Freedom of pain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom of movement - свобода движений
freedom interference - интерференция свободы
single degree of freedom - одна степень свободы
expanding freedom - расширение свободы
trade freedom - свобода торговли
large freedom - большая свобода
freedom tower - статуя Свободы
with freedom of expression - со свободой слова
for their freedom - за свою свободу
world of freedom - мир свободы
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
be a patron of - быть покровителем
be apprised of - быть проинформированы о
repair of one’s health - восстановление здоровья
out of control - вне контроля
vacant of - вакантный
side of the coin - сторона монеты
of arms - оружия
prayer of thanks - благодарственная молитва
source of satisfaction - источник удовлетворения
a couple of - пара
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
alleviate pain - смягчать боль
pain relief with - обезболивание с
i feel pain - мне больно
neuralgic pain - невралгия
blinding pain - ослепление боль
short-term pain - кратковременная боль
tumor pain - боль опухоли
he feels pain - он чувствует боль
medication for pain - лечение боли
chronic pain treatment - лечения хронической боли
Синонимы к pain: torment, discomfort, torture, suffering, agony, soreness, irritation, stab, shooting pain, throb
Антонимы к pain: solace, well-being, ease, comfort, relief, pleasure, happiness, cheer, joy, health
Значение pain: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? |
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? |
It is what is called nirvāṇa, or freedom from pain, or perfection, which is in view of all; it is the safe, happy, and quiet place which the great sages reach. |
Это то, что называется нирваной, или свободой от боли, или совершенством; это безопасное, счастливое и спокойное место, которого достигают великие мудрецы. |
Conventional values such as wealth, poverty, freedom, and slavery are all indifferent and produce no more pleasure than pain. |
Общепринятые ценности, такие как богатство, бедность, свобода и рабство, все это безразлично и приносит не больше удовольствия, чем боль. |
Freedom from pain and comfort care is most often the humane way and accepted by most all religions. |
Свобода от боли и комфортная забота чаще всего являются гуманным путем и принимаются большинством всех религий. |
Some best interests in order of their standards include life at any cost, freedom from pain, rationality, and dignity. |
Некоторые наилучшие интересы в порядке их стандартов включают жизнь любой ценой, свободу от боли, рациональность и достоинство. |
Klaus was offering us freedom not just from the pain that comes with turning, but from the contempt we've faced our whole lives. |
Клаус предлагал нам свободу не от той боли,которую мы испытываем во время превращения но от презрения мы сталкивались всю нашу жизнь. |
И посмотри, что случилось, я подсела на обезболивающие. |
|
Please tell me you got your pain slider set to zero. |
Пожалуйста, скажи, что твой индикатор боли и страдания на нуле. |
I bellow in my cell at the same time as Elizabeth roars in pain on the veranda. |
Я реву в своей камере, а Элизабет воет от боли на галерее. |
You haven't had any unexplained pain or strange feelings since you got back? |
У вас не было никаких необъяснимых болей или странных ощущений после возвращения? |
Simple surgery in a Palermo hospital would permanently relieve the pain. |
Хирург в палермской больнице запросто избавит его навсегда от этих болей. |
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode. |
Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство. |
Он не мог ждать и смотреть на ее мучения. |
|
Every morning I'll make sure you're in pain. |
Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо. |
Freedom is not a gift from the ruler or the State. |
Свобода - это не подарок от правителя государства. |
The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver. |
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования. |
Then the sudden pain shot up, through her body, to her throat, and she screamed. |
Резкая боль прострелила всё её тело до самого горла, и она закричала. |
Trying to soothe Otto's pain by convincing him Caruso killed her and that the club finished him off. |
Пытался унять боль Отто, убедив, что ее убил Карузо и что клуб прикончил его. |
So cancer patients lie and wait, thankful that an anodyne dulls the pain a little... |
Так ждут больные раком, благодарные за то, что лекарство хоть немного уменьшает боль... |
Вашими поясами управляют вручную. |
|
Принести боль в каждый твой вдох. |
|
A wave covered him together with the boat and then again his face appeared, spitting out salt water and distorted with pain. |
Волна покрыла его вместе с катером, и снова вынырнуло его отплевывающееся лицо, искаженное гримасой боли. |
One with a head lac and abdominal pain, The other, they said something about a fish hook |
Один с рваной раной головы и болями в животе, другой, они сказали что-то о рыболовном крючке, |
He killed himself out of the pain and anguished love he had for others, he gave up his salvation. |
Он покончил с собой из-за боли и любви к другим, он отказался от своего спасения. |
He has everything at home then-no teasing with personal speculations-he can get calmness and freedom. |
Тогда у него дома есть все и ему уже не досаждают всякие отвлекающие мелочи. Он обретает спокойствие и свободу. |
If Damar is the man to lead a new Cardassia, if he's the man we all hope him to be, then the pain of this news made him more receptive to what you said, not less. |
Если Дамару суждено возглавить новую Кардассию, если он действительно тот, за кого мы его считаем, боль от этого известия заставит его сильнее прислушаться к вашим словам, а не наоборот. |
He rode through life without an idea in his head about its complexity or its pain. |
Едет по жизни на коне и думать не думает, сколько в ней, в жизни, сложности и страданий. |
Months of severe, untreated pain can be depressing. |
Месяцы сильной, непрекращающейся боли могут вызвать депрессию. |
There was a sudden, excruciating pain as he plunged deep inside her. |
Внезапная невыносимая боль пронзила Ив. |
We pray for all who are in pain and all who cause pain. |
Мы возносим молитву за всех, кто страдает, и за всех, кто причиняет страдания. |
She taught me that I could not ignore the pain I saw in the eyes of my fellow townspeople. |
Она объяснила мне, что я не смог бы не замечать боль, которую видел в глазах жителей моего города. |
Eve tried to sit up, but the pain was too great. She felt as though she bad been ripped apart. |
Ив попыталась сесть, но не смогла. Боль была такая, словно ее разорвали на две половины. |
He drank a good deal of wine to destroy the pain that was gnawing at his heart, and he set himself to talk. |
Он много выпил, чтобы заглушить ноющую боль в сердце, и старался быть разговорчивым. |
Любовь приносит облегчение в горестный час. |
|
Just... breathe in the freedom. |
Просто... вдохну свободы. |
When you take her pain, she draws on the power That provides you with those special gifts. |
Когда ты забираешь ее боль, она забирает силу которая дает тебе эти особенные способности |
Pain, pain went away, came back another day. |
Боль, боль ушла, но через день снова вернулась |
There's cable. And the freedom to work pant-free. |
Здесь есть кабельное и возможность работать без штанов. |
Your freedom, your life is contingent on following my orders. |
Твоя свобода, жизнь напрямую зависит от выполнения моих приказов. |
When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits. |
Помню, как я совместно с СККНД участвовал в Поездках свободы, и как автобус въехал в Монтгомери. |
Are any prescription pain medications kept in the house? |
В доме есть болеутоляющие лекарства? |
Зачем тогда ей нужно было обезболивающее? |
|
Listening to your voice... took away that pain. |
Слушая твой голос, моя боль отступает. |
Вот тут уж мне неловко Речь идет о свободе личности. |
|
You can sit there and pish all you want. I'm the one that's about to suffer severe pain for the sake of a new me. |
Ты можешь тут сидеть и фикать сколько хочешь – это мне сейчас придётся страдать от сильной боли ради нового меня. |
Healed me of my pain, guided me on the path to salvation and cleansed me of all my sins! |
Исцелила от боли, направила меня на путь к спасению и очистила меня от всех грехов! |
After university, he spent time in Ethiopia with the Peace Corps before joining the Peace and Freedom Party and becoming a leading figure in the GLF from 1969 to 1971. |
После университета он провел некоторое время в Эфиопии с Корпусом мира, прежде чем присоединиться к партии мира и свободы и стать ведущей фигурой в GLF с 1969 по 1971 год. |
The 17-story Freedom Tower was completed in February 2018 and, at 275 feet, is the tallest building in Lynchburg. |
17-этажная башня Свободы была достроена в феврале 2018 года и на высоте 275 футов является самым высоким зданием в Линчбурге. |
Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools. |
Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах. |
All over the world, Syria and Egypt, people were rioting for freedom. |
Во всем мире, в Сирии и Египте, люди бунтовали за свободу. |
The flag is a gay pride symbol that aims to reflect the freedom and diversity of the South African nation and build pride in being an LGBT South African. |
Флаг является символом гей-прайда, который призван отразить свободу и разнообразие Южноафриканской нации и создать гордость за то, что он является ЛГБТ-южноафриканцем. |
He immersed himself in water with reference to Christian traditions and baptism and symbolized revolutionary freedom from false preconceptions. |
Он погружался в воду со ссылкой на христианские традиции и крещение и символизировал революционную свободу от ложных предрассудков. |
Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right. |
Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право. |
She was the recipient of the Kennedy Center Honors in 2007, the Grammy Lifetime Achievement Award in 2012, and the Presidential Medal of Freedom in 2016. |
В 2007 году она стала лауреатом премии Кеннеди-центра, в 2012 году-премии Грэмми, а в 2016 году-Президентской медали Свободы. |
But its interpretation of the DNA tests has crossed the boundary of science's freedom from political interference. |
Но его интерпретация тестов ДНК пересекла границу свободы науки от политического вмешательства. |
For every variable giving a degree of freedom, there exists a corresponding constraint. |
Для каждой переменной, дающей определенную степень свободы, существует соответствующее ограничение. |
Three days later, the club hosted the Freedom in a back-and-forth match. |
Три дня спустя клуб принимал свободу в матче туда-сюда. |
There are two main models, the original F-5A and F-5B Freedom Fighter variants and the extensively updated F-5E and F-5F Tiger II variants. |
Существует две основные модели: оригинальные варианты истребителей F-5A и F-5B Freedom Fighter и широко обновленные варианты F-5E и F-5F Tiger II. |
In most cases, individuals have the freedom to choose which treatment they see fit for themselves. |
В большинстве случаев люди имеют свободу выбора, какое лечение они считают подходящим для себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom of pain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom of pain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, of, pain , а также произношение и транскрипцию к «freedom of pain». Также, к фразе «freedom of pain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.