрилляцию желудочков у собак, а большие заряды могут обратить это состояние вспять. |
His views on capitalism are most clearly summarised in his book Fat Cats and Running Dogs. |
Его взгляды на капитализм наиболее четко изложены в книге толстые кошки и бегущие собаки. |
DEC также используется для профилактики сердечного червя у собак. |
|
The ancestry of the Golden Retriever is all sporting dogs, in line with Marjoribanks' goals. |
Родословная золотистого ретривера-это все спортивные собаки, в соответствии с целями Марджорибанкса. |
On June 13, the search included helicopters, all-terrain vehicles, and search dogs. |
13 июня в поисках участвовали вертолеты, вездеходы и поисковые собаки. |
In 2007 Dotan produced and co-directed the Canadian-Chinese coproduction Diamond Dogs with Dolph Lundgren. |
В 2007 г. Дотан продюсером и со-режиссером канадско-китайская копродукция бриллиантовые псы с Дольф Лундгрен. |
The venom has little effect on other mammals such as dogs and cats. |
Яд мало действует на других млекопитающих, таких как собаки и кошки. |
Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition. |
Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании. |
The biggest sin of Amundsen's seemed to be that he consumed working dogs who were dead, used up, or un-needed. |
Самым большим грехом Амундсена, по-видимому, было то, что он потреблял рабочих собак, которые были мертвы, истощены или не нужны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance dogs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance dogs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, dogs , а также произношение и транскрипцию к «assistance dogs». Также, к фразе «assistance dogs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.