Bargain sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
распродажа | sale, sell-out, clearance sale, bargain sale, closeout, give-away | ||
распродажа по сниженным ценам | bargain sale, sales, clearance sale |
verb: торговаться, заключать сделку
noun: сделка, торг, выгодная покупка, удачная покупка, дешево купленная вещь
strike a bargain - заключить сделку
close a bargain - закрыть сделку
bargain basement rates - выгодные цены на подвал
bargain on - торговаться
drive a hard bargain - вести жесткую сделку
bargain basement - торговый подвал
conclude bargain - заключать сделку
best bargain - самое выгодное предложение
bad bargain - невыгодная сделка
bargain price - выгодная цена
Синонимы к bargain: best buy, (good) value for the money, good buy, deal, surprisingly cheap, steal, giveaway, compact, promise, contract
Антонимы к bargain: rip off, disagreement, bloated, cost an arm and a leg, give, blankness, counter, bombastic, costing a bomb, debt
Значение bargain: an agreement between two or more parties as to what each party will do for the other.
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
flat sale - вялый сбыт
point-of-sale advertising - реклама в местах продаж
sale price catalogue - каталог продажных цен
whole sale intermediary - оптово-посредническая фирма
allow on sale - разрешать для продажи
outright sale - продажа с безотлагательным расчетом наличными
fleet sale - розничная продажа
advantageous sale - выгодная продажа
assured sale - гарантированная продажа
sale at the stump - продажа леса на корню
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
closeout sale, fire sale, having a fire sale
When the Auxiliary was formed in 1938 one of the major fund-raising programs was a rummage sale called Bargain Mart. |
Когда в 1938 году была создана вспомогательная организация, одной из главных программ сбора средств была распродажа товаров, получившая название торг-март. |
I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. |
У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
Politics may be a bargain between beggars, but compromise between good and evil is never possible. |
Может, политика и сделка между плутами, но компромисса между добром и злом быть не может. |
The only bargain involved the boy's freedom and the antidote to the elixir. |
Единственный договор включал освобождение мальчика и противоядие от эликсира. |
Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар. |
|
Он твёрд в делах, как и тот. |
|
Я принял меры для продажи на даркнете. |
|
You guys had a bake sale, and you know what? |
А вы всего лишь еду на завтрак выбирали. |
For my part, I'll personally speak to the Founders to secure our end of the bargain. |
В свою очередь я лично переговорю с Основателями, дабы выполнить нашу часть сделки. |
Note: Only pre-sale information is granted when you call us by phone. |
Еще одно важное условие подписки - срок ее действия начинается с первого дня обращения к нам, т.о. |
And you have the best of the bargain, said Asie. Women have been sold much dearer than this one to you - relatively speaking. |
И тебя не обирают, - ответила Азия. - Продавала женщин и дороже, чем ты платишь за эту. Сравнительно, конечно. |
Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house. |
Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа. |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives. |
Легализация торговли органами сделает ненужным черный рынок и спасет много жизней. |
Old, lame, blind to everything, probably a little deaf into the bargain,-what qualities! |
Старый, хромой, решительно ничего и ни в чем не смыслящий, без сомнения глуховатый - сколько достоинств! |
I should not like to have to bargain with him; he looks very inflexible. |
Я бы не стала заключать с ним сделку, он выглядит очень непреклонным. |
I didn't bargain for second-rate mysticism and self-aggrandizing shamanism. |
Я не ожидал, что столкнусь с дешевым мистицизмом и самодовольным шаманизмом. |
And he wanted to bargain with me for my DEAD ones! |
Да он торговал у меня мертвых. |
Не сейчас, когда вы еще не сторговались. |
|
Well, Mark, as you know, no potential buyer's gonna touch this franchise unless those accessories are a part of the sale. |
Марк, как вам известно, ни один потенциальный покупатель и не притронется к команде, если все эти площади не будут частью сделки. |
First rule of negotiating, Clyde: you gotta have something to bargain with. |
Правило переговоров № 1, Клайд: для сделки у тебя должно быть основание. |
Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain. |
Вот начнёшь работать и платить по счетам сама, мы и посмотрим, как скоро ты умеришь аппетиты. |
I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain. |
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке. |
One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale. |
Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна. |
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs. |
Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов. |
So we have struck a bargain, then? |
И тогда мы заключим сделку? |
I'll strike you a bargain, Mother. |
Я соглашусь на сделку, мама. |
Okay, you drive a hard bargain. |
Окей, ты жестко торгуешься. |
You drive a hard bargain, Capitaine Morgan. |
Вы круто торгуетесь, капитан Морган. |
Her husband drove a particularly hard bargain. |
Её муж сильно торговался. |
You drive a hard bargain, but okay. |
Ты не оставляешь выбора но хорошо. |
Вы наверно думаете, что я заключил сделку с дьяволом. |
|
So I'll make a bargain with you. |
Так что предлагаю сделку. |
Наши крестьяне прижимисты и хитры, они умеют торговаться. |
|
And so, um, I'm gonna be... agreeing to this plea bargain in court on the 9th. |
И поэтому, я собираюсь... заключить сделку с суде. |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
|
If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there. |
Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой. |
We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress. |
Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент. |
'Why should I make myself hot and uncomfortable and a damn fool into the bargain?' |
Зачем еще и мне мучиться от жары и неудобства и в придачу выглядеть дураком? |
К тому же карьера твоего брата полетит ко всем чертям. |
|
By the way, there's nothing odd about that. Archbishop Kohn was a Jew too and a friend of Machar1 into the bargain. |
Впрочем, в этом нет ничего удивительного: архиепископ Кон тоже был еврей, да к тому же близкий приятель Махара. |
I wanted to run to Maria to tell her I'd found a new apartment for next to nothing... a real bargain... a miracle. |
Мне хотелось бежать к Марии. рассказать ей, что я нашел новую квартиру почти даром... прекрасная сделка... просто чудо. |
You have an interesting way of keeping your end of the bargain, Alexei. |
У тебя очень интересный способ выполнять свои условия сделки, Алексей. |
I've upheld my end of the bargain, Saxon. |
Я выполнила свою часть сделки. |
Do not bargain with Satan for my life. |
Не торгуйся с Сатаной за мою жизнь. |
Such a bargain for such a catch as you. |
Какая сделка за такой улов, как ты. |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
I'd sell all the friends I ever had for one, and think it a blessed good bargain. |
Приятелей, сколько у меня их было, я бы и за фунт продал - не жалко. |
Now you are in a position to bargain. |
У вас есть возможность договориться. |
Very good, it is a bargain, said la Pouraille with savage glee. You order, and I obey. |
Ладно! Решено! - вскричал Чистюлька со свирепой радостью. - Приказывай, я повинуюсь. |
This is a contract of sale. |
Это договор купли-продажи? |
I'm terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy. |
Мне ужасно жаль, но она куплена со скидкой, а на такие у нас действует политика невозврата. |
That piece that wasn't for sale? |
Эта скульптура была не для продажи? |
The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial. |
Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны. |
They had a sale on skulls. |
На черепа у них скидка была. |
Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry. |
Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bargain sale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bargain sale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bargain, sale , а также произношение и транскрипцию к «bargain sale». Также, к фразе «bargain sale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.