Backtracker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
returner
Backtracker One who, or that which, backtracks.
For example, the first third of The Gods Themselves begins with Chapter 6, then backtracks to fill in earlier material. |
Например, первая треть самих Богов начинается с Главы 6, а затем возвращается назад, чтобы заполнить более ранний материал. |
After Sempill made an official protest, Churchill backtracked. |
После Sempill выступил с официальным протестом, Черчилль отказался. |
Время смерти, мы могли бы все просчитать. |
|
The two paradigms share many important features, like logical variables and backtracking. |
Эти две парадигмы имеют много общих важных особенностей, таких как логические переменные и обратное отслеживание. |
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection. |
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение. |
Leshchenko later sought to backtrack his comments, saying he did not know if officials had viewed discussing Biden as a precondition for a meeting. |
Позже Лещенко попытался отказаться от своих комментариев, заявив, что не знает, рассматривали ли официальные лица обсуждение Байдена в качестве предварительного условия для встречи. |
Using your calculations Of where the body was found, we can backtrack the ocean current to find the exact location where the Damocles went down. |
Используя твои расчеты того, где было обнаружено тело, мы можем определить океанское течение, чтобы найти точное место, где утонул Дамокл. |
In the common backtracking approach, the partial candidates are arrangements of k queens in the first k rows of the board, all in different rows and columns. |
При общепринятом подходе к отступлению частичные кандидаты представляют собой расположение k Королев в первых k строках доски, все в разных строках и столбцах. |
A few extra features like hygienic macros, pattern matching, and backtracking were incorporated. |
Шерифы несут ответственность за защиту судов, а судебные приставы нанимаются для этой цели. |
I've got detectives backtracking the victims' movements for the last 24 hours, see if we can find patient zero. |
Я получила данные от детективов, отследивших передвижение жертв за последние 24 часа, быть может, мы найдем место распространения.. |
Branch and bound is a technique for performing such backtracking searches without exhaustively searching all of the potential solutions in such a space. |
Ответвление и привязка-это техника для выполнения таких обратных поисков без исчерпывающего поиска всех потенциальных решений в таком пространстве. |
I'm going to backtrack and see if we can figure out how he got here. |
Я собираюсь посмотреть, не удастся ли выяснить, как он попал сюда. |
No, you didn't backtrack. |
Нет, вы не вернулись. |
For example, any implementation which allows the use of backreferences, or implements the various extensions introduced by Perl, must include some kind of backtracking. |
Например, любая реализация, которая позволяет использовать обратные ссылки или реализует различные расширения, введенные Perl, должна включать в себя некоторый вид обратного отслеживания. |
This paper was an early work on the problem of intelligent backtracking in constraint satisfaction problems. |
Эта статья была ранней работой по проблеме интеллектуального отступления в задачах удовлетворения ограничений. |
Later on Unamuno backtracked, at least in terms of tone, but relations between the two remained tense. |
Позже Унамуно отступил, по крайней мере в том, что касается тона, но отношения между ними оставались напряженными. |
The Corps crossed its own path and backtracked several times before finally arriving at Brody. |
Корпус пересек свой собственный путь и несколько раз возвращался назад, прежде чем, наконец, прибыл в Броди. |
The interchangeability algorithm reduces the search space of backtracking search algorithms, thereby improving the efficiency of NP-Complete CSP problems. |
Алгоритм взаимозаменяемости сокращает пространство поиска алгоритмов обратного поиска, тем самым повышая эффективность NP-полных задач CSP. |
and how can the article say there's backtracking in Megaman? |
и как в статье может быть сказано, что в Мегамане есть отступление? |
The prototypical example of a backtracking algorithm is depth-first search, which finds all vertices of a graph that can be reached from a specified starting vertex. |
Прототипическим примером алгоритма обратного поиска является поиск по глубине, который находит все вершины графа, которые могут быть достигнуты из указанной начальной вершины. |
On one hand, the more often a recorded constraint is violated, the more often backtracking avoids doing useless search. |
С одной стороны, чем чаще нарушается записанное ограничение, тем чаще обратное отслеживание позволяет избежать бесполезного поиска. |
Having made light of small-animal care, Siegfried has to backtrack. |
Позабыв об уходе за мелкими животными, Зигфрид вынужден отступить. |
As good as Wiki is, it is not suitable to use as formal reference so we need to backtrack as far as possible to the original research. |
Как бы хороша ни была Вики, она не подходит для использования в качестве формальной ссылки, поэтому нам нужно вернуться как можно дальше к первоначальному исследованию. |
If this set is found out to be unsatisfiable, the interpreter backtracks, trying to use other clauses for proving the goal. |
Если этот набор оказывается неудовлетворительным, интерпретатор отступает, пытаясь использовать другие предложения для доказательства цели. |
Nothing you omit to mention, no backtracking no contradictions |
Никаких недомолвок, никаких отступлений... Никаких противоречий. |
The rear wheels of the big SUV tore the carefully tended sod and threw a rooster tail of loam back along his backtrack. |
Задние колеса большого фургона подавили тщательно уложенный дерн и отбросили фонтан почвы. |
Although backtracking implementations only give an exponential guarantee in the worst case, they provide much greater flexibility and expressive power. |
Хотя обратные реализации дают только экспоненциальную гарантию в худшем случае, они обеспечивают гораздо большую гибкость и выразительную силу. |
These approaches allow for significant improvements of performance, often by an order of magnitude, over earlier backtracking algorithms. |
Эти подходы позволяют значительно повысить производительность, часто на порядок, по сравнению с более ранними алгоритмами обратного отслеживания. |
As a result, if this set is detected unsatisfiable, the interpreter backtracks. |
В результате, если этот набор обнаруживается неудовлетворительным, интерпретатор отступает. |
The interpreter backtracks if a failure is generated. |
Интерпретатор отступает, если возникает ошибка. |
Please backtrack on the articles and you could get some hints, after that just 'Bark'. |
Пожалуйста, проследите за статьями, и вы можете получить некоторые подсказки, после чего просто лаять. |
And we sorted that one out, kind of backtracked, and thought, |
И мы решили эту проблему, немного отступили, и подумали, |
To any interested parties, it might be worth backtracking to investigate this. |
Для всех заинтересованных сторон, возможно, стоит вернуться назад, чтобы исследовать это. |
This animation illustrates backtracking to solve the problem. |
Эта анимация иллюстрирует отступление для решения проблемы. |
In constraint satisfaction backtracking algorithms, constraint learning is a technique for improving efficiency. |
В алгоритмах обратного отслеживания удовлетворенности ограничениями обучение ограничениям является методом повышения эффективности. |
Nevertheless, my personal opinion of backtracking is just as inappropriate as the word misinterpreted. |
Тем не менее, мое личное мнение об отступлении столь же неуместно, как и неверно истолкованное слово. |
It's Tuesday, so no backtracking. |
Сегодня вторник, не смей отступать. |
Tony, backtrack towards Cruz. |
Тони, иди назад к Крузу. |
I was just backtracking my steps. |
Я просто вспоминал. |
Personally I feel she was trying to backtrack from her comments. |
Лично я чувствую, что она пыталась отказаться от своих комментариев. |
(Announcer) While the blue team backtracks to re-fire the table of appetizers... |
(Диктор) Голубая команда остановилась, чтобы снова разогреть закуски... |
But the two countries backtracked on their stances after that, or became terribly silent. |
Но после этого две страны отступили от своей позиции, и сейчас хранят ужасное молчание. |
The most used techniques are variants of backtracking, constraint propagation, and local search. |
Наиболее часто используемые методы-это варианты обратного отслеживания, распространения ограничений и локального поиска. |
Your words don't know what words they're talking about, and now in the latest talk above have started backtracking and dissembling. |
Ваши слова не знают, о каких словах они говорят, и теперь в последнем разговоре выше начали отступать и лицемерить. |
In addition to retaining minimal recovery values used in backing up, backtracking implementations commonly keep a variable trail, to record value change history. |
В дополнение к сохранению минимальных значений восстановления, используемых при резервном копировании, реализации с обратным отслеживанием обычно сохраняют переменный след для записи истории изменения значений. |
However, some debuggers always show the first line in the exception backtrace, although the exception has been thrown on any line. |
Однако некоторые отладчики всегда показывают первую строку в обратном пути исключения, хотя исключение было вызвано на любой строке. |
A constraint learning algorithm differs because it tries to record some information, before backtracking, in form of a new constraint. |
Алгоритм обучения ограничениям отличается тем, что он пытается записать некоторую информацию, прежде чем вернуться назад, в виде нового ограничения. |
governments backtrack on reform and the economy loses ground to the rest of the world. |
правительства отказываются от проведения реформ и экономика теряет связи с остальным миром. |
On the other hand, the efficiency of the backtracking algorithm depends on reject returning true for candidates that are as close to the root as possible. |
С другой стороны, эффективность алгоритма обратного отслеживания зависит от отклонения, возвращающего true для кандидатов, которые максимально близки к корню. |
He published a highly detailed description of a depth-first backtracking algorithm.2. |
Он опубликовал очень подробное описание алгоритма обратного поиска по глубине.2. |
Past that, we got to backtrack through the lake of fire. |
Ну или нам придется отступать через огненное озеро. |
It appears that Erin Burnett has a habit of making odd comments and then backtracking. |
Похоже, что у Эрин Бернетт есть привычка делать странные комментарии, а затем отступать. |
I backtracked the movements of the pickup truck throughout the day. |
Я отмотал передвижения фургона за день. |
You go straight, then diagonally, then you backtrack a little. |
Иди прямо, а потом чуть-чуть в сторону. |
Sorry, I'm just going to backtrack. |
Простите, вернемся назад. |
Maybe Marco should have one of his guys try to backtrack it. |
Может, Марко с его ребятами надо подсуетиться и отследить письмо? |
They're going to backtrack every communication |
Они просмотрят все ваши сообщения. |
We backtrack to Zagreb and take the freeway to Belgrade. |
Нам надо вернуться в Загреб и найти шоссе к Белграду. |
- backtrack on - отступать
- dependency directed backtracking - откат с учетом зависимостей
- backtracking parser - парсер с обратным просмотром
- backtracking point - точка возврата
- backtracking method - метод возвратов
- backtracking investigations - проведение расследований
- Judges hate it when you backtrack - Судьи ненавидят, когда ты отступаешь
- We are attempting to backtrack it - Мы пытаемся отступить от него
- I have to backtrack all the time - мне все время приходится отступать
- I was just backtracking my steps - Я просто возвращался назад