Awful pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awful pain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасная боль
Translate

- awful

ужасный

  • awful imprecation - ужасное проклятие

  • awful smell - ужасный запах

  • awful truth - страшная правда

  • awful things - ужасные вещи

  • too awful - слишком ужасно

  • awful stench - ужасный запах

  • awful person - ужасный человек

  • i feel awful - я чувствую себя ужасно

  • this is awful - это ужасно

  • i was awful - я был ужасно

  • Синонимы к awful: terrible, dreadful, appalling, exalted, awe-inspiring, large, nasty, wretched, disagreeable, objectionable

    Антонимы к awful: beautiful, nice, pleasing, ok

    Значение awful: Oppressing with fear or horror; appalling, terrible.

- pain [noun]

noun: боль, страдание, горе, огорчение

verb: болеть, причинять боль, мучить, огорчать

  • welcome the pain - приветствовать боль

  • high pain threshold - высокий болевой порог

  • freedom of pain - свобода от боли

  • pain of nullity - боль недействительности

  • pain occurs - боль возникает

  • pain impulses - болевые импульсы

  • because of the pain - из-за боли

  • without any pain - без боли

  • embrace the pain - принять боль

  • heal the pain - залечить боль

  • Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb

    Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health

    Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.



The agony of those contorted limbs struck me with a spasm of pain and blurred my eyes with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде этого мучительно скорченного тела сердце у меня сжалось от боли и глаза заволокло слезами.

And while Ex Machina replaces the stitches and neck bolts with gears and fiber-optics, it all feels an awful lot like the same story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Ex Machina заменяет стежки и шейные болты шестеренками и волоконной оптикой, все это ужасно похоже на одну и ту же историю.

All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это было законно прописано человеку испытывающему постоянную боль. но не пропустившему ни дня на работе?

She let out an involuntary cry of pain and pulled away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее невольно вырвался крик боли, и она резко отпрянула от воина.

He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда.

Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.

There was a faint, awful possibility the boy might believe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует крошечная, но чудовищная возможность, что мальчик действительно в это поверит.

It was a look of pain and confusion, and centuries of hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд, наполненный страданием и непониманием, столетиями боли.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

Well, we can't just leave them down there, writhing in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы же не можем оставить их здесь корчащихся от боли.

Those awful figurines say more about the people in this town than many words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова.

While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу.

Vincent Knowlton is a pain in the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винсент Ноултон - страшная зануда.

First off, pain is my copilot, so no problem there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, боль - мой штурман по жизни, так что без проблем.

I never thought I'd grow up to be a home-wrecker, let alone to cause so much pain that they'd do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думала, что стану разлучницей, не говоря уже, что причиню им столько боли, чтоб они развелись.

He killed himself out of the pain and anguished love he had for others, he gave up his salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой из-за боли и любви к другим, он отказался от своего спасения.

They programmed out pain, fear,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалили способность испытывать боль, страх.

Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители.

Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины.

At the mention of Ashley's name, sudden pain went through her, sudden hot tears stung her lids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании имени Эшли боль внезапно пронзила все ее существо и слезы обожгли веки.

So, pain and suffering are compensable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За боль и страдания можно получить компенсацию.

Well, they can be mild to practically non-existent. Or they can be pretty darn awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в других же могут быть крайне ужасными.

She was standing in the middle of the roof staring straight in front of her, and there was the most awful look on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, глядя в пространство остановившимся взглядом, и лицо у нее было ужасное.

Please ease his pain so that he may go forth and do your bidding. Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста,облегчи его боль, чтобы он мог двигаться вперед и делай что от тебя требуется, Аминь.

Awful in view of what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете происшедшего это ужасно.

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

There's this little place outside of town. The liquor's watered down, and the food's awful, but it isn't owned by Reed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно местечко за городом, разбавленное вино, ужасная еда,- но оно не принадлежит Риду.

I mean, it would fit in with your whole hard worker, let's find out the truth, never take no for an answer, awful personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне соответствует такой трудолюбивой, ищущей правду, не принимающей нет в качестве ответа особе.

You see, the brain itself feels no pain, Clarice, if that concerns you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас это беспокоит, Клариса, сам мозг не ощущает боли.

Doesn't that look an awful lot like a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не очень похоже на...

Mr Fortescue's having a fit - he's dying - we must get a doctor - he looks awful - I'm sure he's dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Фортескью припадок... он умирает... надо срочно врача... у него такой жуткий вид... боже, он вот-вот умрет!

If I am so awful, why are you trying to get me back together with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я такая ужасная, то почему вы пытаетесь снова нас свести?

Ma'am, are you in pain right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, вам сейчас больно?

He was in pain, then he passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были боли, потом он потерял сознание.

It's awful, but... when somebody jumps ship, chambers never forgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неприятно, но... когда кто-то дезертирует, контора никогда не прощает.

Clark, you have to ignore all these people crying out for help, in pain, every time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, тебе приходилось игнорировать всех этих людей кричащих о помощи, в боли, все время?

Slowly they approached and slowly I shrank back from the awful horror of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приближались медленно и медленно, в неописуемом ужасе, я отступил перед ними.

You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения.

You don't think that the mahi-mahi was awful-awful is bad press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что слова махи-махи от шеф-повара была просто гадость-гадость - это именно плохая реклама?

Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль?

Shadows of the pain inside him passed across his drawn face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его обтянутому лицу переходили тени внутренних болей.

God relieves the pain of the Angels in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь облегчит боль ангелов на огне.

Are any prescription pain medications kept in the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме есть болеутоляющие лекарства?

I feel as if I am in hell, which is a pain worse than death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто в аду. Страдания хуже, чем смерть.

They feel fear, loneliness, and pain, just like humans do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чувствуют страх, одиночество, и боль, точно так же, как люди делают.

The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

There they give their lives for this stuff, men get addicted, lose their teeth, women their dignity... but it also relieves pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там за него готовы отдать жизнь, мужчины обретают зависимость и теряют зубы, а женщины даже чувство собственного достоинства... но также он снимает боль.

The pain had started suddenly with the swelling after he had moved and he said, Maybe I'll just do it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль появилась внезапно, после того как он перевернулся и бедро стало распухать. И он подумал: может быть, мне сейчас сделать это.

And why would she have needed to take pain killers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тогда ей нужно было обезболивающее?

Gambling doesn't take away his pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азартные игры не помогают ему от боли.

My only pain is by being absent from the queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная боль - это быть вдали от королевы.

At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых.

Otto Delaney has endured more pain and suffering for his organization than any other felon I've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отто Делейни вынес из-за этого клуба столько боли и страданий, сколько не вынес ни один другой уголовник.

Healed me of my pain, guided me on the path to salvation and cleansed me of all my sins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исцелила от боли, направила меня на путь к спасению и очистила меня от всех грехов!

It was an awful bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ужасный хлопок.

I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной.

I am convinced that awful magistrate my lord-mayor contracts a good deal of that reverence which attends him through the year, by the several pageants which precede his pomp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, например, что важная персона лондонского лорд-мэра немало обязана почтением, которым окружена целый год, пышной церемонии вступления в должность.

Murphy, you look awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерфи, выглядишь отвратительно.

The problem with this picture is, it looks awful whether big or small because it is made originally apparently bleary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с этой картиной заключается в том, что она выглядит ужасно, будь то большая или маленькая, потому что изначально она сделана явно мутной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awful pain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awful pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awful, pain , а также произношение и транскрипцию к «awful pain». Также, к фразе «awful pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information