Strategy for the rights of the child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strategy for the rights of the child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стратегия прав ребенка
Translate

- strategy [noun]

noun: стратегия, оперативное искусство

  • hiring strategy - найма стратегии

  • renovation strategy - стратегия обновления

  • global strategy for plant conservation - Глобальная стратегия сохранения растений

  • information strategy - информационная стратегия

  • destination strategy - стратегия назначения

  • strategy sharing - совместное использование стратегии

  • strategy guidelines - принципы стратегии

  • strategy and action plan to prevent - стратегия и план действий по предотвращению

  • key elements of the strategy - Ключевые элементы стратегии

  • a brand strategy - стратегия бренда

  • Синонимы к strategy: master plan, tactics, grand design, game plan, program, action plan, plan (of action), exit strategy, policy, (military) tactics

    Антонимы к strategy: improvisation, impromptu, ad lib, extemporisation, ad libbing, extemporization, disorganization, extemporizing, improvising, spontaneity

    Значение strategy: a plan of action or policy designed to achieve a major or overall aim.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение



The primary strategy, however, was to go on the attack by highlighting widespread human rights violations in the Soviet bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главная стратегия состояла в продолжении своих собственных наступательных действий с подчеркиванием широко распространенных нарушений прав человека в советском блоке.

Monitoring and evaluation of performance is a necessary part of any kind of development strategy, whether rights-based or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мониторинг и оценка результатов являются необходимой частью любой стратегии развития, независимо от того, основана она на правозащитном или ином подходе.

The first objective of this communication strategy is to communicate the rights afforded to people under the Convention and the Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая задача коммуникационной стратегии заключается в информировании о правах, предоставляемых людям Конвенцией и Протоколом.

It is important that any counter-terrorism strategy not infringe on human rights or fundamental freedoms, while complying with international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны следить за тем, чтобы осуществление стратегий по борьбе с терроризмом не приводило к ущемлению права человека и основных свобод и обеспечивалось в соответствии с нормами международного права.

The organization has developed a strategy on the improvement of human rights for lesbian, gay, bisexual and transgendered persons in the global South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выработала стратегию по улучшению ситуации в области прав человека в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов в странах Юга.

In 2008, the company introduced Good Old Games, a distribution service with a digital rights management-free strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году компания представила Good Old Games-сервис дистрибуции с бесплатной стратегией управления цифровыми правами.

If you meet the eligibility criteria and are interested in applying for the Audience Growth, Digital Rights, or Content Strategy tracks, please complete the following steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа объединяет три курса. Один из них посвящен тому, как расширить аудиторию канала. Из второго можно узнать, как управлять цифровыми правами, а третий вводит в курс стратегий создания контента. Если вы соответствуете требованиям, то выберите, что именно вас интересует, и подайте заявку. Вот как это сделать.

If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться.

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

Otherwise, the completion strategy of the ICTY will be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае стратегия, направленная на завершение работы МТБЮ, не будет выполнена в срок.

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

The strategy should explicitly be adopted and communicated across the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия должна быть явным образом принята и доведена до сведения всех сотрудников организации.

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

This strategy can be used for permission which is critical or highly desirable for the functionality of your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия может использоваться для получения разрешений, которые являются крайне важными или очень желательными для функционирования вашего приложения.

It offers no guaranteed solution to the long-lamented lack of a unified platform or strategy for the unfocused opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, конечно, не гарантирует появление общей платформы или стратегии, об отсутствии которых у разрозненной оппозиции давно принято сожалеть.

A strategy that is built on the secret police, mass shootings, and the Gulag is clearly not a strategy that should be admired or emulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия, опирающаяся на тайную полицию, массовые расстрелы и ГУЛАГ, определенно не заслуживает того, чтобы ею восхищаться или подражать ей.

In the context of the non-unitary system for acquisition security rights, the seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в контексте неунитарной системы, действующей в отношении приобретательских обеспечительных прав, продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них;

Content providers such as the Xbox Store use digital rights management technology to control the usage and distribution of games and other content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используется такими поставщиками контента, как магазины Xbox, для контроля использования и распространения игр и другого контента.

The key to their development strategy is to put migrants from the countryside to work making exports destined for the US market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ к их стратегии развития заключается в том, чтобы обеспечить мигрантов из сельской местности работой, предназначенной на экспорт для американского рынка.

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных.

And the military created the Internet as part of an overall strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная отрасль создала интернет, как часть глобальной стратегии.

Moreover, this strategy necessarily reduces crop output, something the world can ill-afford given the current population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эта стратегия неизбежно снижает урожайность, чего мир не может себе позволить при нынешнем населении.

The diversification strategy is with most risk because the business is growing into both a new market and product, and thus contains with most uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия диверсификации связана с наибольшим риском, поскольку бизнес развивается как на новом рынке, так и на новом продукте, и, следовательно, содержит в себе большинство неопределенностей.

This is example of a traditionally male characterized Mendelian alternative strategy that has now been observed in females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример традиционно мужской Менделевской альтернативной стратегии, которая в настоящее время наблюдается у женщин.

The poor reliability of the BT50 meant that they had only a few opportunities to demonstrate the strategy in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая надежность BT50 означала, что у них было всего несколько возможностей продемонстрировать стратегию на практике.

It is clear that counter-terror became the strategy of the Batista government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что борьба с терроризмом стала стратегией правительства Батисты.

The essential content of the Retrenchment strategy is therefore to reduce scope and the size of a business through Shrinking Selective Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, основное содержание стратегии сокращения заключается в сокращении масштабов и размеров бизнеса за счет сокращения селективной стратегии.

Its large board and lack of restrictions allow great scope in strategy and expression of players' individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большая доска и отсутствие ограничений дают большой простор в стратегии и выражении индивидуальности игроков.

The 1703 campaign was marred by Allied conflicts over strategy; they failed to take Antwerp, while the Dutch defeat at Ekeren in June led to bitter recriminations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания 1703 года была омрачена конфликтами союзников по поводу стратегии; они не смогли взять Антверпен, в то время как поражение голландцев при Экерене в июне привело к горьким обвинениям.

If either player changes their probabilities slightly, they will be both at a disadvantage, and their opponent will have no reason to change their strategy in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один из игроков немного изменит свои вероятности, они оба окажутся в невыгодном положении, и у их противника не будет причин менять свою стратегию в свою очередь.

Japan demonstrated that it could apply Western technology, discipline, strategy, and tactics effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония продемонстрировала, что она может эффективно применять западные технологии, дисциплину, стратегию и тактику.

Meanwhile, it became clear that AltaVista's Web portal strategy was unsuccessful, and the search service began losing market share, especially to Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем стало ясно, что стратегия портала AltaVista оказалась неудачной, и поисковый сервис начал терять долю рынка, особенно для Google.

Scargill said the government had a long-term strategy to close more than 70 pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам скарджилла, правительство разработало долгосрочную стратегию по закрытию более 70 карьеров.

The risk-based strategy is advocated, among other counties, in the United Kingdom, the Netherlands, New Zealand, and Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия, основанная на риске, пропагандируется среди других стран в Соединенном Королевстве, Нидерландах, Новой Зеландии и Аргентине.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.

Overall, seeds are not a major part of the tree's reproductive strategy and it instead mostly spreads by self-coppicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, семена не являются основной частью репродуктивной стратегии дерева,и вместо этого они в основном распространяются путем самоопыления.

Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию.

The implementation of this strategy is called zeta function regularization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций.

Stagecoach took a much more severe line with Moffat & Williamson, a strategy that drew criticism in the media for being predatory and uncompetitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилижанс занял гораздо более жесткую позицию по отношению к Moffat & Williamson-стратегии, которая вызвала критику в средствах массовой информации за хищничество и неконкурентоспособность.

As a result, this strategy ended up taking the top three positions in the competition, as well as a number of positions towards the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эта стратегия оказалась на первых трех позициях в конкурсе, а также на нескольких позициях ниже.

The craze evolved into quizzes and strategy games and then faster-paced games designed for television and SMS control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увлечение переросло в викторины и стратегические игры, а затем в более быстрые игры, предназначенные для управления телевидением и SMS.

Like Schelling before him, Alexander George worked to create a diplomatic strategy of coercion; his was the theory of coercive diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Шеллинг до него, Александр Георг работал над созданием дипломатической стратегии принуждения; его теория была теорией принудительной дипломатии.

As part of its strategy, Haier built a production facility in the United States at Camden, South Carolina, opened in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей стратегии компания Haier построила производство в Соединенных Штатах в Кэмдене, штат Южная Каролина, открытое в 2000 году.

OKL failed to construct a strategy; instead its command style was reactionary, and its measures not as effective without thorough planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКЛ не смогло разработать стратегию; вместо этого его командный стиль был реакционным, а его меры не столь эффективны без тщательного планирования.

It is not a viable strategy to influence consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является жизнеспособной стратегией влияния на консенсус.

A strategy he hoped would compel the French to conclude a reasonable peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия, как он надеялся, заставит французов заключить разумный мирный договор.

The discipline draws from earlier thinking and texts on 'strategy' dating back thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дисциплина опирается на более раннее мышление и тексты по стратегии, датируемые тысячелетиями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strategy for the rights of the child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strategy for the rights of the child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strategy, for, the, rights, of, the, child , а также произношение и транскрипцию к «strategy for the rights of the child». Также, к фразе «strategy for the rights of the child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information