At home all the time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
niggle at - нажимать на
at 1990s - в 1990-е годы
at tops - на вершинах
vote at - голосовать на
left at - налево
crime at - преступления в
administrator at - администратор
honored at - чествовали в
guessed at - догадывался
mat at - коврик на
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
baby home - дом малютки
home sweet home - дом, милый дом
adopted home - принял домой
own home business - собственный домашний бизнес
home field advantage - Преимущество домашнего поля
home system - домашняя система
in-home interviews - в-дом интервью
am at home - я дома
home to work - домой к работе
she returned home - она вернулась домой
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
all mines - все шахты
all signs - все признаки
all vendors - все производители
all season - все сезоны
all road - всю дорогу
all safety - все правила техники безопасности
all fruits - все фрукты
all philosophical - все философские
refresh all - обновить все
all possible means - все возможные средства
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
seize by the scruff of the neck - захватывать шепотом шеи
either to win the horse or lose the saddle - либо пан, либо пропал
the death penalty in the united states - смертная казнь в Соединенных Штатах
commission for the protection of the danube - комиссия по защите Дунайского
on the back of the remote control - на задней стороне пульта дистанционного управления
do the wrong things for the right - делать неправильные вещи, за право
bar at the top of the screen - бар в верхней части экрана
the most exciting thing in the world - самая захватывающая вещь в мире
strategy for the rights of the child - Стратегия прав ребенка
for the development of the child - для развития ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time field - поле времени
braking time - время торможения
time requirement - требование времени
time telling - время красноречивым
time online - время онлайн
painful time - болезненное время
curfew time - время комендантского часа
time commitment - обязательство времени
joke time - время шутки
protracted time - затяжное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Он вернулся домой в первый раз за десять лет. |
|
The workmen had obviously stayed beyond their time and now they were hurriedly rolling up their paper and getting ready to go home. |
Работники, очевидно, замешкались и теперь наскоро свертывали свою бумагу и собирались домой. |
My father likes to sing and when we are at home and have some free time, I play the guitar and we sing together. |
Мой папа любит петь и, когда мы дома и у нас есть немного свободного времени, я играю на гитаре, и мы поем все вместе. |
Люди остаются дома и проводят время со своими семьями. |
|
Going to kindergarten for the first time And graduating high school, leaving home - All those things terrified me when I did 'em. |
Первый поход в детский сад, окончание школы, отъезд из дома - все эти вещи пугали меня, когда я их делала. |
At least I'll get home in time for Miami Woe. |
Я еще успеваю на Полицию Майями. |
Later, I returned home and spent some time there going out with my friends, reading, listening to the music, watching TV and playing computer games. |
Позже я возвратился домой и провел некоторое время там, гуляя с моими друзьями, читал, слушал музыку, смотрел телевизор и играл в компьютерные игры. |
A person’s home is as much a reflection of his personality as the clothes he wears, the food he eats and the friends he spends his time with. |
Дом человека в такой же степени является отражением его личности, как и одежда, которую он носит, пища, которую он ест и друзья, с которыми он проводит свое время. |
Я проводил много времени, изучая их дома. |
|
And we sang the soldiers' chorus out of FAUST, and got home in time for supper, after all. |
И мы запели хор солдат из Фауста и в конце концов поспели домой к ужину. |
The next time you open a new browsing session or window (or select the Home button), your home pages will be loaded automatically. |
В следующий раз, когда вы откроете новый сеанс просмотра или новое окно (или нажмете кнопку Домашняя страница), домашние страницы загрузятся автоматически. |
When New Horizons phoned home this morning (Australian time) after its close encounter with Pluto, there was jubilation and excitement. |
Когда космический корабль New Horizons этим утром (по австралийскому времени) позвонил домой, началось всеобщее ликование. |
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home. |
Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой. |
Back home he’d compare the Soviet maps to the maps made around the same time by the Ordnance Survey, the national mapping agency, and other British government sources. |
Дома он сравнивал советские карты с картами примерно того же времени, которые составляло Британское картографическое управление и прочие государственные органы. |
Highly educated European women who have children either stay at home or work part-time and get stuck in low-end jobs. |
Высокообразованные европейские женщины, имеющие детей, либо сидят дома, либо работают на полставки и застревают на низкооплачиваемой работе. |
For the first time, Sasha saw the entrance to her new home, Nili Patera, where she would in all likelihood spend the rest of her life. |
Саша впервые увидела вход в свой новый дом в кальдере Нили Патера, где она, по всей вероятности, проведет всю свою оставшуюся жизнь. |
So there was a time when it was your first time ever hitting a string of green lights on the way home from work. |
Так когда-то для вас все было в первый раз, что вы попали в череду зеленых цветов светофоров по дороге домой. |
Heather would rather spend time at home with my mom than another second with me. |
Хизер предпочла остаться дома с моей мамой, чем провести еще хоть секунду со мной. |
As I spend lots of time at home, I have to help my mother with cooking or cleaning. |
Поскольку я провожу много времени дома, мне приходится помогать маме с приготовлением обеда или уборкой. |
My parents are at home at this time. |
Мои родители в это время дома. |
Возможно пришло время разворошить уголь домашнего очага. |
|
By the time we flew home to Germany, we had destroyed several squadrons of bombers and innumerable fighters. |
По дороге в Германию мы уничтожили несколько эскадрилий бомбардировщиков и бесчисленное множество истребителей. |
Через несколько летты уйдёшь из дома. |
|
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Us button at the bottom of this page. |
Если у вас есть подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, нажмите кнопку Связаться с нами ниже на этой странице. |
In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women. |
Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты. |
Забота о доме забирает у нее много времени и сил. |
|
Center advises that your best time for your contact with Venus home base will be... |
Центр сообщает, что настал подходящий момент для связи с домашней базой на Венере... |
It seems safe to say that his Nobel Prize speech got him enough face-time in Europe to last for a while on the home front. |
Можно с большой долей уверенности сказать, что благодаря своей речи при вручении Нобелевской премии он получил достаточный запас времени в Европе, чтобы заняться решением проблем на домашнем фронте. |
Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act. |
Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне. |
It was about leaving home for the first time, about searching for your identity and making a difference. |
Он был о начале самостоятельной жизни, о поиске себя, о переменах. |
Жить многие годы вдали от дома, переезжать с места на место. |
|
Back home, he is the subject of satirical songs and finds himself engaged in frivolous lawsuits about whether he dyes his hair or spends enough time with his wife. |
На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой. |
However, if you want a one-time purchase of Office, you’ll need to buy Office Home & Business 2016 for Mac or buy Office Home & Student 2016 for Mac. |
Однако если вы хотите единовременно приобрести набор Office, вам следует выбрать Office для дома и бизнеса 2016 для Mac или Office для дома и учебы 2016 для Mac. |
I shared these stories with my boss at Current TV at the time after I came home. |
Я рассказала эти истории своему начальнику на ТВ, когда вернулась домой. |
So, they neglect their home obligations, work or school and spend all their spare time in front of a laptop screen or a TV-set. |
Они игнорируют свои домашние обязанности, учебу или работу и проводят всё своё время перед ноутбуком или экраном телевизора. |
You dive in, scoop it up, make it home in time for Jeopardy! |
Ты ныряешь, находишь его и успеваешь вернуться прямо к Своей игре! |
Okay, what if you got out of jail or you were away for a long time and you come home and your wife is in the mental hospital? |
Хорошо, что, если вы вышли из тюрьмы или вы были в отъезде в течение длительного времени, и вы приходите домой и ваша жена находится в психиатрической больнице? |
Durable goods orders are due out at 16:30 Moscow time, followed by new home sales and the Conference Board's consumer confidence index at 18:00. |
В 16:30 мск выйдут цифры по заказам товаров длительного пользования, а в 18:00 мск - данные о продажах новых домов и индекс доверия потребителей от Conference Board. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
Время, проведенное дома, всегда кажется очень коротким. |
|
They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home. |
К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности. |
And the lucky one of you who can keep his or her hand on this dirt bike for the longest amount of time will get to take it home! |
И тот счастливчик, который дольше других продержит на мотоцикле руку, заберёт его домой! |
And by the evening time most people are tired, and some go home, another stay to talk or, perhaps, watch a movie. |
К вечеру почти все устают, и некоторые едут домой, другие остаются поговорить или, может быть, посмотреть фильм. |
So at home, we introduced talking time, which is just 15 minutes at the end of the day when we talk and listen to the boys. |
Поэтому дома мы ввели «время для общения», это всего лишь 15 минут в конце дня, когда мы говорим и слушаем сыновей. |
Time to leave home if they can. |
Время покидать дом, если они могут. |
Я перехожу в домашний оффис на некоторое время. |
|
However, it’s much more interesting to spend your time in the open air with your classmates and friends, than to stay at home for the whole day. |
Однако гораздо интереснее проводить время на открытом воздухе со своими одноклассниками и друзьями, чем оставаться дома весь день. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
Continue your training, spend a little time in the land of the free, home of the brave. |
Продолжить подготовку, провести время на земле свободы и родине храбрости. |
It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs. |
Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости? |
|
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
He's in some overpriced nursing home out West. |
В каком-то дорогущем доме престарелых на западе. |
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table. |
Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол. |
Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне. |
|
Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars. |
Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту. |
Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up. |
Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at home all the time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at home all the time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, home, all, the, time , а также произношение и транскрипцию к «at home all the time». Также, к фразе «at home all the time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.