Authority documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authority documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
документы органов власти
Translate

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • obligatory documents - обязательные документы

  • mailing documents - рассылки документов

  • reliability of documents - Достоверность документов

  • resolutions and other documents - резолюции и другие документы

  • issue documents - выдавать документы

  • plant documents - растительные документы

  • in official documents - в официальных документах

  • these two documents - эти два документа

  • governing negotiable documents - регулирующее оборотные документы

  • scanning of documents - сканирования документов

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



Possibly Ivanov was studying his Theory of Relative Maturity; more probably, the document had already been forwarded to the competent higher authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он изучал рубашовскую теорию об относительной политической зрелости масс, но, вернее всего, документ отослали в самые высшие партийные инстанции.

Michael produced a document with a name on it, and the authorities were satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл предъявил документ с именем на нем, и власти остались довольны.

However, the authority is liable to assist the person with its document registers and indices in this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако орган власти обязан помочь этому лицу с его регистрами документов и индексами в выполнении этой задачи.

Documents released under Freedom of Information showed Great Barrier Reef Marine Park Authority scientists had opposed the dumping plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, опубликованные в рамках свободы информации, показали, что ученые Управления морского парка Большого Барьерного рифа выступили против плана сброса отходов.

Following the release of the documents, EOKA veterans announced that lawsuits were being planned against British authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнародования этих документов ветераны EOKA объявили, что против британских властей планируются судебные иски.

Without clear documentation, it is impossible for authorities to determine who is accountable for damaging natural resources or responsible for restoring local ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без четкой документации, властям невозможно определить, кто несет ответственность за нанесение ущерба природным ресурсам или отвечает за восстановление местных экосистем.

Some systems allow the tax authority to disregard information not timely provided by taxpayers, including such advance documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые системы позволяют налоговому органу игнорировать информацию, своевременно не предоставленную налогоплательщиками, в том числе такую предварительную документацию.

Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью.

It is not compulsory to carry the card itself, as the authorities only have the right to ask for the identity of a person, not for a specific document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно иметь при себе саму карту, так как власти имеют право только запрашивать личность человека, а не конкретный документ.

The person may ask the authority for the document in person or in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо может обратиться к компетентному органу за документом лично или в письменной форме.

This applies only when all containers are secured as usual on seagoing vessels and a relevant stability document has been approved by the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение применяется только в том случае, если все контейнеры закреплены в соответствии с обычной для морских судов практикой и компетентным органом утвержден соответствующий документ, подтверждающий остойчивость.

For all original documents that can not be left with the bank, bank is required to ask for them to be photocopies and certified by an appropriate authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк обязан требовать представить ему заверенные надлежащим уполномоченным органом фотокопии всех подлинных документов, которые не могут быть оставлены в банке.

This he did, entrusting various documents to a French bishop for him to lodge with the authorities in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он и сделал, доверив различные документы французскому епископу, чтобы тот передал их властям в Риме.

The above-mentioned distinctions between papal documents were based on the extent of their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеупомянутые различия между папскими документами основывались на степени их авторитета.

On 26 March, opinions among Trevelyan and his council were recorded and, on his authority, the document found its way into the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта мнения Тревельяна и его совета были записаны, и по его поручению этот документ попал в газеты.

Tender documentation was submitted for examination to the city authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурсная документация была передана на экспертизу городским властям.

The next major step in the evolution of the common law came when King John was forced by his barons to sign a document limiting his authority to pass laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий важный шаг в развитии общего права произошел, когда король Иоанн был вынужден своими баронами подписать документ, ограничивающий его полномочия по принятию законов.

It is common for Catholics to insist on the primacy of Roman and papal authority based on patristic writings and conciliar documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католикам свойственно настаивать на первенстве римской и папской власти, основанной на святоотеческих писаниях и соборных документах.

Authorities in Australia, Canada and South Africa have published guideline documents on tailings management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентными органами Австралии, Канады и Южной Африки опубликованы руководящие документы по складированию и хранению хвостов.

The signed document, often notarised, is sent to the Queen and possibly other authorities such as the Prime Minister and police chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписанный документ, часто нотариально заверенный, направляется Королеве и, возможно, другим властям, таким как премьер-министр и начальники полиции.

The current DSM IV is the authoritative document - an unfinished draft of a possible future edition is most certainly not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний DSM IV является авторитетным документом - незавершенный проект возможного будущего издания, безусловно, нет.

The Galilean Targum was not considered an authoritative work by other communities, and documentary evidence shows that its text was amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галилейский Таргум не считался авторитетным произведением других общин, и документальные свидетельства показывают, что его текст был изменен.

Another fifty relate to other employees of the Appianus estate, and forty documents appear to be fiscal receipts from external authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пятьдесят относятся к другим служащим поместья Аппиана, а сорок документов, по-видимому, являются налоговыми квитанциями от внешних властей.

Banks are required to verify all information and data by reviewing original documents issued by authorities, including I.D. cards and passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки должны сверять всю информацию и все данные с подлинными документами, выданными уполномоченными органами, включая удостоверения личности и паспорта.

The Soviet authorities prevented the document from reaching both the public and those who would otherwise be assigned to deal with the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти не допустили, чтобы документ дошел до общественности и до тех, кому в противном случае было бы поручено заниматься этой проблемой.

The wartime authorities in both Britain and America produced a wide variety of documentary films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные власти как в Англии, так и в Америке выпустили большое количество документальных фильмов.

It is a public document and subject to debate in the Legislative Assembly before being submitted to the British authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является государственно-правовым документом и до представления властям Великобритании должен быть обсужден в Законодательной ассамблее.

This documentation would then be sent from the authority to legislation for approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эта документация будет направлена из компетентного органа в законодательные органы для утверждения.

It is important that all States treat the list as an authoritative and key reference document supporting the measures laid down in paragraph 2 of resolution 1390 (2002).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все государства рассматривали Перечень как авторитетный и ключевой справочный документ, подкрепляющий меры, изложенные в пункте 2 постановляющей части резолюции 1390 (2002).

Documentation by a taxpayer need not be relied upon by the tax authority in any jurisdiction permitting adjustment of prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы налогоплательщика не должны быть использованы налоговым органом в любой юрисдикции, разрешающей корректировку цен.

This document provides authoritative guidance to states on how to implement the UN Declaration on Human Rights Defenders at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ является авторитетным руководством для государств по вопросам осуществления Декларации ООН о правозащитниках на национальном уровне.

Through these policies and practices, authorities have contributed to the worsening humanitarian crisis documented in this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой политике и практике власти внесли свой вклад в обострение гуманитарного кризиса, о котором говорится в настоящем докладе.

The brochure on this page is a publicity document for the Jacuzzi brand, so it can't be considered neutral or authoritative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра на этой странице является рекламным документом для бренда джакузи, поэтому ее нельзя считать нейтральной или авторитетной.

In Serbia, the Access to Public Information Act gives access to documents of public authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сербии закон О доступе к публичной информации предоставляет доступ к документам государственных органов.

The authorities have tried to blame a lack of documentation resulting from the destruction of public records by subversive elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти пытаются ссылаться на отсутствие документации вследствие уничтожения подрывными элементами публичных архивов.

Authorities have broken up Christian funerals and weddings in Henan province earlier this year, says Bitter Winter, an online magazine that documents human rights abuses in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году были зафиксированы случаи разгона местными властями христиан, присутствующих на свадьбах или похоронах, сообщает электронный журнал Bitter Winter, который публикует информацию о нарушениях прав человека в Китае.

The authorities stated that only three people had died, but documents in the Okhrana archives reveal that the true number was around forty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти заявили, что погибло всего три человека, но документы в архивах охраны показывают, что на самом деле их было около сорока.

The document should clearly state that the agent's authority begins only when the patent is unable to make health care decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе должно быть четко указано, что полномочия агента начинаются только тогда, когда патент не может принимать решения о медицинском обслуживании.

Jones and Robinson's bank, presented a document there to the authority at the desk, who, in reply, asked her How she would take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановившись возле банка господ Джонса и Робинсона, она предъявила документ сидевшему за конторкой служащему, который спросил ее, в каком виде она желает получить деньги.

The massacres were later documented by the occupying German authorities and used in anti-Soviet and anti-Jewish propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее эти массовые убийства были задокументированы оккупационными немецкими властями и использованы в антисоветской и антиеврейской пропаганде.

This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями.

The Congregation for Saints, as part of the Roman Curia, holds the authority to verify relics in which documentation is lost or missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрегация святых, входящая в состав Римской курии, обладает полномочиями проверять реликвии, в которых документы утрачены или отсутствуют.

According to the Act of 1985, Section 4 Part 1 “any person may ask to see documents received or issued by an administrative authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону 1985 года, раздел 4 Часть 1 “любое лицо может обратиться с просьбой ознакомиться с документами, полученными или выданными административным органом.

Reasons do not have to be given while making a request; however, the authorities can ask for additional information regarding document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины не обязательно указывать при подаче запроса, однако власти могут запросить дополнительную информацию относительно документа.

The documentation has to be made available to authorities on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация должна быть предоставлена компетентным органам по их просьбе.

When the package of documents will be collected person need to appeal to the Transport Authority and sign up for the exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пакет документов будет собран, человеку нужно будет обратиться в транспортный орган и записаться на экзамен.

Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты.

A charter was a written document from a king or other authority confirming a grant either of land or some other valuable right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия - это письменный документ от короля или другой власти, подтверждающий предоставление земли или какого-либо другого ценного права.

In accordance with Trade Promotion Authority statutes, the USTR released its key negotiating objectives document on July 7, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уставом органа по содействию торговле USTR опубликовал свой ключевой документ о целях переговоров 7 июля 2017 года.

One document would be shown to an authority to be signed, and then the signature could be copied to the other file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один документ будет показан уполномоченному органу для подписания, а затем подпись может быть скопирована в другой файл.

A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей.

Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл.

Florizel signed the document, but not without a shudder; the Colonel followed his example with an air of great depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоризель договор подписал, хоть и не без внутреннего содрогания. Полковник уныло последовал его примеру.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

I'm writing a report to give to the authorities in Bern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн.

Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать.

The three styles as you see below, include Authoritative, Authoritarian and Indulgent or Permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три стиля, как вы видите ниже, включают авторитетный, авторитарный и снисходительный или разрешительный.

It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него.

There are 154 local authorities, consisting of 14 city councils, 38 municipal councils, and 97 district councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 154 местных органа власти, состоящих из 14 городских советов, 38 муниципальных советов и 97 районных советов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authority documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authority documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authority, documents , а также произношение и транскрипцию к «authority documents». Также, к фразе «authority documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information