Salvadoran - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
El Salvadorian, el salvador's, Salvadorian, salvadorean
Salvadoran A person from El Salvador or of Salvadorian descent.
Alguashte, a condiment made from dried, ground pepitas, is commonly incorporated into savoury and sweet Salvadoran dishes. |
Альгуаште, приправа, приготовленная из сушеных молотых пепитас, обычно входит в состав соленых и сладких сальвадорских блюд. |
CAFTA requires that the Salvadoran government adopt policies that foster free trade. |
КАФТА требует, чтобы правительство Сальвадора приняло политику, способствующую свободной торговле. |
Salvadoran young men decide to join a gang for several reasons. |
Есть ли способ добавить аргумент сортировки в шаблон, или эта функция, возможно, уже реализована? |
The Salvadoran territory was administered by the Mayor of Sonsonate, with San Salvador being established as an intendancia in 1786. |
Сальвадорская территория находилась в ведении мэра Сонсоната, а Сан-Сальвадор был учрежден в качестве интендансии в 1786 году. |
RPGs were a main tool used by the FMLN's guerrilla forces in the Salvadoran Civil War. |
РПГ были главным инструментом, использовавшимся партизанскими силами ФНОФМ в ходе Гражданской войны в Сальвадоре. |
They share common ideals, but one represents the middle class and the latter the interests of the Salvadoran military. |
Они разделяют общие идеалы, но один из них представляет средний класс, а второй-интересы сальвадорских военных. |
A clandestino is a Salvadoran speakeasy which caters to rich businessmen who want to gamble in the presence of beautiful women. |
Кландестино - сальвадорское подпольное казино, где обслуживают богатых бизнесменов которые хотят поиграть в присутствии красивых женщин. |
While Salvadoran education levels have gone up, wage expectations have risen faster than either skills or productivity. |
В то время как уровень образования в Сальвадоре повысился, ожидания в отношении заработной платы выросли быстрее, чем квалификация или производительность. |
The peasant uprising against Martínez was crushed by the Salvadoran military ten days after it had begun. |
Крестьянское восстание против Мартинеса было подавлено сальвадорскими военными через десять дней после его начала. |
The Salvadoran Civil War, which lasted from 1979 to 1992, took the lives of approximately 80,000 soldiers and civilians in El Salvador. |
Гражданская война в Сальвадоре, продолжавшаяся с 1979 по 1992 год, унесла жизни примерно 80 000 солдат и гражданских лиц в Сальвадоре. |
Это также связано с неспособностью сосредоточиться на одной теме или задаче. |
|
Some consider this to be the beginning of the full Salvadoran Civil War, which lasted from 1980 to 1992. |
Некоторые считают, что это начало полномасштабной гражданской войны в Сальвадоре, которая продолжалась с 1980 по 1992 год. |
Surfing is a natural tourism sector that has gained popularity in recent years as Salvadoran beaches have become increasingly popular. |
Серфинг-это естественный сектор туризма, который приобрел популярность в последние годы, поскольку сальвадорские пляжи становятся все более популярными. |
Foreign companies have lately resorted to arbitration in international trade tribunals in total disagreement with Salvadoran government policies. |
Иностранные компании в последнее время прибегают к арбитражу в международных торговых судах в полном несогласии с политикой правительства Сальвадора. |
The people of El Salvador today are referred to as Salvadoran, while the term Cuzcatleco is commonly used to identify someone of Salvadoran heritage. |
Народ Сальвадора сегодня называют сальвадорским, в то время как термин Cuzcatleco обычно используется для обозначения кого-то из сальвадорского наследия. |
The first known visit by Spaniards to what is now Salvadoran territory was made by the Spanish admiral Andrés Niño, who led a Spanish expedition to Central America. |
Первый известный визит испанцев на территорию современной Сальвадора совершил испанский адмирал Андрес Ниньо, возглавлявший испанскую экспедицию в Центральную Америку. |
In 2012, El Salvador saw a 41% drop in crime compared to 2011 figures due to what the Salvadoran government called a gang truce. |
В 2012 году уровень преступности в Сальвадоре снизился на 41% по сравнению с показателями 2011 года из-за того, что сальвадорское правительство назвало бандитским перемирием. |
Five days later the El Salvadoran legislature passed an amnesty law for all acts of violence during the period. |
Пять дней спустя сальвадорское Законодательное собрание приняло закон Об амнистии за все акты насилия, совершенные в этот период. |
Archbishop Óscar Romero is a national hero for his role in resisting human rights violations that were occurring in the lead-up to the Salvadoran Civil War. |
Архиепископ Оскар Ромеро является национальным героем за его роль в сопротивлении нарушениям прав человека, которые имели место в преддверии Гражданской войны в Сальвадоре. |
In December 1982, an intoxicated Salvadoran immigrant broke into the cemetery at night and knelt before the eternal flame. |
В декабре 1982 года пьяный сальвадорский иммигрант ворвался ночью на кладбище и преклонил колени перед Вечным огнем. |
Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms. |
Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами. |
An active participant in the Summit of the Americas process, El Salvador chairs a working group on market access under the Free Trade Area of the Americas initiative. |
Будучи активным участником процесса встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки, Сальвадор возглавляет рабочую группу по доступу на рынки в рамках инициативы зона свободной торговли стран Северной и Южной Америки. |
The Santa Ana Volcano in El Salvador is active; the most recent eruptions were in 1904 and 2005. |
Вулкан Санта-Ана в Сальвадоре активен; самые последние извержения были в 1904 и 2005 годах. |
In 2013, tourism indirectly supported 210,000 jobs, representing 8.1% of total employment in El Salvador. |
В 2013 году туризм косвенно поддержал 210 000 рабочих мест, что составляет 8,1% от общей занятости в Сальвадоре. |
Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together. |
Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи. |
El Salvador during their conflict with FMLN and other guerrillas between 1980 and 1992, made use of UH-1 Iroquois in the bombing role. |
Сальвадор во время своего конфликта с FMLN и другими партизанами между 1980 и 1992 годами использовал UH-1 Iroquois в качестве бомбардировщика. |
Не желаете приватный танец, Сальвадор? |
|
Leading up to 2010, Chicago hired Carlos de los Cobos as head coach, previously manager of El Salvador. |
Вплоть до 2010 года Чикаго нанял Карлоса де лос Кобоса в качестве главного тренера, ранее возглавлявшего Сальвадор. |
Lempira fought in command of thousands of Lenca forces for six more years in El Salvador and Honduras until he was killed in battle. |
Еще шесть лет лемпира командовал тысячами войск Ленка в Сальвадоре и Гондурасе, пока не погиб в бою. |
Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала. |
|
In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system. |
Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования. |
He had some kind of special military training where he learned Spanish, in El Salvador, I think. |
Имеет неплохую военную подготовку. Бывал в Испании и Сальвадоре. |
Knowing that Morazán was going to attack El Salvador, Francisco Ferrera gave arms and ammunition to Carrera and convinced him to attack Guatemala City. |
Зная, что Морасан собирается напасть на Сальвадор, Франсиско Феррера дал оружие и боеприпасы Каррере и убедил его напасть на Гватемалу. |
The phenomenon was first identified in work done in the laboratories of Salvador Luria, Weigle and Giuseppe Bertani in the early 1950s. |
Впервые этот феномен был выявлен в работах, выполненных в лабораториях Сальвадора Лурии, Вейгла и Джузеппе Бертани в начале 1950-х годов. |
In the Chilean coup of 1973, Augusto Pinochet rose to power, overthrowing the democratically elected president Salvador Allende. |
В результате чилийского переворота 1973 года Аугусто Пиночет пришел к власти, свергнув демократически избранного президента Сальвадора Альенде. |
Abarca was still a university student when she was crowned Miss Universe El Salvador in 2017. |
Абарка была еще студенткой университета, когда ее короновали Мисс Вселенная Сальвадора в 2017 году. |
Brahmousin are now bred in the USA, Indonesia, El Salvador, and Australia. |
Брамусин сейчас разводят в США, Индонезии, Сальвадоре и Австралии. |
Most North American and European tourists seek out El Salvador's beaches and nightlife. |
Большинство североамериканских и европейских туристов ищут пляжи и ночную жизнь Сальвадора. |
While there, she became friends with Marxist revolutionary Andrés Pascal Allende, nephew of future president Salvador Allende. |
Там она подружилась с революционером-марксистом Андресом Паскалем Альенде, племянником будущего президента Сальвадора Альенде. |
Salvador Dalí claimed to have been the first to employ holography artistically. |
Сальвадор Дали утверждал, что он был первым, кто использовал голографию в художественном отношении. |
The precise first land sighting and landing point was San Salvador Island. |
Первой точной точкой наблюдения и высадки на сушу был остров Сан-Сальвадор. |
Nevertheless, El Salvador receives less FDI than other countries of Central America. |
Тем не менее Сальвадор получает меньше ПИИ, чем другие страны Центральной Америки. |
In 1821, El Salvador joined Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua in a union named the Federal Republic of Central America. |
В 1821 году Сальвадор присоединился к Коста-Рике, Гватемале, Гондурасу и Никарагуа в Союзе под названием Федеративная Республика Центральной Америки. |
A Mexican military detachment marched to San Salvador and suppressed dissent, but with the fall of Iturbide on 19 March 1823, the army decamped back to Mexico. |
Мексиканский военный отряд выступил в Сан-Сальвадор и подавил инакомыслие, но с падением Итурбиде 19 марта 1823 года армия отступила обратно в Мексику. |
Salvador Pérez of the Kansas City Royals is known for giving a Gatorade shower to teammates after every home win and notable away wins. |
Сальвадор Перес из Канзас-Сити Роялс известен тем, что после каждой домашней победы и заметных выездных побед он устраивает гейтрейд-душ своим товарищам по команде. |
His art has been compared to that of French Gustave Moreau, Swiss Arnold Böcklin, and even Spanish Salvador Dalí. |
Его искусство сравнивали с искусством француза Гюстава Моро, швейцарца Арнольда Беклина и даже испанца Сальвадора Дали. |
Surfers visit many beaches on the coast of La Libertad and the east end of El Salvador, finding surfing spots that are not yet overcrowded. |
Серферы посещают множество пляжей на побережье Ла-Либертад и восточной части Сальвадора,находя места для серфинга, которые еще не переполнены. |
This conflict ended with the Chapultepec Peace Accords, but the violence in El Salvador has not stopped since. |
Этот конфликт закончился мирными соглашениями в Чапультепеке, но насилие в Сальвадоре с тех пор не прекратилось. |
The contest was finally settled in favor of Carrera, who besieged and occupied San Salvador, and dominated Honduras and Nicaragua. |
Борьба была окончательно решена в пользу Карреры, который осадил и оккупировал Сан-Сальвадор, а также доминировал в Гондурасе и Никарагуа. |
It is found mainly in southern Mexico and the Sierra Madre Oriental, Guatemala, Honduras and northern areas of El Salvador and Honduras. |
Он встречается главным образом в южной Мексике и Восточной Сьерра-Мадре, Гватемале, Гондурасе и северных районах Сальвадора и Гондураса. |
El Salvador identified difficulties related to the collection of solid waste information at the municipal level. |
Сальвадор указал на трудности, связанные со сбором на муниципальном уровне информации о твердых отходах. |
The precise origins of the pupusa are debated, although its presence in El Salvador is known to predate the arrival of the Spaniards. |
Точное происхождение пупусы обсуждается, хотя известно, что ее присутствие в Сальвадоре предшествовало появлению испанцев. |
Salvador Dali article really must have link to DaliLand.com ... thank you. |
Статья Сальвадора Дали действительно должна иметь ссылку на DaliLand.com ... спасибо. |
In that academy, she was a classmate of figures such as Carlos Pellicer, Salvador Novo and Xavier Villaurrutia. |
В этой академии она была одноклассницей таких деятелей, как Карлос Пеллисер, Сальвадор ново и Ксавье Вильяуррутия. |
You know, there was a flash flood in El Salvador last night. |
Ты знаешь, что в Сальвадоре прошлой ночью внезапно произошло наводнение. |
It also told what was happening with revolutionary movements in both Nicaragua and El Salvador. |
Он также рассказал о том, что происходит с революционными движениями в Никарагуа и Сальвадоре. |
El Salvador has a long history of destructive earthquakes and volcanic eruptions. |
Сальвадор имеет долгую историю разрушительных землетрясений и извержений вулканов. |
The other nations had overriding self-interests, which made it impossible for them to support San Salvador's attempt to bring the invasion before the General Assembly. |
У других наций преобладали собственные интересы, что не позволяло им поддержать попытку Сан-Сальвадора довести это вторжение до сведения Генеральной Ассамблеи. |
- el salvadoran - Сальвадора
- salvadoran institute for - Сальвадорский институт