Authenticated copies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authenticated copies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заверенные копии
Translate

- authenticated [verb]

verb: удостоверять, устанавливать подлинность

- copies [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги



As custodian, Dimanadal stated that the SALNs are certified true copies and had attested to their authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хранитель, Диманадал заявил, что Сальны являются заверенными подлинными копиями и засвидетельствовал их подлинность.

Done in Geneva, on the twenty-ninth day of November one thousand nine hundred and ninety six, in two copies in Spanish, both texts being equally authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершено в Женеве 29 ноября 1996 года в двух экземплярах на испанском языке, тексты которых являются равно аутентичными.

According to Reuters, the authenticity of the documents could not be confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства Reuters, подлинность документов подтвердить не удалось.

I recently put down $3,000 on an authentic Japanese kimono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно.

You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.

When you share a site with an authenticated external user, an invitation is sent to them via email which contains a link to the site or document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предоставили общий доступ к сайту внешнему пользователю, прошедшему проверку подлинности, ему будет отправлено приглашение по электронной почте со ссылкой на сайт или документ.

Pull their rap sheets. Give me copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми их досье и мне - копии.

The kite you made me lose was an authentic Patang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг,

Or, who was it that suggested the authentic Pennsylvania Dutch Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, кто там предлагал аутентичную голландскую вечеринку?

It's important to the director that everything in the movie's authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш режиссёр считает важным, чтобы в фильме всё было настоящее, даже амбар.

And then I make digital copies of it over and over again, each time removing elements to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после делаю электронные копии поверх снова и снова, Каждый раз, перемещая детали.

Robbing Key Atlantic got us the first of two authentications we need to access Kirk's funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограбление Кей Атлантик дало нам один из двух ключей для доступа к деньгам Кёрка.

Good for me, because I specialize in authentication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне на руку, поскольку я проф-дегустатор.

Please authenticate that you have the authority to give them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, подтвердите, что имеете полномочия их отдавать.

You said the Hitlers were hard to authenticate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами сказали, что подлинность Гитлеров определить сложно.

It took me weeks. A nice touch of authenticity, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уходят недели, но без этого аромата подлинности.

I put blood in my ink to verify authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добаляю кровь в свои чернила, чтобы избегать подделок.

We're talking the authentic stuff, with the worm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о подлинном рецепте, с гусеницами...

I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились.

In the UK the album sold 1.9 million copies, making it six times platinum, and spent six weeks at the top of the UK charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании альбом разошелся тиражом 1,9 миллиона копий, что сделало его в шесть раз платиновым, и провел шесть недель на вершине британских чартов.

The monograph was published in 14 different languages and sold over 400,000 copies in the English version alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монография была издана на 14 различных языках и разошлась тиражом более 400 000 экземпляров только на английском языке.

Many copies survived the burning and have been reprinted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экземпляры пережили сожжение и были перепечатаны.

The song has sold over 1 million digital copies in the UK, and over 4 million in the US as of July 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была продана более чем в 1 млн цифровых копий в Великобритании и более чем в 4 млн в США по состоянию на июль 2014 года.

By the end of its first week of release, it had achieved enough sales to be certified as 5 times platinum with sales over 400,000 copies in Spain alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу первой недели выпуска он достиг достаточного объема продаж, чтобы быть сертифицированным как 5-кратный платиновый с продажами более 400 000 копий только в Испании.

Within the first nine days of its release, the first volume had sold over 12,889 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые девять дней после выхода первого тома было продано более 12 889 экземпляров.

The first two issues were ranked first and second in sales in the June 2005 period, with the first issue selling over 233,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два выпуска занимали первое и второе места по продажам в июне 2005 года, причем первый выпуск был продан тиражом более 233 000 экземпляров.

The earliest known copies of the Book of Isaiah from the Dead Sea Scrolls used parashot divisions, although they differ slightly from the Masoretic divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние известные экземпляры книги Исайи из свитков Мертвого моря использовали парашотные деления, хотя они несколько отличаются от Масоретских делений.

With sales topping 5000 copies, a surprise success in postwar Italy, the novel inaugurated Calvino's neorealist period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С продажами свыше 5000 экземпляров, неожиданным успехом в послевоенной Италии, Роман открыл неореалистический период Кальвино.

Centropy, founded in January 1999, was a warez group which specialized in releasing copies of films, many of which were still in theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centropy, основанная в январе 1999 года, была группой warez, которая специализировалась на выпуске копий фильмов, многие из которых все еще находились в кинотеатрах.

It has gone on to sell more than 250,000 copies since its release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего выхода она разошлась тиражом более 250 000 экземпляров.

Nana won the 2002 Shogakukan Manga Award for Shōjo manga and has sold over 43 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana выиграла премию Shogakukan Manga Award за 2002 год для Shōjo manga и продала более 43 миллионов копий.

The initial run of 1,000 sold out within six months, and dubbed copies of the cassette became popular within the progressive metal scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный тираж в 1000 экземпляров был распродан в течение шести месяцев, и дублированные копии кассеты стали популярными на прогрессивной металлической сцене.

Approximately 1,500 copies of the Campus are printed every issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 1500 экземпляров кампуса печатаются каждый выпуск.

These copies are a part of various Old Russian collections of laws, including Kormchiye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экземпляры входят в состав различных древнерусских сборников законов, в том числе и Кормчих.

As of 2006, the collected volumes of the manga had sold more than 31 million copies in Japan, making it the fifth best-selling shōjo manga ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2006 год, собранные тома манги были проданы более чем 31 миллионом копий в Японии,что делает ее пятой самой продаваемой мангой седзе.

Aside from rowhouses, a number of houses, particularly along Pierrepont Street and Pierrepont Place, are authentic mansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо лодочных домиков, несколько домов, особенно вдоль Пиррепонт-стрит и Пиррепонт-Плейс, являются подлинными особняками.

It ranked No. 1 on the New York Times Best Seller list for the first 11 weeks of its release, has sold more than 1.4 million copies in the US alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заняла первое место в списке бестселлеров New York Times за первые 11 недель своего выпуска, продав более 1,4 миллиона копий только в США.

The album, Vivere, sold over 3 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Vivere разошелся тиражом более 3 миллионов экземпляров.

This new protocol, WPA2, uses an AES block cipher instead of the RC4 algorithm and has better procedures for authentication and key distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый протокол, WPA2, использует блочный шифр AES вместо алгоритма RC4 и имеет лучшие процедуры для аутентификации и распределения ключей.

Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров.

It also broke Coldplay's record for most albums sold in one week on the online retailer, selling 290,000 copies on iTunes alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также побил рекорд Coldplay для большинства альбомов, проданных за одну неделю в онлайн-магазине, продав 290 000 копий только на iTunes.

Noel Mander, the fire warden who watched St. Mary's burn in 1940, built the organ and helped assure authenticity of the interior details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноэль Мандер, пожарный надзиратель, который наблюдал за тем, как горела церковь Святой Марии в 1940 году, построил орган и помог обеспечить подлинность деталей интерьера.

As of May 2004, Spoken For has sold over 553,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2004 года, Spoken For было продано более 553 000 копий.

Although Monster Max was ostensibly released in late 1994, Titus was very slow in distributing it and copies of the game could not be bought until December 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Monster Max был якобы выпущен в конце 1994 года, Титус очень медленно распространял его, и копии игры не могли быть куплены до декабря 1995 года.

Can you please tell me how one can get copies of British naturalisation papers of people who arrived in England during the 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, пожалуйста, как можно получить копии британских документов о натурализации людей, прибывших в Англию в 1890-е годы?

Rows are grouped by source IP and authentication results, passing just the count of each group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строки группируются по исходному IP-адресу и результатам аутентификации, передавая только количество каждой группы.

An encyclopedia should reflect authentic and diverse information and should stimulate the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энциклопедия должна отражать достоверную и разнообразную информацию и должна стимулировать читателя.

In the same interview he questioned the scale of the Nazis' use of gas chambers and the authenticity of Anne Frank's diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же интервью он поставил под сомнение масштабы использования нацистами газовых камер и подлинность дневника Анны Франк.

Copies sold for 30 florins each, which was roughly three years' wages for an average clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии продавались по 30 флоринов каждая, что составляло примерно трехлетнюю зарплату для среднего клерка.

Tokens can contain chips with functions varying from very simple to very complex, including multiple authentication methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токены могут содержать чипы с функциями, варьирующимися от очень простых до очень сложных, включая несколько методов аутентификации.

IEEE 802.1X is the IEEE Standard authentication mechanisms to devices wishing to attach to a Wireless LAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE 802.1 X - это стандартные механизмы аутентификации IEEE для устройств, желающих подключиться к беспроводной локальной сети.

Access control also uses authentication to verify the identity of consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что нужно Общему собранию, - это полдюжины платных штатных редакторов / администраторов.

The Blanchard lathe, or pattern tracing lathe, was actually a shaper that could produce copies of wooden gun stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токарный станок Бланшара, или токарный станок для прослеживания рисунков, на самом деле был формовщиком, который мог производить копии деревянных ружейных запасов.

Each clue has been signed by the same OpenPGP private key to confirm authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая подсказка была подписана одним и тем же закрытым ключом OpenPGP для подтверждения подлинности.

The video's original concept and the question of the authenticity of the clip's footage made for a serious online buzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная концепция видео и вопрос о подлинности отснятого материала клипа вызвали серьезный онлайн-ажиотаж.

For those devices to be used in a protected network environment, alternative mechanisms must be provided to authenticate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования этих устройств в защищенной сетевой среде необходимо предусмотреть альтернативные механизмы их аутентификации.

As of April 2017, it has sold 548,000 copies in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2017 года в стране было продано 548 000 экземпляров этой книги.

It is his first published book, privately issued in a letterpress edition of 60 copies by Al Buck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его первая опубликованная книга, изданная частным образом в печатном виде тиражом 60 экземпляров Элом баком.

The album debuted at number thirty-five on the Billboard 200, selling 40,000 copies in the first week of release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом дебютировал под номером тридцать пять в Billboard 200, продав 40 000 копий в первую же неделю выпуска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authenticated copies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authenticated copies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authenticated, copies , а также произношение и транскрипцию к «authenticated copies». Также, к фразе «authenticated copies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information