Barge couple - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Barge couple - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
баржа пара
Translate

- barge [noun]

noun: баржа, барка, прогулочный катер, адмиральский катер, выступ дымовой трубы

verb: перевозить на барже

  • barge against - натолкнуться на

  • river barge captain - шкипер речной баржи

  • ambulance barge - санитарная баржа

  • barge carrying ship - судно для перевозки барж

  • refrigerated barge - рефрижераторная баржа

  • barge submersible rig - погружная установка на барже

  • barge for - баржа для

  • crane barge - кран баржа

  • barge service - обслуживание баржи

  • transported by barge - транспортироваться на барже

  • Синонимы к barge: scow, lighter, canal boat, wherry, hoy, flatboat, push, muscle, force, elbow

    Антонимы к barge: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk

    Значение barge: a flat-bottomed boat for carrying freight, typically on canals and rivers, either under its own power or towed by another.

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать



Maybe a couple of years on a prison barge will set him straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты поумнеешь после двух лет на тюремной барже.

I was gonna come in, you know, but I didn't want to barge in on you and Trish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался зайти, но не хотел помешать вам с Триш.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

Looks like the doctor retired a couple years after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, доктор отошёл от дел через пару лет после этого.

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

I know a couple firefighters over at Keenan's engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю пару пожарных в компании Кинена.

Just a couple hundred years ago we were still throwing stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пару сотен лет назад мы все еще бросали камни.

Now, let's just say that they're down at that parade right now, not knowing that they're about to be blown to bits by a couple of bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь допустим, что они сейчас прямо там, на том самом параде и не имеют ни малейшего понятия, что их сейчас разнесёт на кусочки парочкой бомб.

Caught his act at the Clover a couple years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну он как-то попадал в мое поле зрения пару лет назад.

The crowds have been thinning the past couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше.

What earth-shattering event gave you the feeling that you could barge into this chamber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое могло произойти, что ты врываешься в это помещение?

Unless you got a spare room or two for a couple thousand families in your condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, у тебя нет одной или пары комнат для пары тысяч семей в твоем кондоминиуме.

And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подтверждении этого позвольте мне привести несколько примеров подобной трансформации.

In a market like that a couple of people will get very rich and many more will lose their shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таком рынке несколько человек очень разбогатеют, в то время как множество других потеряют последнее.

A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.

Probably had 30 or 40 people calling and asking about that poem in the last couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние пару лет звонило человек 30 или 40 и испрашивали об этом стихе.

Yeah, we're a couple of coconuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы, как сладкая парочка.

Dolly, she thought, and oddly enough she described her to herself in exactly the words Michael had used a couple of days before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия перестала прислушиваться к его словам. Долли, подумала она и, как ни странно, употребила те же самые два слова, что и Майкл.

The jaundice will pass in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желчь выйдет через пару часов.

Yeah, except we're not a couple of top-heavy coeds out looking for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только мы не парочка пьяных студентов, желающих повеселится.

The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

Couple of bucks. Head-butting over turf probably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два бакса на то, что кто-то зацепился головой.

You can't just barge in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто вламываться сюда.

The barge obviously had been named in their honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барка получила название в их честь.

I didn't mean to barge in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел вторгаться.

So you barge in here, inappropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому вы прибежали сюда.

Don't let me queue barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пропускайте меня.

Who has got you toting a barge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал вам приступать к вашей службе?

The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад.

Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой.

It was that girl I told you about, the drug-addict who was rehabilitated by this old couple, the Castavets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибла та самая девушка, о которой я тебе говорила. У нее были проблемы с наркотиками, а наши соседи подобрали ее с улицы и позаботились о ней.

A couple more dates and my sister's virginity is gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пару свиданий - и моя сестричка лишится невинности!

Couple luxury sedans, some color TVs, wide-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных.

There were two individuals the couple had confrontations with that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже среди незнакомцев, способных на убийства, было двое индивидуумов, с которыми эта пара столкнулась той ночью.

In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу.

If we'd known sooner, we could've counteracted the jazz virus - couple of Stooges singles, the Ramones box set - but it's in his bloodstream now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы узнали раньше, могли бы нейтрализовать вирус - несколько синглов The Stooges, бокс-сет Ramones - но теперь он в его крови.

He's bought me a lot of gum over the past couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил мне кучу жвачки за последние несколько месяцев.

Let's just say a couple of partners stumble on a bundle of cash in a dead man's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто скажем, что пара напарников наткнулась на кучу наличных в квартире умершего мужчины.

They'll barge into the house without dusting offtheir shoes.. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ворвутся в дом и даже не снимут свою поганую обувь...

So you barge into my office after not speaking to me for two years, and now you're accusing me of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит ты врываешься в мой кабинет, после того, как два года со мной не говорила, и обвиняешь меня...

Until the situation calms down, ask him to hide in a quiet place. Before reporters barge into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть спрячется где-нибудь, пока буря не утихнет и пока журналисты не осадили его дом.

You allowed to barge in like this anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам вообще можно вот так врываться?

I don't mean to barge in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собиралась вламываться...

They live on a barge docked in the marina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на барже, сейчас она пришвартована на пристани для яхт.

She didn't barge in on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вошла не специально.

What are you- you just barge in on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зачем ты... ты просто ко мне врываешься?

On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее.

Well, how did you think it would go when you just barge in here and start shouting orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как, ты думала, оно пойдет, когда ты просто вломилась сюда и принялась раздавать приказы?

As Alcatraz had no water supply of its own, it had to import it from the mainland, brought by tug and barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у Алькатраса не было собственного источника воды, ему пришлось импортировать ее с материка на буксире и барже.

The Luftwaffe claimed to have destroyed 611 motor vehicles, 123 aircraft of which 18 on the ground, 38 artillery pieces, 10 tanks, a locomotive and a flak barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе утверждали, что уничтожили 611 автомашин, 123 самолета, из которых 18 на Земле, 38 артиллерийских орудий, 10 танков, Локомотив и зенитную баржу.

In the same year, the McCall brother established a barge-building operation at Macon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году брат Макколл организовал строительство баржи в Мейконе.

Lynds hand-selected 100 inmates from the Auburn prison for transfer and had them transported by barge via the Erie Canal and down the Hudson River to freighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдс лично отобрал 100 заключенных из тюрьмы Оберн для перевода и перевез их на барже через канал Эри и вниз по Гудзону на грузовые суда.

The case was the result of the sinking of the barge Anna C that took place on January 4, 1944 in New York Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай произошел в результате потопления баржи Анна С, которое произошло 4 января 1944 года в Нью-Йоркской гавани.

MacLeod follows his friends to Paris, where he and Tessa decide to stay, living on Duncan's barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маклауд следует за своими друзьями в Париж, где они с Тессой решают остаться, живя на барже Дункана.

Previous barge carriers were of similar design to the military ships with a large stern well deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие баржи-носители были аналогичны по конструкции военным кораблям с большой кормовой колодезной палубой.

Another interesting 1000-footer is Presque Isle, an integrated tug and barge combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один интересный 1000-футовый остров-это Преск-Айл, интегрированная комбинация буксира и баржи.

Ran aground on 1 December 1967 off New Waterford, Nova Scotia with tanker Lubrolake and a barge, all three ships were total losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сели на мель 1 декабря 1967 года у Нью-Уотерфорда, Новая Шотландия с танкером Lubrolake и баржей, все три судна были полностью потеряны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «barge couple». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «barge couple» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: barge, couple , а также произношение и транскрипцию к «barge couple». Также, к фразе «barge couple» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information