Making copies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Making copies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
КОПИРОВАНИЕ
Translate

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

- copies [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги



Captain Tsubasa and its sequels have sold over 80 million copies worldwide, making it one of the best-selling manga series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Цубаса и его сиквелы разошлись тиражом более 80 миллионов копий по всему миру, что делает его одним из самых продаваемых манга-сериалов.

Who says it is not a device for the making of multiple copies or identical ones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал, что это не устройство для изготовления нескольких копий или идентичных?

The album has sold 25 million copies worldwide, making it one of the best-selling albums of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом разошелся тиражом 25 миллионов копий по всему миру, что делает его одним из самых продаваемых альбомов всех времен.

I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились.

Green said the film had sold a million copies, and that he wished to make a director's cut due to a lot of footage not making the final cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин сказал, что фильм был продан миллионным тиражом, и что он хотел бы сделать режиссерскую вырезку из-за большого количества кадров, не делающих финальную вырезку.

Akhun and his workers never had any ancient manuscripts they were making copies from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ахуна и его работников никогда не было древних рукописей, с которых они делали копии.

There must be some kind of controlling intelligence, some sort of host force making copies of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, задействован некий контроль разума, некая сторонняя сила, позволяющая делать наши копии.

Published by Éditions Phébus, it sold 60,000 copies, making it a best seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изданный издательством Éditions Phébus, он разошелся тиражом в 60 000 экземпляров, что сделало его бестселлером.

It contains all 10 episodes, plus deleted scenes, gag reel, making-of featurette, and UltraViolet digital copies of the episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит все 10 эпизодов, а также удаленные сцены, кляп-барабан, изготовление характерных черт и ультрафиолетовые цифровые копии эпизодов.

This reportedly allows for greater performance than when comparing or making copies of regular JavaScript objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как сообщается, обеспечивает большую производительность, чем при сравнении или создании копий обычных объектов JavaScript.

Janet Jackson has 26 million certified album copies shipped in the United States according to the RIAA, making her one of the best-selling artists in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанет Джексон имеет 26 миллионов сертифицированных копий альбомов, отправленных в США по данным RIAA, что делает ее одним из самых продаваемых исполнителей в стране.

Um, when we were making copies, I read some of it, and it's, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы делали копии, я прочла либретто, и знаешь, она несколько...

But it is not a device for the making of multiple copies, or produced as one of a set of multiple copies, or identical copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не устройство для изготовления нескольких копий, или произведенное как один из множества нескольких копий, или идентичных копий.

By 1988, Purple Rain had sold 17 million copies worldwide making it one of the biggest albums of the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1988 году Purple Rain разошелся тиражом 17 миллионов копий по всему миру, что сделало его одним из крупнейших альбомов 1980-х.

Making substrings is cheap, as it just copies and modifies a pointer and a length filed, and safe, as the underlying data cannot be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание подстрок дешево, так как оно просто копирует и изменяет указатель и длину файла, и безопасно, так как базовые данные не могут быть изменены.

As of December 2019, the game has sold over 4 million copies worldwide, making it one of the best-selling Nintendo Switch games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на декабрь 2019 года игра была продана более чем 4 миллионами копий по всему миру, что делает ее одной из самых продаваемых игр Nintendo Switch.

Coast to Coast entered the UK Albums Chart at number one, with 234,767 copies sold in its first week, making it Westlife's fastest selling album to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coast to Coast вошел в британский альбомный чарт под номером один, с 234 767 проданными копиями в первую неделю, что делает его самым быстро продаваемым альбомом Westlife на сегодняшний день.

And not just making copies, but a real job as a legislative aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не просто делать копии, а настоящая работа - работать над законопроектами.

Demand has driven up the prices on these copies on the secondary market, making emulation a more reasonable option for most players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос привел к росту цен на эти экземпляры на вторичном рынке, что делает эмуляцию более приемлемым вариантом для большинства игроков.

The game was a critical success and sold over eight million copies worldwide, making it the second best-selling game in the SNES library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра имела критический успех и разошлась тиражом более восьми миллионов экземпляров по всему миру,что сделало ее второй самой продаваемой игрой в библиотеке SNES.

Uh, typing up briefs, researching cases, Making copies, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор отчетов, расследование дел, ксерокопирование, и все в таком роде.

Slam Dunk has sold over 121 million copies in Japan alone, making it one of the best-selling manga series in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Японии было продано более 121 миллиона копий Slam Dunk, что делает его одним из самых продаваемых манга-сериалов в истории.

A typical human cell has two copies of each of 22 autosomes, one inherited from each parent, plus two sex chromosomes, making it diploid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная человеческая клетка имеет две копии каждой из 22 аутосом, по одной унаследованной от каждого родителя, плюс две половые хромосомы, что делает ее диплоидной.

What do you think the chances are of an unknown writer... who barely sold 500 copies, making it aboard this plane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы у неизвестного писателя, который... который едва продал 500 экземпляров попасть к нам на борт?

Making sure that your servers are operating reliably and that your database copies are healthy are key objectives for daily messaging operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение надежной работы серверов и работоспособности копий баз данных необходимо для непрерывного обмена сообщениями.

By 2007, about 15 thousand copies of his books were sold, making him one of the best-selling Czech authors of fantasy and sci-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году было продано около 15 тысяч экземпляров его книг, что сделало его одним из самых продаваемых чешских авторов фэнтези и научной фантастики.

But when making a forgery using copper plate, it takes negligibly more time to create two copies, rather than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда делается копия с использованием медной пластины, нужно не намного больше времени, чтобы сделать две копии, вместо одной.

I'm making copies of a brochure from the plaza hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю копии брошюры из отеля Плаза.

I'm just making copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто делаю копии.

PCR provides the possibility to obtain a large quantity of copies of a particular stretch of the genome, making further analysis possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЦР дает возможность получить большое количество копий определенного участка генома, что делает возможным дальнейший анализ.

Arthur copies Ralph's insecurities and starts making duplicates of Ralph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур копирует неуверенность Ральфа и начинает делать дубликаты Ральфа.

Born to Die sold 3.4 million copies in 2012, making it the fifth-best-selling album of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born to Die был продан тиражом 3,4 миллиона копий в 2012 году, что сделало его пятым самым продаваемым альбомом 2012 года.

Candide nevertheless succeeded in selling twenty thousand to thirty thousand copies by the end of the year in over twenty editions, making it a best seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее к концу года Кандид сумел продать от двадцати до тридцати тысяч экземпляров более чем в двадцати изданиях, что сделало его бестселлером.

At the same time, Al-Biruni was also critical of Indian scribes who he believed carelessly corrupted Indian documents while making copies of older documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Аль-Бируни также критиковал индийских писцов, которые, по его мнению, небрежно искажали индийские документы, делая копии более старых документов.

Making coffee and copies and escrow for 15 bucks an hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варить кофе, делать копии и депонировать за 15 баксов в час?

Delilah making you give away all your copies of Deep Six?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилайла выбросила все твои экземпляры Избавления?

He was born in Antwerp but spent most of his career in England, where he was employed making copies of pictures in the Royal Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в Антверпене, но большую часть своей карьеры провел в Англии, где занимался изготовлением копий картин из Королевской коллекции.

Oh, my God, Harvey, I was making copies of everyone's salaries for my records, and I must have

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Харви, я делал копии расчётных для личных дел, и просто...

In its first week, the single sold 27,254 copies, making it the third highest selling first week single sales by Ito as of March 2009, behind Endless Story and Precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою первую неделю сингл был продан 27 254 копиями, что делает его третьим самым продаваемым синглом первой недели продаж Ito по состоянию на март 2009 года, после Endless Story и Precious.

Touch has sold over 100 million copies, making it one of the best-selling manga series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch продал более 100 миллионов копий, что делает его одним из самых продаваемых серий манги.

Now here we are, making copies in steel and concrete of copies in plaster of copies in marble of copies in wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пришли мы, делая копии из стекла и бетона с гипсовых копий мраморных копий колонн из дерева.

In the UK the album sold 1.9 million copies, making it six times platinum, and spent six weeks at the top of the UK charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании альбом разошелся тиражом 1,9 миллиона копий, что сделало его в шесть раз платиновым, и провел шесть недель на вершине британских чартов.

Another seven million copies sold internationally, making it his best-selling album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще семь миллионов копий было продано по всему миру, что сделало его самым продаваемым альбомом.

As of 2006, the collected volumes of the manga had sold more than 31 million copies in Japan, making it the fifth best-selling shōjo manga ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2006 год, собранные тома манги были проданы более чем 31 миллионом копий в Японии,что делает ее пятой самой продаваемой мангой седзе.

Copying pencils were introduced in the 1870s and were originally marketed for copying documents, especially for making permanent copies of a permanent original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копировальные карандаши были введены в 1870-х годах и первоначально продавались для копирования документов, особенно для изготовления постоянных копий постоянного оригинала.

Mono copies outnumbered stereo copies by about ten to one, making the stereo copies far more rare and valuable to collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моно-копии превосходили по количеству стереокопии примерно в десять раз, что делало стереокопии гораздо более редкими и ценными для коллекционеров.

Investigators may spend many months as employees of a facility, making copies of documents and wearing hidden cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи могут провести много месяцев в качестве сотрудников учреждения, делая копии документов и надевая скрытые камеры.

The Switch version has sold over two million copies, making it one of the best-selling games on the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия Switch разошлась тиражом более двух миллионов копий, что делает ее одной из самых продаваемых игр на платформе.

I was making copies, and Ralph Lauren came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала копии и вдруг вошел Ральф Лорен.

So we are also making paper copies of the most vital information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы сделали печатные копии наиболее важной и жизненно необходимой информации.

Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи.

Fallout 3, the third game in the Fallout series, was extremely well received by critics and shipped 4.7 million copies by the end of 2008, the year it was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fallout 3, третья игра в серии Fallout, была чрезвычайно хорошо принята критиками и разошлась тиражом 4,7 миллиона экземпляров к концу 2008 года, когда она была выпущена.

It reached its million sales mark in the US in August 2014 and by the end of 2014 had sold 1.4 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг своей миллионной отметки продаж в США в августе 2014 года и к концу 2014 года продал 1,4 миллиона копий.

In its opening week, Comfort Eagle sold about 72,000 copies, debuting at number 13 on the Billboard 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой неделе продаж Comfort Eagle разошелся тиражом около 72 000 экземпляров, дебютировав под номером 13 в Billboard 200.

Even though it is impossible to make perfect copies of an unknown quantum state, it is possible to produce imperfect copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если невозможно создать идеальные копии неизвестного квантового состояния, можно создать несовершенные копии.

Stone's stock library eventually reached 20,000 images, each selected for its likelihood to sell multiple copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая библиотека Стоуна в конечном счете достигла 20 000 изображений, каждое из которых было отобрано с учетом вероятности продажи нескольких копий.

Only 300 copies each of the first two LPs were pressed and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 300 экземпляров каждого из первых двух пластинок были спрессованы и проданы.

And the politicians they have bought off back them, passing laws giving them the exclusive power to decide who can make copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А политики, которых они откупили, поддерживают их, принимая законы, дающие им исключительную власть решать, кто может делать копии.

Havill also said The Times was not delivered in copies marked by apartment, but Woodward and a former neighbor disputed this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэвилл также сказал, что Таймс не была доставлена в экземплярах, помеченных квартирой, но Вудворд и бывший сосед оспорили это требование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «making copies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «making copies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: making, copies , а также произношение и транскрипцию к «making copies». Также, к фразе «making copies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information